click below
click below
Normal Size Small Size show me how
ndls
| Term | Definition |
|---|---|
| het verbintenissenrecht | Le droit des obligations |
| het Burgerlijk Wetboek | Le Code civil |
| het gemeen recht | Le droit commun |
| het algemene rechtsbeginsel | Le principe général du droit |
| de verbintenis | L’obligation |
| de schuldenaar | Le débiteur |
| de schuldeiser | Le créancier |
| de prestatie | La prestation |
| de schuldvordering | La créance |
| de schuld | La dette |
| het zakelijke recht | Le droit réel |
| de burgerlijke verbintenis | L’obligation civile |
| de louter morele verbintenis | L’obligation purement morale |
| de natuurlijke verbintenis | L’obligation naturelle |
| de verbintenis iets te geven | L’obligation de donner |
| de verbintenis iets te doen | L’obligation de faire |
| de dienst | Le service |
| de verbintenis iets niet te doen | L’obligation de ne pas faire |
| de eigendomsoverdracht | Le transfert de propriété |
| het vermogen | Le patrimoine |
| het eigendomsvoorbehoud | La réserve de propriété |
| de afzondering | La spécification (d'une chose de genre) |
| de waardenschuld | La dette de valeur |
| de sommenschuld | La dette de somme |
| de toekomstige zaak | La chose future |
| de inspanningsverbintenis | L’obligation de moyen |
| de resultaatsverbintenis | L’obligation de résultat |
| de cumulatieve verbintenis | L’obligation conjonctive ou cumulative |
| de alternatieve verbintenis | L’obligation alternative |
| de facultatieve verbintenis | L’obligation facultative |
| de samengevoegde verbintenis | L’obligation conjointe |
| de deelbare verbintenis | L’obligation divisible |
| de hoofdelijke verbintenis | L’obligation solidaire |
| de ondeelbare verbintenis | L’obligation indivisible |
| de gehoudenheid | L’obligation à la dette |
| 2. Le contrat. Notion et grands principes | Het contract. Begrip en basisbeginselen |
| het contract | le contrat |
| de overeenkomst | la convention (par extension : le contrat) |
| de partij | la partie (à un contrat) |
| de derde | le tiers |
| de eenzijdige rechtshandeling | l'acte juridique unilatéral |
| de bronnen van verbintenissen | les sources des obligations |
| de rechtshandeling | l'acte juridique |
| het rechtsfeit | le fait juridique |
| de tweepartijenovereenkomst | le contrat bipartite |
| de meerpartijenovereenkomst | le contrat multipartite |
| de eenzijdige overeenkomst | le contrat unilatéral |
| de volmaakt wederkerige overeenkomst | le contrat synallagmatique parfait |
| de onvolmaakt wederkerige overeenkomst | le contrat synallagmatique imparfait |
| de samenhang | la connexité |
| de schenking | la donation |
| de gift | la libéralité |
| de overeenkomst onder bezwarende titel | le contrat à titre onéreux |
| de overeenkomst om niet | le contrat à titre gratuit |
| de overeenkomst ten kostenloze titel | le contrat à titre gratuit |
| het kanscontract | le contrat aléatoire |
| het vergeldende contract | le contrat commutatif |
| de consensuele overeenkomst | le contrat consensuel |
| de zakelijke overeenkomst | le contrat réel |
| de plechtige overeenkomst | le contrat solennel |
| de benoemde overeenkomst | le contrat nommé |
| de onbenoemde overeenkomst | le contrat innomé |
| het hoofdcontract | le contrat principal |
| het bijkomende contract | le contrat accessoire |
| het aflopend contract | le contrat instantané |
| het duurcontract | le contrat successif |
| het handelscontract | le contrat commercial |
| het burgerlijk contract | le contrat civil |
| de wilsautonomie | l’autonomie de la volonté |
| de contractvrijheid | la liberté contractuelle |
| uitdrukkelijk | (de manière) expresse |
| stilzwijgend | (de manière) tacite |
| het toetredingscontract | le contrat d'adhésion |
| de verbindende kracht van de overeenkomst | la force obligatoire du contrat |
| de imprevisieleer | la théorie de l'imprévision |
| de goede trouw | la bonne foi |
| de aanvullende werking van de goede trouw | la fonction complétive de la bonne foi |
| de matigende werking van de goede trouw | la fonction modératrice de la bonne foi |
| het onrechtmatig beding | la clause abusive |
| het kennelijk onevenwicht | le déséquilibre manifeste |
| 3. Conclusion du contrat | Totstandkoming van het contract |
| de dynamische totstandkoming van het contract | la formation dynamique du contrat |
| het negatief belang | l'intérêt négatif |
| het positief belang | l’intérêt positif |
| het aanbod | l'offre |
| het essentieel bestanddeel | l'élément essentiel |
| het substantieel bestanddeel | l'élément substantiel |
| het bijkomstig bestanddeel | l'élément accessoire |
| de intrekking | le retrait |
| de herroeping | la révocation |
| de aanvaarding | l'acceptation |
| het tegenaanbod | la contre |
| het beginselakkoord | l'accord de principe |
| de eenzijdige contractbelofte | la promesse unilatérale de contrat |
| de wederzijdse contractbelofte | la promesse bilatérale de contrat |
| het voorkeurscontract | le pacte de préférence |
| de algemene voorwaarden | les conditions générales |
| de bijzondere voorwaarden | les conditions particulières |
| de onmiddellijke vertegenwoordiging | la représentation immédiate (ou parfaite) |
| de middellijke vertegenwoordiging | la représentation médiate (ou imparfaite) |
| de vertegenwoordiger | le représentant |
| de vertegenwoordigde | le représenté |
| de bekrachtiging | la ratification |
| de schijnvertegenwoordiging | le mandat apparent |
| 4. Preuve des actes et des faits juridiques | Bewijs van rechtshandelingen en rechtsfeiten |
| het bewijs | la preuve |
| het geschrift | l’écrit |
| de handtekening | la signature |
| de elektronische handtekening | la signature électronique |
| de onderhandse akte | l'acte sous signature privée |
| de authentieke akte | l'acte authentique |
| de getuigenis | le témoignage |
| het vermoeden | la présomption |
| het wettelijk vermoeden | la présomption légale |
| het feitelijk vermoeden | la présomption de fait |
| weerlegbaar | réfragable |
| onweerlegbaar | irréfragable |
| de bekentenis | l'aveu |
| de bewijslast | la charge de la preuve |
| de bewijsvoering | l'administration de la preuve |
| de toelaatbaarheid van het bewijs | l'admissibilité de la preuve |
| met alle bewijsmiddelen | par tous modes de preuve |
| het bewijs boven of tegen een geschrift | la preuve outre ou contre un écrit |
| het begin van bewijs door geschrift | le commencement de preuve par écrit |
| de bewijswaarde | la valeur probante |
| de wettelijke bewijswaarde | la force probante |
| de eed | le serment |
| 5. Condition de validité. Consentement | Geldigheidsvereisten. Toestemming |
| de statische totstandkoming van de het contract | la formation statique du contrat |
| geldig | valable |
| de geldigheid | la validité |
| nietig | nul |
| de nietigheid | la nullité |
| de toestemming | le consentement |
| de wilsovereenstemming | la rencontre des consentements |
| de afwezigheid van elke wilsovereenstemming | l' absence totale de consentement |
| de werkelijke wil | la volonté réelle |
| de verklaarde wil | la volonté déclarée |
| de wilsverhinderende dwaling | l'erreur |
| de dwaling | l'erreur |
| doorslaggevend | déterminant |
| verschoonbaar | excusable |
| het bedrog | le dol |
| de kunstgreep | la manoeuvre |
| het verzwijgen | la réticence dolosive |
| het geweld | la violence (vice de consentement) |
| de dwang | la violence (littéralement la contrainte) |
| de benadeling | la lésion |
| de gekwalificeerde benadeling | la lésion qualifiée |
| de veinzing | la simulation |
| de de schijnovereenkomst | l’acte apparent |
| de tegenbrief | la contre |
| de bekwaamheid | la capacité |
| 6. Objet et cause. Théorie des nullités | Voorwerp en oorzaak. Nietigheidsleer |
| het voorwerp | l'objet |
| mogelijk | possible |
| bepaald | déterminé |
| bepaalbaar | déterminable |
| geoorloofd | licite |
| de zaak in de handel | la chose dans le commerce |
| de oorzaak | la cause |
| het determinerende beweegreden | le motif déterminant |
| de valse oorzaak | la fausse cause |
| de nietigheidsgrond | la cause de nullité |
| de belanghebbende | la personne justifiant d'un intérêt |
| de nietigverklaring | l'annulation |
| de bevestiging | la confirmation |
| de retroactiviteit | la rétroactivité |
| met terugwerkende kracht | avec effet rétroactif |
| de restitutie | la restitution |
| de gedeeltelijke nietigheid | la nullité partielle |
| de uitgaven | les impenses (ou les dépenses) |
| 7. Contenu du contrat | Inhoud van het contract |
| de uitlegging | l'interprétaton |
| de gemeenschappelijke bedoeling | l’intention commune |
| de schending van de bewijskracht | la violation de la foi due à un acte |
| dubbelzinnig | ambigu |
| het beding | la clause |
| de twijfel | le doute |
| de begunstigde | le bénéficiaire |
| de kwalificatie | la qualification |
| de herkwalificatie | la requalification |
| de voorwaarde | la condition |
| de opschortende voorwaarde | la condition suspensive |
| de ontbindende voorwaarde | la condition résolutoire |
| de zuiver potestatieve voorwaarde | la condition purement potestative |
| de toekomstige en onzekere gebeurtenis | l'événemement futur et incertain |
| opeisbaar | exigible |
| de vervulling van de voorwaarde | la réalisation de la condition |
| de niet | vervulling van de voorwaarde |
| de verhindering van de voorwaarde | l'empêchement de la condition |
| de uitlokking van de voorwaarde | la provocation de la condition |
| de afstand van de voorwaarde | la renonciation à la condition |
| de wachttijd | la période d'atteinte |
| de beschikkingshandeling | l'acte de disposition |
| de beheershandeling | l'acte d'administration |