click below
click below
Normal Size Small Size show me how
AP Latin all phrases
| Term | Definition |
|---|---|
| āctī Fātīs maria omnia circum | having been driven by the fates around all the seas |
| arcēbat longē Latiō | she was keeping off the Trojans far from Latium |
| ast illi solvuntur frigore membra | but the limbs of that one are loosened with cold |
| aut sorte trahēbat | or she was drawing by lot |
| bellōque superbum excidiō | and proud in war for the destruction |
| crēbrīs micat ignibus aethēr | the upper air flashes with frequent fires |
| cum subitō accēdere videt | when suddenly he sees [them] approaching |
| eripiunt subitō nūbēs caelumque diemque | suddenly the clouds snatch both the sky and day |
| flūctūsque ad sīdera tollit | and raises the waves to the stars |
| fortia corpora | brave bodies |
| franguntur rēmī | the oars are broken |
| furit aestus harēnīs | the agitation rages in the sands |
| gradiēnsque deās superēminet omnēs | and stepping, she overtops all the other goddesses |
| hī summō in flūctū pendent | These hang on top of a wave |
| hīc illius arma hīc currus fuit | here her arms, here was her chariot |
| hinc populum lātē rēgem ventūrum | from this would come a people ruling widely |
| hīs unda dehīscēns terram inter flūctūs aperit | for these a gaping wave opens the earth among the waves |
| iactātōs aequore tōtō | having been thrown/ tossed on the whole sea |
| id metuēns veterisque memor bellī | fearing it, and mindful of the old war |
| illa pharetram fert umerō | that one carries a quiver on her shoulder |
| incessit magnā iuvenum stīpante catervā | she proceeded with a great crowd of youths pressing/ crowding |
| ingemit et duplicēs tendēns ad sīdera palmās | he groans, and holding out both palms to the stars |
| īnsequitur cumulō praeruptus aquae mōns | a steep mountain of water follows in a heap |
| īnstāns operī rēgnīsque futūrīs | urging on the work and the future kingdoms |
| iūra dabat lēgēsque virīs | she was giving rights and laws to men |
| Lātōnae tacitum pertemptant gaudia pectus | joy tries out/ tempts the silent chest of Latona |
| mēne Īliacīs occumbere campīs nōn potuisse | could I not have lain/ fallen on the Trojan plains |
| mihī causās memorā | recall for me the causes |
| multōsque per annōs errābant | they were wandering for many years |
| necdum etiam causae īrārum | not even yet had the causes of her angers |
| ōlim quae verteret arcēs | who one day might overturn the citadels |
| operumque labōrem partibus aequābat iūstīs | and she was making fair the labor of the works in just parts |
| quī prīmus ab ōrīs | who first from the shores |
| quīs ante ōra partum | anyone before the faces of their fathers |
| quō nūmine laesō | with which divine power, having been wounded |
| saevīque dolōrēs exciderant animō | and her savage griefs had fallen from her mind |
| tālem sē laeta ferēbat per mediōs | such was the way she was carrying herself, happy through the midsts |
| tālia iactantī strīdēns Aquilōne procella vēlum adversa ferit | to the one/ in front of the one throwing out such things a shrieking opposite facing gale strikes the sail with the North Wind |
| tālia vōce refert | he reports such things with his voice |
| tantae mōlis erat condere gentem | of so great a burden was it to found the Roman race |
| Teucrōrum ex oculīs | out of the eyes of the Teucrians |
| tuāque animam hanc effundere dextrā | and poured forth this spirit at/ by your right hand |
| ubi tot correpta sub undīs scūta virum volvit | where it rolls under its waves so many snatched shields of men |
| undīs dat latus | it gives its side to the waves |