click below
click below
Normal Size Small Size show me how
MSA: Bad News
Phrases Common for Bad News, Accidents, Emergencies (wk 25)
| English | Arabic |
|---|---|
| Excessive speed leads to death | السُّرْعَةُ الْمُفْرِطَةُ تُؤَدِّي إِلَى الْمَوْتِ |
| He feared for his life after the crash | خَافَ عَلَى حَيَاتِهِ بَعْدَ الِاصْطِدَامِ |
| He is recovering in the hospital now | يَتَعَافَى فِي الْمُسْتَشْفَى الْآنَ |
| He started to bleed from his head | بَدَأَ يَنْزِفُ مِنْ رَأْسِهِ |
| He was exposed to a terrible accident | تَعَرَّضَ لِحَادِثٍ فَظِيعٍ |
| It became clear that the brakes failed | تَبَيَّنَ أَنَّ الْكَرَابِحَ تَعَطَّلَتْ |
| It became clear that the road was closed | تَبَيَّنَ أَنَّ الطَّرِيقَ كَانَ مُغْلَقًا |
| Luckily no one was injured | لِحُسْنِ الْحَظِّ لَمْ يُصَبْ أَحَدٌ |
| Luckily, no one was killed in the crash | لِحُسْنِ الْحَظِّ، لَمْ يُقْتَلْ أَحَدٌ فِي الْحَادِثِ |
| Maintenance of the brakes is very important | صِيَانَةُ الْمَكَابِحِ مُهِمَّةٌ جِدًّا |
| Pay attention to the traffic signs | اِنْتَبِهْ إِلَى إِشَارَاتِ الْمُرُورِ |
| She cried when she heard the sad news | بَكَتْ عِنْدَمَا سَمِعَتِ الْأَخْبَارَ الْحَزِينَةَ |
| She is recovering from her injuries in the hospital | هِيَ تَتَعَافَى مِنْ جُرُوحِهَا فِي الْمُسْتَشْفَى |
| The accident led to a long traffic jam | أَدَّى الْحَادِثُ إِلَى زِحَامٍ طَوِيلٍ |
| The accident resulted in three victims | أَسْفَرَ الْحَادِثُ عَنْ ثَلَاثَةِ ضَحَايَا |
| The ambulance arrived immediately | وَصَلَتْ سَيَّارَةُ الْإِسْعَافِ فَوْرًا |
| The bleeding stopped after the first aid | تَوَقَّفَ النَّزْفُ بَعْدَ الْإِسْعَافَاتِ الْأَوَّلِيَّةِ |
| The car bumper fell off | سَقَطَ مُصَادِمُ السَّيَّارَةِ |
| The car collided with a large tree | اِصْطَدَمَتِ السَّيَّارَةُ بِشَجَرَةٍ كَبِيرَةٍ |
| The car turned around in the opposite direction | اِسْتَدَارَتِ السَّيَّارَةُ فِي الِاتِّجَاهِ الْمُعَاكِسِ |
| The car veered and hit the bumper | اِنْحَرَفَتِ السَّيَّارَةُ وَصَدَمَتِ الْمِصَدَّ |
| The child started to cry from the pain | بَدَأَ الطِّفْلُ يَبْكِي مِنَ الْأَلَمِ |
| The collision resulted in many victims | أَسْفَرَ الِاصْطِدَامُ عَنْ ضَحَايَا كَثِيرَةٍ |
| The driver was not paying attention to the road | كَانَ السَّائِقُ غَيْرَ مُنْتَبِهٍ لِلطَّرِيقِ |
| The driver was speeding excessively | كَانَ السَّائِقُ مُسْرِعًا بِشَكْلٍ مُفْرِطٍ |
| The engine exploded because of the heat | اِنْفَجَرَ الْمُحَرِّكُ بِسَبَبِ الْحَرَارَةِ |
| The engine exploded suddenly | اِنْفَجَرَ الْمُحَرِّكُ فَجْأَةً |
| The front of the car was completely destroyed | تَدَمَّرَتْ مُقَدِّمَةُ السَّيَّارَةِ بِالْكَامِلِ |
| The news of the death was horrific | كَانَ خَبَرُ الْوَفَاةِ مُرِيعًا |
| The news of the explosion was very sad | كَانَ خَبَرُ الِانْفِجَارِ حَزِينًا جِدًّا |
| The police investigated the cause of the fire | حَقَّقَتِ الشُّرْطَةُ فِي سَبَبِ الْحَرِيقِ |
| The rear of the bus was hit | صُدِمَتْ مُؤَخَّرَةُ الْحَافِلَةِ |
| The rear of the truck was damaged | تَهَشَّمَتْ مُؤَخَّرَةُ الشَّاحِنَةِ |
| The road was closed due to an obstruction | أُغْلِقَ الطَّرِيقُ بِسَبَبِ عَرْقَلَةٍ |
| The situation seems urgent and immediate | يَبْدُو الْمَوْقِفُ عَاجِلًا وَفَوْرِيًّا |
| The truck veered off the road | اِنْحَرَفَتِ الشَّاحِنَةُ عَنِ الطَّرِيقِ |
| The victim lost a lot of blood | فَقَدَتِ الضَّحِيَّةُ كَثِيرًا مِنَ الدَّمِ |
| The witness spoke about the horrific scene | تَحَدَّثَ الشَّاهِدُ عَنِ الْمَشْهَدِ الْمُرِيعِ |
| There is a big obstruction in the middle of the street | هُنَاكَ عَرْقَلَةٌ كَبِيرَةٌ فِي وَسَطِ الشَّارِعِ |
| There is a lack of medical care | هُنَاكَ عَدَمُ مُبَالَاةٍ طِبِّيَّةٍ |
| They safeguarded the area from fire | صَانُوا الْمِنْطَقَةَ مِنَ الْحَرِيقِ |
| This loud noise bothers the neighbors | هَذَا الضَّجِيجُ الْعَالِي يُزْعِجُ الْجِيرَانَ |
| We must safeguard the safety of the passengers | يَجِبُ أَنْ نَصُونَ سَلَامَةَ الرُّكَّابِ |