click below
click below
Normal Size Small Size show me how
6.kl; lk 82 h1.3
6.klass; 🅾pik lk 82-83, harj 1.3.
| Term | Definition |
|---|---|
| Hinga! | Дыши! |
| Ma kuulan sind. | Я послушаю тебя. |
| Pane riidesse! | Одевайся! |
| Võid riidesse panna. | Можешь одеться. |
| Tee suu lahti! | Открой рот! |
| Heida siia pikali! | Ложись сюда! |
| Kui palju sa kaalud? | Сколько ты весишь? |
| Kas sa said haiget? | Ты ударился? |
| Ma murdsin käeluu. | Я сломал руку. |
| Pane kraadiklaas alla. | Поставь градусник. |
| Võta riidest lahti! | Раздевайся! |
| Ole hea, mine / astu kaalu peale. | Будь добр, встань на весы. |
| Kraadime su ära. | Померим тебе температуру. |
| Vaatame su silmad üle. | Проверим / осмотрим твои глаза. |
| Ma katsun su kõhtu. | Я потрогаю твой живот. |
| Mõõdame vererõhku. | Померим давление. |
| Vererõhk on sul korras. | Давление у тебя в порядке. |
| Võid jalanõud jalga panna. | Можешь надеть обувь. |
| Tal oli hiljuti operatsioon. | У него была недавно операция. |
| Pead õigesti toituma. | Ты должен правильно питаться. |
| Miks sul käsi kipsis on? | Почему у тебя рука в гипсе? |
| Ma puudusin koolist haiguse tõttu. | Я пропустил школу из-за болезни. |