click below
click below
Normal Size Small Size show me how
'똥 전쟁' 3rd prt
09 April '26
| Word | Translation |
|---|---|
| 변경 | a change |
| 놓치다 | to miss, lose (one's grip), or to let slip From 놓다 (to let go / to put down) + -치- (intensifying suffix). It implies action that happens unintentionally or unsuccessfully 손이 미끄러워서 컵을 놓쳤어요. My hands were slippery, so I dropped (lost my grip on) the cup |
| 쏟아지다 | to spill |
| 벽 | a wall |
| 온통 | entirely |
| 범벅이 되다 | to be heavily smeared with smth Ex: 텔레비전, 소파, 벽까지 거실은 온통 똥 범벅이 되었다. The living room became entirely covered in poop — the TV, the sofa, even the wall. |
| 코를 틀어막다 | to cover / plug one's nose (if it smells badly e.g.) |
| 캄캄하다 | pitch black |
| 저주 | curse |
| 짬을 내다 | 짬 (Time/Leisure) + 내다 (To make/produce) To make time (for something), to find a moment |
| 속사포 | 1. Rapid-fire gun / Machine gun 2. Rapid-fire speech (talking very fast) Hanja Origin: 속 (速): Fast / Speed 사 (射): Shoot / Fire 포 (砲): Gun / Cannon |
| 꾸지람 | scolding выговор, порицание, упрек |
| 퍼붓다 | To pour out (liquid) in a large amount 2. To rain or snow heavily (downpour) 3. To shower/bombard someone with words or actions |
| 방향제 | 방향 (Fragrance) + 제 (Agent/Substance) Air freshener / Deodorizer |
| 뿌리다 | to spray |
| 급히 | hurriedly |
| 못 박다 | to hammer in a nail |
| 치사하다 | Has different meaning: 1) Mean / unfair 2) Low / cheap Подлый |
| -에게 화풀이를 하다 | to take out (my) anger / vent on smb |
| 째까닥 보여 주다 | to let smb take a sneek peek |
| 미안한 빛 | A look of being sorry |
| 눈곱만큼도 | Even as much as eye gunk / Not at all |
| 때리다 | to hit, to strike, to slap, or to beat |
| 건드리다 | To touch, to nudge, or to provoke/irritate |
| 본전 | one's original state |
| 헐! | wow / oh my / what the Interjection (slang) |
| 나긋나긋하다 | gentle (about a voice) |
| 꿍꿍이 | scheme / ulterior motive |
| 여우 | a fox |
| 홀리다 | to be bewitched |
| 바짝 | tightly |
| 차리다 | to brace / to prepare |
| 떠올리다 | to recall, to bring to mind, or to suggest 뜨다 (To float/rise) + 올리다 (To raise). |
| 부글거리다 | to boil / to churn (забурлеть, в желудке) |
| 쏘아붙이다 | to snap / to retort |
| 퉁명스럽다 | be blunt, curt, brusque, or surly This describes an attitude or way of speaking that is unkind, abrupt, and lacking in warmth. It often suggests that the person is annoyed or uninterested in being polite. |
| 더듬다 | to statter |
| 머뭇거리다 | to hesitate |
| 온데간데없이 | without a trace / completely |
| 순하다 | gentle / meek / docile |
| 양 | lamb |
| 얹다 | to place |
| 옆구리 | one's flank (side of body) |
| 눈을 부릅뜨다 | to open eyes wide open |
| 끔찍하다 | to be horrible |
| 뻥을 치다 | SLANG - to tell lies (exaggerate) 뻥: A slang term for a lie or an exaggeration. It mimics the sound of an explosion or a "pop" (like a balloon bursting), implying that the statement is hollow or inflated. |
| 떼다 | to detach, to remove, or to separate |
| 별명 | nickname |
| 절대 | never |
| 기회 | opportunity |
| 생글생글 웃다 | to smile a wide smile |
| 새끼손가락 | a pinky |
| 떠벌리다 | to blabber / to spread rumor |
| 다행히 | fortunately |
| 비닐봉지 | plastic bag |
| 허둥지둥 | hurriedly and confusedly наречие. впопыхах, второпях |
| 열림 단추 | door hold open button (in a lift) |
| 벙실벙실 웃다 | to smile a beaming smile |
| 구린내 | stink |
| 풍기다 | to give off a smell Ex: 엘리베이터가 움직이자 갑자기 구린내가 풍겼다. "As soon as the elevator moved, a foul smell suddenly emanated." |
| 대장 | Boss, Leader, Chief, or General |
| 방귀 | Fart / Flatulence |
| 숨을 들이마시다 | to inhale |
| 최대한 | To the maximum, as much as possible, the most |
| 숨 | a breath |
| 진하다 | to become stronger |
| 수상하다 | to be suspicious |
| 가득하다 | be full of smth |
| 마음이 불안하지다 | to become anxious / to become uneasy |
| 훨씬 더 | far more / much more |
| 반기다 | to welcome smb |
| 요전에 | the other day / previously |
| 긁적거리다 | to scratch (like a head) |
| 이렇게 고마울 데가! | I am so grateful! Fixed expression. |
| 양반 | gentleman |
| 암튼 | anyway |
| 붓다 | to pour |
| 보석 | a jewel |
| 신나다 | to be excited радоваться; развеселиться |
| 겁이 나다 | to be scared |
| 마지못해 | reluctantly / unwillingly |
| 근사하다 | nice / splendid |
| 가리키다 | to point to smth |
| 생기다 | to shape Ex: 변기처럼 생긴 의자 chair made like a toilet |
| 변기 덮개 | toilet lid |
| 달리다 (2nd meaning) | To Hang / To Be Attached Ex: 벽에 시계가 달려 있다. |
| 바깥 경치 | outside view |
| 구경 | Sightseeing, watching, looking at (something interesting) |
| 벙실거리다 | to wear a big happy smile / to keep smiling broadly/beaming 벙실: Describes a big, gentle, and bright smile where the mouth is slightly opened. It feels "wider" or "fuller" than 방실 (which is smaller and cuter). |
| 중얼거리다 | to mutter / to mumble / to grumble to oneself |
| 성공 | a success |
| 휘휘 | Round and round / Scanningly Ex: 베란다를 휘휘 둘러보았지만, 오리는 보이지 않았다 |
| 둘러보다 | to look around |
| 허겁지겁 | hurriedly |
| 벌컥 문을 열고 | suddenly open the door wide |
| 실례 | rudeness |
| 점잖게 타이르다 | to chastise gently |
| 야단치다 | to scold / to tell off |
| 공손히 | Politely / Respectfully |
| 얌전하다 | Well-behaved / Modest |