click below
click below
Normal Size Small Size show me how
VOC Dégustation
Comment décrire un vin?
| FR | NL |
|---|---|
| De levendigheid | la vivacité (acidité) |
| Die wijn heeft niet genoeg zuurtegraad. | C'est un vin plat. (acidité) |
| Een fris wijntje | C'est un vin vif. (acidité) |
| Het is een bijtend zure, een wrange wijn. | C'est un vin âpre. (acidité) |
| Het is een levendige wijn. | C'est un vin vif. (acidité) |
| Het is een zure wijn. | Il a beaucoup de fraîcheur. (acidité) |
| Un vin vif? | Un vin plus acide qu'un vin frais mais moins qu'un vin nerveux. (acidité) |
| Een nerveuze wijn | Un vin nerveux (acidité) |
| Un vin nerveux? | Un vin avec une acidité prononcée (acidité) |
| Een wijntje dat een fris zuurtje heeft. | Un vin frais (acidité) |
| een hartelijke wijn | un vin chaleureux (impression générale) |
| een koppige wijn | un vin corsé (impression générale) |
| een krachtige wijn | un vin puissant (impression générale;l'alcool) |
| een mondvullende wijn | un vin ample (impression générale) |
| Een ontoegankelijke wijn | Un vin fermé (impression générale) |
| Een open wijn = een wijn met een “open karakter” | Un vin cordial (impression générale) |
| een ronde wijn | un vin rond (impression générale) |
| Een toegankelijke wijn | Un vin généreux (impression générale) |
| Een wellustige wijn | Un vin voluptueux (impression générale) |
| een wijn die nog wat moet liggen | un vin à conserver (l'évolution) |
| een wijn die vlug naar het hoofd stijgt | un vin capiteux (impression générale;l'alcool) |
| een wijn op dronk | un vin à consommer (l'évolution) |
| een wijn op het toppunt | un vin à l'apogée (l'évolution) |
| Het is een complexe wijn. | C'est un vin complexe. (impression générale) |
| Het is een doodgewone wijn. | C'est un vin commun. (impression générale) |
| Het is een eenvoudig wijntje. | C'est un vin simple. (impression générale) |
| Het is een eenvoudige wijn. | C'est un vin simple;.C'est un vin direct. (impression générale) |
| Het is een elegante wijn. | C'est un vin élégant. (impression générale) |
| Het is een evenwichtige wijn. | C'est un vin équilibré. (impression générale) |
| Het is een originele wijn. | C'est un vin original. (impression générale) |
| Het is een raseigen wijn. | C'est un vin racé. (impression générale) |
| Het is een rijke wijn | C'est un vin riche. (impression générale) |
| Het is een rijke wijn. | C'est un vin riche. (impression générale) |
| Het is een soepele wijn. | C'est un vin souple. (impression générale) |
| Het is een subtiele wijn. | C'est un vin subtil. (impression générale) |
| Het is een subtiele wijn. | C'est un vin subtil. (impression générale) |
| Het is een wijn met een korte afdronk. | C'est un vin court. (impression générale) |
| Het is een wijn met een lange afdronk. | C'est un vin long. (impression générale) |
| Het is een wijn met niet veel aroma's. | C'est un vin subtil. (impression générale) |
| Het is een zeer fijne wijn. | C'est un vin très fin. (impression générale) |
| Hij heeft een typische neus. | Il a un nez racé. (impression générale) |
| Un vin capiteux?? | un vin fort en alcool et qui porte à la tête (impression générale;l'alcool) |
| Un vin chaleureux?? | un vin qui laisse une impression de pseudo-chaleur à cause de l'alcool. (impression générale) |
| Un vin cordial ? | Un vin sans complexité (impression générale) |
| Un vin corsé? | un vin au goût prononcé et riche en alcool. (impression générale;l'alcool) |
| Un vin riche en alcool et en glycérine | Un vin gras (impression générale) |
| Un vin fermé? | Un vin difficile, il faut souvent le boire avant de le connaître; un vin réservé (impression générale) |
| Un vin généreux? | Un vin ample et riche qui délivre facilement ses saveurs. (impression générale) |
| Un vin gras que vous aimez bien ? | Un vin voluptueux (impression générale) |
| Un vin gras que vous n'aimez pas ? | Un vin plat (impression générale) |
| un vin rond? | un vin souple et moelleux (impression générale) |
| Un vin puissant? | Un vin avec beaucoup d'alcool et beaucoup de tanins (impression générale) |
| Het is een vineuze wijn. | C'est un vin vineux. (impression générale;l'alcool) |
| een "vettige" wijn (positief) | un vin gras (impression générale;le moelleux) |
| een wijn met vrij veel glycerine | un vin gras (impression générale;le moelleux) |
| Een bedrukte wijn | Un vin terne (la brillance) |
| Een fonkelende wijn | Un vin éclatant (la brillance) |
| Een kristalheldere wijn | Un vin cristallin (la brillance) |
| Een loden wijn | Un vin plombé (la brillance) |
| Een matte wijn | Un vin mat (la brillance) |
| Een schitterende wijn | Un vin brillant (la brillance) |
| Een doorschijnende wijn | Un vin limpide (la limpidité) |
| Een gesluierde wijn | Un vin voilé (la limpidité) |
| Een troebele wijn | Un vin trouble (la limpidité) |
| Een vage wijn | Un vin flou (la limpidité) |
| aalbesrood | groseille (la vue) |
| abrikooskleurig | abricot (la vue) |
| acajou; acajourood | acajou; rouge acajou (la vue) |
| ambergeel | jaune ambré (la vue) |
| baksteenrood | rouge brique (la vue) |
| bleek goud | or pâle (la vue) |
| bleekgeel | jaune pâle (la vue) |
| bruinrood | rouge brun (la vue) |
| dakpanrood | rouge tuile (la vue) |
| De doorzichtigheid | La transparence (la vue) |
| De intensiteit | L'intensité (la vue) |
| De intensiteit is bleek. | L'intensité est pâle. (la vue) |
| De intensiteit is bleek. | L'intensité est plutôt pâle. (la vue) |
| De intensiteit is diep. | L'intensité est profonde. (la vue) |
| De intensiteit is donker. | L'intensité est foncée. (la vue) |
| De intensiteit is intens. | L'intensité est intense. (la vue) |
| De intensiteit is klaar. | L'intensité est claire. (la vue) |
| De intensiteit is licht. | L'intensité est légère. (la vue) |
| De intensiteit is somber, duister. | L'intensité est sombre. (la vue) |
| De intensiteit is sterk. | L'intensité est forte. (la vue) |
| De intensiteit is zwak. | L'intensité est faible. (la vue) |
| De intensiteit is zwart. | L'intensité est noire. (la vue) |
| De kleurintensiteit is gemiddeld. | L'intensité de la couleur est moyenne. (la vue) |
| De schittering | La brillance (la vue) |
| Deze wijn heeft een diepe kleur. | Ce vin a une robe intense. (la vue) |
| frambooskleur | framboise;couleur framboise (la couleur) |
| geel met een groene schijn | jaune à reflets verts (la couleur) |
| granaatrood | rouge grenat (la couleur) |
| grijs | gris (la couleur) |
| grijsgeel | jaune gris (la couleur) |
| groen goud | or vert (la couleur) |
| heldergeel | jaune clair (la couleur) |
| kleur van zwarte kersen | rouge cerise noire (la couleur) |
| oranjerood | rouge orangé (la couleur) |
| oranjeroze | bij rode wijn: orangé; bij roséwijn: rosé (la couleur) |
| oud goud | vieil or (la couleur) |
| pioenrood | rouge pivoine (la couleur) |
| pioen-roze | pivoine claire (la couleur) |
| purperrood | rouge pourpre (la couleur) |
| robijnrood | rubis (la couleur) |
| roze-achtig | rosé (la couleur) |
| strogeel | jaune paille (la couleur) |
| uienschil-kleurig | pelure d'oignon (la couleur) |
| verguld | doré (la couleur) |
| verguld groen | vert doré (la couleur) |
| vermiljoen | vermillon (la couleur) |
| vioolrood | rouge violet (la couleur) |
| watergroen | vert d'eau (la couleur) |
| wit goud | or blanc (la couleur) |
| zalmroze | saumoné (la couleur) |
| Het is een bittere wijn.? | C'est un vin amer. (l'astringence) |
| ..., met animale aroma's van muskus. | ..., aux arômes animaux de musc. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van blonde tabak. | ..., aux arômes de tabac blond. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van bont, pels. | ..., aux arômes de fourrure. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van citroenmelisse. | ..., aux arômes de citronnelle. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van confituur. | ..., aux arômes de confiture. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van gedroogde vijgen. | ..., aux arômes de figues sèches. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van gekookte pruimen. | ..., aux arômes de pruneau cuit. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van gekookte vruchten. | ..., aux arômes de fruits cuits. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van hazelnoten. | ..., aux arômes de noisettes. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van humus. | ..., aux arômes d'humus. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van kirsch. | ..., aux arômes de kirsch. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van kruidenthee. | ..., aux arômes de tisane. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van leer. | ..., aux arômes de cuir. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van mos. | ..., aux arômes de mousse d'arbre. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van munt. | ..., aux arômes de menthe. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van natte aarde. | ..., aux arômes de terre mouillée. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van noten. | ..., aux arômes de noix. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van paddenstoelen. | ..., aux arômes de champignons. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van rozijnen. | ..., aux arômes de raisins secs. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van sinaasappelschil. | ..., aux arômes d'écorce d'orange. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van truffels. | ..., aux arômes de truffe. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van vers gesneden hooi. | ..., aux arômes de foin coupé. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van vlierbes. | ..., aux arômes de sureau. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van wild. | ..., aux arômes de gibier. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van wildbraad. | ..., aux arômes de venaison. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van wilde dieren. | ..., aux arômes de fauve. (le nez - les arômes) |
| ..., met aroma's van zwarte zoete kersen. | ..., aux arômes de guignes. (le nez - les arômes) |
| ..., met vegetale nuances van gras. | ..., aux nuances végétales d'herbe. (le nez - les arômes) |
| De eerste neus is goed. | L'attaque au nez est bonne. (le nez - les arômes) |
| De geur | L'arôme (vins jeunes);Le bouquet (vins vieux) (le nez - les arômes) |
| De intensiteit van de geur is middelmatig. | L'intensité aromatique est moyenne. (le nez - les arômes) |
| De intensiteit van de geur is zeer krachtig. | L'intensité aromatique est très puissante. (le nez - les arômes) |
| Deze wijn heeft minerale aroma's. | Ce vin a des arômes minéraux. (le nez - les arômes) |
| Het is een fruitige wijn. | C'est un vin fruité. (le nez - les arômes) |
| Het is een kruidige wijn. | C'est un vin épicé. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar aarde. | Il (y) a des arômes terreux. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar gedroogde bladeren. | Il y a des arômes de feuilles séchées. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar gras. | Il y a des arômes d'herbe. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar hooi. | Il y a des arômes de foin. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar Indische kruiden | Il y a des arômes d'épices indiennes. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar kaneel. | Il y a des arômes de cannelle. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar kreupelhout. | Il y a des arômes de sous-bois. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar kruiden. | Il y a des arômes d'herbes. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar kruidnagel. | Il y a des arômes de clou de girofle. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar munt. | Il y a des arômes de menthe. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar paddenstoelen. | Il y a des arômes de champignons. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar rozemarijn. | Il y a des arômes de romarin. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar vers omgewoelde aarde. | Il y a des arômes de terre fraîchement bêchée. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn die ruikt naar zwarte peper. | Il y a des arômes de poivre noir. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn met een diepe intensiteit in de neus. | C'est un vin avec une intensité profonde au nez. (le nez - les arômes) |
| Het is een wijn met zeer veel aroma's. | C'est un vin très aromatique. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft aroma's van rijp fruit met goed versmolten tannines. | Il a des arômes de fruits mûrs aux tannins bien fondus. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft een typische fruitigheid van exotisch fruit. | Il a un fruité typique de fruits exotiques. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft een typische fruitigheid, met aroma's van amandel. | Il a un fruité caractéristique, aux arômes d'amande. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft een typische fruitigheid, met aroma's van ananas. | Il a un fruité caractéristique, aux arômes d'ananas. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft een typische fruitigheid, met aroma's van banaan. | Il a un fruité caractéristique, aux arômes de banane. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft een typische fruitigheid, met aroma's van wit fruit. | Il a un fruité caractéristique, aux arômes de fruits blancs. (le nez - les arômes) |
| Hij heeft een vleugje pompelmoes. | Il a un soupçon de pamplemousse. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar bloemen, naar kamperfoelie. | Il sent les fleurs, la chèvrefeuille. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar bloemen, naar rozen. | Il sent les fleurs, la rose. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar bloemen, naar viooltjes. | Il sent les fleurs, la violette. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar groene appels. | Il sent la pomme verte. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, met een nuance van kweeperen. | Il sent les fruits frais, avec une nuance de coing. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, met een nuance van muskaat. | Il sent les fruits frais, avec une nuance de muscat. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, met een nuance van perziken. | Il sent les fruits frais, avec une nuance de pêche. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, met een nuance van verse vijgen. | Il sent les fruits frais, avec une nuance de figue fraîche. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar aalbessen. | Il sent les fruits frais, la groseille. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar aardbeien. | Il sent les fruits frais, la fraise. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar braambessen. | Il sent les fruits frais, la mûre. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar frambozen. | Il sent les fruits frais, la framboise. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar kersen. | Il sent les fruits frais, la cerise. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar pruimen. | Il sent les fruits frais, la prune. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar rode vruchtencoulis. | Il sent les fruits frais, le coulis de fruits rouges. (le nez - les arômes) |
| Hij ruikt naar verse vruchten, naar zwarte bessen. | Il sent les fruits frais, le cassis. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je aroma's van boter. | Au premier nez, on sent bien les arômes de beurre. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je aroma's van gedroogde vruchten. | Au premier nez, on sent bien les arômes de fruits secs. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je aroma's van gekonfijte vruchten. | Au premier nez, on sent bien les arômes de fruits confits. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je aroma's van kreupelhout. | Au premier nez, on sent bien les arômes de sous-bois. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je aroma's van verse vruchten. | Au premier nez, on sent bien les arômes de fruits frais. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je dierlijke aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes animaux. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je florale aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes floraux. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je gebrande aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes empyreumatiques. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je harsachtige aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes résineux. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je houtachtige aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes boisés. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je kruidige aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes d'épices. (le nez - les arômes) |
| In de eerste neus ruik je vegetale aroma's. | Au premier nez, on sent bien les arômes végétaux. (le nez - les arômes) |
| In de tweede neus zijn er (geur)toetsen van bergamot. | Au deuxième nez, il y a des touches de bergamote. (le nez - les arômes) |
| In de tweede neus zijn er (geur)toetsen van citroen. | Au deuxième nez, il y a des touches de citron. (le nez - les arômes) |
| In de tweede neus zijn er (geur)toetsen van peer. | Au deuxième nez, il y a des touches de poire. (le nez - les arômes) |
| In de tweede neus zijn er (geur)toetsen van sinaasappel. | Au deuxième nez, il y a des touches d'orange. (le nez - les arômes) |
| Zijn neus is zwak. | Son nez est faible. (le nez - les arômes) |
| Droog | Sec (le palais;la douceur) |
| Het is een droge wijn. | C'est un vin sec. (le palais;la douceur) |
| Het is een half-droge wijn. | C'est un vin demi-sec. (le palais;la douceur) |
| Het is een likoreuze wijn. | C'est un vin liquoreux. (le palais;la douceur) |
| Het is een zoete wijn. | C'est un vin doux. (le palais;la douceur) |
| Zacht | Doux (le palais;la douceur) |
| Een zoete wijn | Un vin moelleux (le palais;la douceur) |
| Un vin moelleux? | Vin de type sucré mais moins que le liquoreux (le palais;la douceur) |
| Un vin liquoreux? | Un vin qui rappelle la liqueur par la saveur douce et par le degré élevé d'alcool, (le palais;la douceur) |
| De smaak | La saveur; le goût; le palais (le palais;le goût) |
| De zoetheid | La douceur (le palais;le goût) |
| Fruitig | Fruité (le palais;le goût) |
| Smaakt naar eik | Chenu (le palais;le goût) |
| Tanninerijk | Tannique (le palais;le goût) |
| Het is een stevige wijn. | C'est un vin ferme. (les tanins) |
| Un vin dur? | un vin très tannique (les tanins) |
| Un vin souple? | Un vin assez moelleux, où l'acidité et le tanin ne sont pas dominants (les tanins;impression générale) |
| La robe? | la couleur (la couleur) |
| La limpidité est influencée par… | la filtration;Un vin limpide est un vin pur. (la limpidité) |
| Een rijpe wijn | un vin mûr (l'évolution) |
| Een (véél) te jonge wijn | un vin vert (l'évolution) |
| Een te oude wijn | un vin passé (l'évolution) |
| Un vin gris? | Un vin rosé très clair fait de raisins rouges. (la vue) |
| Un vin léger? | Un vin relativement faible en alcool (impression générale;l'alcool) |
| Een mineale wijn | un vin minéral (le palais;le goût) |
| Un vin nerveux? | Un vin qui a une acidité dominante (acidité) |
| Donnez, dans l'ordre croissant, les termes pour décrire l'acidité. | Mou, rond, frais, vif, nerveux, vert (acidité) |