click below
click below
Normal Size Small Size show me how
TRY N1 ( 第 5 課 )
| Question | Answer |
|---|---|
| 某〜 | ぼう〜 〜หนึ่ง ใช้เมื่อไม่สามารถระบุสถานที่, เวลา ได้อย่างชัดเจน |
| 社会面 | しゃかいめん ข่าวสังคม |
| 見出し | みだし พาดหัวข่าว |
| 警備 | けいび การดูแลความปลอดภัย การรักษาความปลอดภัย |
| 奪う | うばう แย่งชิง, ขโมย, คว้าไป |
| 宿直 | しゅくちょく เวรกลางคืน |
| 居眠り | いねむり สัปหงก💤 |
| 警察署 | けいさつしょ สถานีตำรวจ |
| 取調室 | とりしらべしつ ห้องสอบสวน |
| 間が抜けている | まがぬけている โง่เง่า, เซ่อซ่า |
| 記憶 | きおく ความทรงจำ |
| 言い訳 | いいわけ ข้ออ้าง, ข้อแก้ตัว |
| 納得する | なっとく การเข้าใจยอมรับ |
| 自覚 | じかく การรู้สำนึก, รู้สึกตัว, มีสติ |
| 監視 | かんし การตรวจตรา, การเฝ้าระวัง |
| くぐり抜ける | くぐりぬける ลักลอบเข้าไป, เล็ดลอด |
| 被害者 | ひがいしゃ ผู้เสียหาย, ผู้เคราะห์ร้าย |
| 酷 | こく โหดร้าย, รุนแรง, หยาบกระด้าง |
| 業種 | ぎょうしゅ ประเภทธุรกิจ, ชนิดของอุตสาหกรรม |
| マスコミ | สื่อมวลชน |
| 騒ぐ | さわぐ ส่งเสียงดัง, เอะอะโวยวาย, ตื่นตระหนก |
| 覚悟する | かくご การเตรียมใจไว้ก่อน, การทำใจไว้ |
| 砂漠 | さばく ทะเลทราย |
| オアシス | oasis |
| 嵐 | あらし พายุ 🌀 |
| 灯台 | とうだい ประภาคาร |
| 慰め | なぐさめ การปลอบใจ, ปลอบโยน, ทำให้สบายใจ |
| 物足りない | ものたりない ไม่เพียงพอ, เหมือนขาดอะไรไป |
| 運 | うん โชค, ชะตา |
| ストレート | ตรงไป |
| 化粧水 | けしょうすい 🧴 |
| 庶民感覚 | しょみんかんかく ครส.ของชาวบ้านทั่วๆไป, สามัญสำนึก |
| 分析 | ぶんせき การวิเคราะห์ |
| 分析が 甘い | การวิเคราะห์ตื้นๆ |
| 論旨 | ろんし ประเด็นที่ถกเถียงกัน |
| 構成 | こうせい โครงสร้าง, การประกอบเข้าด้วยกัน |
| 無茶 | むちゃ เกินควร, ไม่มีเหตุผล, ไม่ยั้งคิด |
| 無謀な | むぼう ไม่รู้จักคิด, ไม่ไตร่ตรองให้รอบคอบ |
| 行為 | こうい การกระทำ, การประพฤติตัว |
| ルーズ | ชุ่ย, มักง่าย, ไม่มีระเบียบวินัย |
| 大らか | おおらか ใจกว้าง, คนง่ายๆ |
| だらし無い | だらしない ไม่เรียบร้อย |
| 品質 | ひんしつ คุณภาพ |
| センス | sense ประสาทสัมผัส |
| 今一つ | いまひとつ ไม่มี, ขาดแคลน, ไม่ถนัด, ไม่เก่ง |
| 人気 | ひとけ ดูท่าทางจะมีผู้คน |
| トンネル | อุโมงค์ |
| 落書き | らくがき การขีดเขียนเล่นตามผนัง, กำแพง |
| エスカレートする | การรุนแรงขึ้น, การขยายวงกว้าง |
| 堂々と | どうどうと อย่างไม่เกรงกลัว |
| いたずら | ซุกซน, เกเร |
| めちゃくちゃ | เละเทะ, ยุ่งเหยิง |
| 表現 | ひょうげん การแสดงครส.ทางสีหน้าหรือคำพูด |
| 面白半分 | おもしろはんぶん ขำๆเล่นๆ |
| 甥 | おい หลานชาย |
| 反抗する | はんこう ต่อต้าน |
| 試食 | ししょく การทอลองชิมอาหาร |
| 患者 | かんしゃ คนไข้, ผู้ป่วย |
| 放っておく | ほうっておく ปล่อยไว้, ทอดทิ้ง |
| 善意 | ぜんい ค.ปรารถนาดี, ค.หวังดี, จิตใจเอื้ออาทร |
| 寄付金 | きふきん เงินบริจาค |
| 着服する | ちゃくふく ยักยอกเงิน, ฉ้อโกงเงิน |
| 政治家 | せいじか นักการเมือง |
| 許す | ゆるす ยกโทษ, ยินยอม, อนุญาต |
| 頂上 | ちょうじょう ยอดเขา, จุดสูงสุด |
| 引き返す | ひきかえす กลับคืนที่เดิม, ย้อนกลับไปที่เดิม |
| 苦労する | くろう การตรากตรำ, ค.เหนื่อยยาก ค.ลำบากลำบน |
| 親不孝 | おやふこう อกตัญญู |
| 無灯火 | むとうか ไม่มีแสงไฟ, ไม่เปิดไฟ |
| 国会議員 | こっかいぎいん สมาชิกสภาผู้แทนราษฎร |
| 冗談 | じょうだん 🤭 |
| 視点 | してん ทัศนะ, มุมมอง |
| 入社式 | にゅうしゃしき พิธีต้อนรับพนง.ใหม่ |
| 腐らせる | くさらせる ทำให้เน่าเสีย |
| 同情する | どうじょう การเห็นอกเห็นใจ, ความสงสาร |
| 図々しい | ずうずうしい หน้าด้าน, หน้าไม่อาย, ไม่มียางอาย |
| 過保護 | かほご การเลี้ยงดูอย่างกับไข่ในหิน เลี้ยงลูกถนอมเกินไป |
| スニーカー | 👟 |
| サンダル | 🩴 |
| ハイヒール | 👠 |
| 家賃 | やちん ค่าเช่าบ้าน |
| 新車 | しんしゃ รถยนต์คันใหม่ |
| 定価 | ていか ราคาที่กำหนดไว้, ราคาป้าย |
| 騒音 | そうおん เสียงรบกวน |
| まるい | =困る ย่ำแย่, เดือดร้อน |
| マナー | มารยาท |
| 宇宙旅行 | うちゅうりょこう การท่องอวกาศ |
| 魅力 | みりょく เสน่ห์, สิ่งดึงดูดใจ |
| 発言 | はつげん การพูดแสดงความคิดเห็น |
| 未定 | みてい ยังไม่ได้กำหนดแน่นอน |
| 実施する | じっし การบังคับใช้, การนำไปปฏบัติ |
| 検討中 | 🤔 |
| 就活 | しゅうしょくかつどう การหางานทำ |
| 卒業単位 | そつぎょうたんい จำนวนหน่วยกิตสะสมเพื่อสำเร็จการศึกษา |
| 締切 | しめきり วันหมดเขต, วันสิ้นสุด |
| 誤字 | ごじ อักษรที่เขียนหรือพิมพ์ผิด |
| 脱字 | だつじ อักษรที่เขียนหรือพิมพ์ตก |
| 燃費 | ねんぴ อัตราการกินน้ำมัน (ของรถยนต์) |
| 洗練する | せんれん การขัดเกลา(กิริยามารยาท) ความประณีต |
| 従業員 | じゅうぎょういん ลูกจ้าง, พนักงาน |
| 幸福 | こうふく ความสุข |
| 顧客 | こきゃく ลูกค้า |
| 追求する | ついきゅう การเรียกร้อง การแสวงหา |
| 指摘する | してき การชี้ให้เห็น, การบ่งชี้ |
| 欠陥 | けっかん ตำหนิ, ข้อบกพร่อง |
| 放置する | ほうち การละเลย, ปล่อยทิ้งไว้ |
| 経営 | けいえい การบริหาร |
| 一致する | いっち การตรงกัน, การพ้องกัน, การสอดคล้องกัน |
| 無名 | むめい ไม่เป็นที่รู้จัก, ไม่มีชื่อ |
| 声優 | せいゆう นักพากษ์ |
| 新人 | しんじん คนใหม่, หน้าใหม่ |
| 一流 | いちりゅう ชั้นหนึ่ง, ชั้นเยี่ยม, อันดับหนึ่ง |
| 健全な | けんぜん สมบูรณ์, แข็งแรง |
| 杜撰な | ずさんな ชุ่ยๆ, มักง่าย, ทำลวกๆ |
| 体質 | たいしつ สภาพร่างกายโดยกำเนิด |
| たまたま | บังเอิญ, นานๆครั้ง |
| 実績 | じっせき ผลงานที่ผ่านมา |
| まずい | ไม่ได้เรื่อง ไม่เหมาะ |
| 一斉 | いっせい พร้อมเพียงกัน, ทุกคน |
| 送信する | そうしん การส่ง(ข้อมูล,จม.,อีเมล) ส่งสัญญาณ |
| 日帰り | ひがえり ไปเช้า เย็นกลับ |
| 仏像 | ぶつぞう พระพุทธรูป |
| 運送業者 | うんそうぎょうしゃ บริษัทขนส่งสินค้า |
| 部下 | ぶか ลูกค้า |
| データ | Data |
| 流出する | りゅうしゅつ การรั่วไหล, การไหลออก |
| 公 | おおやけ ส่วนรวม, สาธารณะ |
| 緊迫する | きんぱく ความตึงเครียด, ความบีบคั้น |
| 初心者 | しょしんしゃ มือใหม่ |
| 誤解する | ごかい การเข้าใจผิด |
| 国産 | こくさん ผลิตภัณฑ์ภายในประเทศ |
| 小型車 | こがたしゃ รถยนต์ขนาดเล็ก |
| 制服 | せいふく เครื่องแบบ |
| 早朝 | そうちょう เช้าตรู่ |
| 深夜 | しんや กลางดึก |
| 怒鳴る | どなる ดุด่า, ตะคอก, ตะโกน |
| 誠意 | せいい ความจริงใจ, ความบริสุทธิ์ใจ |
| 対応する | たいおう การรับมือ, รับสถานการณ์ |
| マスコミ | สื่อมวลชน |
| 連中 | れんちゅう พรรคพวก, พวกพ้อง |
| 群がる | むらがる จับกลุ่ม, ชุมนุม |
| 人件費 | じんけんひ ค่าใช้จ่ายด้านบุคลากร, ค่าใช้จ่ายด้านแรงงาน |
| 抑える | おさえる กด, ควบคุม, จำกัด |
| 裏目に出る | うらめにでる ผลเป็นตรงกันข้าม |
| 信用 | しんよう ความเชื่อใจ, ความไว้วางใจ |
| 〜の手前 | ข้างหน้า…. ต่อหน้า…. |
| 解雇 | かいこ การปลดออก(จากงาน) ไล่ออก, เลิกจ้าง |
| 名目 | めいもく ข้ออ้างที่ยกมาบังหน้า |
| 廃棄処分 | はいきしょぶん การกำจัด |