click below
click below
Normal Size Small Size show me how
MSA: Bad News
Verbs Common for Bad News, Accidents, Emergencies (wk 25)
| English | Root 3SM | 1P present | Verbal Noun (Masdar) |
|---|---|---|---|
| to be disturbed | اِنْزَعَجَ --- inza'aja | أَنْزَعِجُ --- anza'iju | اِنْزِعَاج --- inzi'aaj |
| to be exposed to | تَعَرَّضَ --- ta'arraDa | أَتَعَرَّضُ --- ata'arraDu | تَعَرُّض --- ta'arruD |
| to be martyred / die for a cause | اِسْتُشْهِدَ --- istushhida | يُسْتَشْهَدُ --- yustashhadu | اِسْتِشْهَاد --- istishhaad |
| to become clear / be revealed | تَبَيَّنَ --- tabayyana | أَتَبَيَّنُ --- atabayyanu | تَبَيُّن --- tabayyun |
| to bleed | نَزَفَ --- nazafa | أَنْزِفُ --- anzifu | نَزْف --- nazf |
| to bother / annoy | أَزْعَجَ --- az'aja | أُزْعِجُ --- uz'iju | إِزْعَاج --- iz'aaj |
| to breathe one's last (lose one's life) | لَفَظَ أَنْفَاسَهُ الْأَخِيرَةَ --- lafaDHa anfaasahu al-akhiirata | يَلْفِظُ أَنْفَاسَهُ الْأَخِيرَةَ --- yalfiDHa anfaasahu al-akhiirata | لَفْظ --- lafDH |
| to collide (violent) | اِصْطَدَمَ --- iSTadama | أَصْطَدِمُ --- aSTadimu | اِصْطِدَام --- iSTidaam |
| to collide / crash | اِرْتَطَمَ --- irtaTama | أَرْتَطِمُ --- artaTimu | اِرْتِطَام --- irtiTaam |
| to collide / hit (something) | صَدَمَ --- Sadama | يَصْدِمُ --- yaSdimu | صَدْم --- Sadm |
| to conduct / carry out | أَجْرَى --- ajraa | يُجْرِي --- yujrii | إِجْرَاء --- ijraa' |
| to cry | بَكَى --- bakaa | أَبْكِي --- abkii | بُكَاء --- bukaa' |
| to deposit | أَوْدَعَ --- awda'a | يُودِعُ --- yuudi'u | إِيدَاع --- iidaa' |
| to die | مَاتَ --- maata | يَمُوتُ --- yamuutu | مَوْت --- mawt |
| to explode | اِنْفَجَرَ --- infajara | أَنْفَجِرُ --- anfajiru | اِنْفِجَار --- infijaar |
| to expose | عَرَّضَ --- 'arraDa | أُعَرِّضُ --- u'arriDu | تَعْرِيض --- ta'riiD |
| to fear | خَافَ --- khaafa | أَخَافُ --- akhaafu | خَوْف --- khawf |
| to go (to the mercy of God) | اِنْتَقَلَ إِلَى رَحْمَةِ اللهِ --- intaqala ilaa raHmati allaahi | يَنْتَقِلُ إِلَى رَحْمَةِ اللهِ --- yantaqilu ilaa raHmati allaahi | اِنْتِقَال --- intiqaal |
| to happen / occur | حَدَثَ --- Hadatha | يَحْدُثُ --- yaHduthu | حُدُوث --- Huduuth |
| to happen / take place (over time) | جَرَى --- jaraa | يَجْرِي --- yajrii | جَرْي --- jary |
| to influence | أَثَّرَ فِي --- aththara fii | يُؤَثِّرُ فِي --- yu'aththiru fii | تَأْثِير --- ta'thiir |
| to interview | أُجْرَى مُقَابَلَةً مَعَ --- ajraa muqaaballatan ma'a | يُجْرِي مُقَابَلَةً مَعَ --- yujrii muqaaballatan ma'a | إِجْرَاء مُقَابَلَة --- ijraa' muqaabalah |
| to investigate / verify (officially) | حَقَّقَ فِي --- Haqqaqa fii | يُحَقِّقُ فِي --- yuHaqqiqu fii | تَحْقِيق --- taHqiiq |
| to make | صَنَعَ --- Sana'a | أَصْنَعُ --- aSna'u | صُنْع --- Sun' |
| to meet one's end (in an accident) | لَقِيَ مَصْرَعَهُ --- laqiya maSra'ahu | يَلْقَى مَصْرَعَهُ --- yalqaa maSra'ahu | مَصْرَع --- maSra' |
| to mourn | حَزِنَ --- Hazina | أَحْزَنُ --- aHzanu | حُزْن --- Huzn |
| to multiply | ضَاعَفَ --- Daa'afa | أُضَاعِفُ --- uDaa'ifu | مُضَاعَفَة --- muDaa'afah |
| to notify | أَخْطَرَ --- akhTara | يُخْطِرُ --- yukhTiru | إِخْطَار --- ikhTaar |
| to pass away (polite) | تُوُفِّيَ --- tuwuffiya | يُتَوَفَّى --- yutawaffaa | وَفَاة --- wafaah |
| to pay attention / be alert | اِنْتَبَهَ --- intabaha | أَنْتَبِهُ --- antabihu | اِنْتِبَاه --- intibaah |
| to perish / be destroyed | هَلَكَ --- halaka | يَهْلِكُ --- yahliku | هَلَاك --- halaak |
| to receive (news/reports/calls) | تَلَقَّى --- talaqqaa | يَتَلَقَّى --- yatalaqqaa | تَلَقِّي --- talaqqii |
| to recover / recuperate | تَعَافَى --- ta'aafaa | أَتَعَافَى --- ata'aafaa | تَعَافٍ --- ta'aafin |
| to result from / be caused by | نَتَجَ عَنْ --- nataja 'an | أَنْتُجُ عَنْ --- antuju 'an | نُتُوج --- nutuuj |
| to result in / lead to | أَدَّى إِلَى --- addaa ilaa | أُؤَدِّي إِلَى --- u'addii ilaa | تَأْدِيَة --- ta'diyah |
| to result in / lead to | أَسْفَرَ عَنْ --- asfara 'an | يُسْفِرُ عَنْ --- yusfiru 'an | إِسْفَار --- isfaar |
| to safeguard | صَانَ --- Saana | أَصُونُ --- aSuunu | صِيَانَة --- Siyaanah |
| to save / rescue | أَنْقَذَ --- anqadha | يُنْقِذُ --- yunqidhu | إِنْقَاذ --- inqaadh |
| to seem | بَدَا --- badaa | أَبْدُو --- abduu | بُدُوّ --- buduuw |
| to suspect | اِشْتَبَهَ فِي --- ishtabaha fii | يَشْتَبِهُ فِي --- yashtabihu fii | اِشْتِبَاه --- ishtibaah |
| to transport | نَقَلَ --- naqala | يَنْقُلُ --- yanqulu | نَقْل --- naql |
| to turn (a car) around | اِسْتَدَارَ --- istadaara | أَسْتَدِيرُ --- astadiiru | اِسْتِدَارَة --- istidaarah |
| to turn (one's head) / glance | اِلْتَفَتَ --- iltafata | أَلْتَفِتُ --- altafitu | اِلْتِفَات --- iltifaat |
| to turn / rotate | دَارَ --- daara | أَدُورُ --- aduuru | دَوَرَان --- dawaraan |
| to turn out / result in | أَسْفَرَ عَنْ --- asfara 'an | أُسْفِرُ عَنْ --- usfiru 'an | إِسْفَار عَنْ --- isfaar 'an |
| to undergo / be subject to | خَضَعَ لِـ --- khaDa'a li | يَخْضَعُ لِـ --- yakhDa'u li | خُضُوع --- khuDuu' |
| to veer | اِنْحَرَفَ --- inHarafa | أَنْحَرِفُ --- anHarifu | اِنْحِرَاف --- inHiraaf |