click below
click below
Normal Size Small Size show me how
лиза 23 апр 2026
| Question | Answer |
|---|---|
| 相信 | xiāngxìn верить |
| 摇头 | yáotóu качать головой |
| 赶紧 | gǎnjǐn поскорее |
| 想不通 | xiǎngbutōng не мочь понять |
| 香 | xiāng ароматный |
| 奇迹 | qíjì чудо |
| 辣椒 | làjiāo перец чили |
| 一封信 | yì fēng xìn одно письмо |
| 即...又 | jí...yòu и... |
| 不但...而且 | bùdàn...érqiě не только... |
| 一首歌 | yì shǒu gē одна песня |
| 原谅 | yuánliàng прощать |
| 记住 | jìzhù запомнить |
| 只好 | zhǐhǎo приходится (ничего не остаётся) |
| 缘分 | yuánfèn судьба (связь между людьми) |
| 道理 | dàolǐ смысл |
| 出息 | chūxi иметь перспективу |
| 后悔 | hòuhuǐ сожалеть |
| 元素 | yuánsù элемент |
| 厨师 | chúshī повар |
| 导游 | dǎoyóu гид |
| 娶 | qǔ жениться (на женщине) |
| 媳妇 | xífù жена |
| 游览 | yóulǎn осматривать (достопримечательности) |
| 皇帝 | huángdì император |
| 选中 | xuǎnzhòng выбрать |
| 尊重 | zūnzhòng уважать |
| 豆浆 | dòujiāng соевое молоко |
| 噎 | yē подавиться |
| 蘸 | zhàn макать (в соус) |
| 吃惊 | chījīng удивляться |
| 婆婆 | pópo свекровь / пожилая женщина |
| 公共 | gōnggòng общественный |
| 骗人 | piànrén обманывать |
| 黑夜 | hēiyè ночь |
| 射箭 | shèjiàn стрельба из лука |
| 公鸡 | gōngjī петух |
| 升 | shēng подниматься / литр |
| 极了 | jíle чрезвычайно |
| 功夫 | gōngfu мастерство; кунг-фу |
| 一切 | yíqiè всё |
| 单子 | dānzi список |
| 邮箱 | yóuxiāng почтовый ящик / email |
| 声音 | shēngyīn звук |
| 闻 | wén нюхать / слышать (запах) |