click below
click below
Normal Size Small Size show me how
B1
Machines and equipment
| Question | Answer |
|---|---|
| On to właśnie przekręcił to pokrętło zgodnie ze wskazówkami zegara, a miało być w przeciwną. Nie włączaj tego na razie. | He's just turned this knob clockwise and it was supposed to be anti-clockwise. Don't switch it on for now. |
| Naprawiłem to w zeszłym tygodniu i teraz chodzi jak w zegareczku. | I fixed it last month and now it works like a well- oiled machine. |
| Po co ci to całe ciężkie osprzętowanie? Nie jesteś rolnikiem! | What do you need this (heavy) machinery for? You're not a farmer! |
| Gdybym wiedział, że to urządzenie nie miało napędu, to bym nie kupił. | If I'd known this appliance/ machine/ device didn't have a motor, I wouldn't have bought it. |
| Ona znowu kupiła jakieś urządzenie do kuchni. | She (has) bought another kitchen appliance. |
| Miałem kupić jej nowy gadżet, ale ona go nie chciała. | I was supposed to buy her a new gadget but she didn't want it. |
| Wydaje mi się, że przedłużacz jest zepsuty. | It seems to me that the extension lead is broken. |
| Wygląda na to, że będziemy potrzebować elektryka. Żadne z gniazdek nie działa. | It appears that we'll need an electrician. None of the sockets are working. |
| Nie chcę sie pozbywać tego zegarka, to fajne urządzonko, choć stare. Zacząłem w końcu doceniać takie rzeczy. | I don't want to get rid of this watch. It's a nice device even though it's old. I grew to appreciate things like that. |
| Ona jest przyzwyczajona do dojeżdżania do pracy bez względu na pogodę. | She is used to commuting to work come rain or shine. |
| Obie dziewczyny uwielbiają jeżdzić na wycieczki i wypady. | Both girls love going on excursions and trips. |
| Żadne z muzeów nie było otwarte. Musieliśmy wypożyczyć samochód bo nie mogliśmy iść piechotą, żeby sprawdzić to trzecie. | Neither of the museums was open. We had to hire a car because we couldn't walk to check out the third one. |
| Masz ochotę iść pozwiedzać? | Fancy going sightseeing? |
| Gdzie się zatrzymaliście zanim pojechaliście do Paryża. | Where did you stay before you went to Paris? |
| Szkoda, że nie możemy iść dzisiaj na plażę. | I wish we could go to the beach today. |
| Szkoda, że nie zrobiliśmy więcej zdjęć. | I wish we had taken more photos. |
| Będziemy musieli przełożyć sufrowanie - Jack zgubił deskę. | We will have to postpone surfing. Jack has lost his surfboard. |
| Dopłyń do pierwszej boi a potem pomachaj. | Swim up to the first buoy and then wave. |
| Ona lubi brać parasol plażowy i ręcznik, kiedy idzie na plażę. | She likes to take a beach umbrella and a beach towel when she goes to the beach. |
| Zanim ubrał nowe kąpielówki, musiał wziąć prycznic, bo woda była brudna. | Before he put his new swimming trunks on, he'd had to have a shower because the water was dirty. |
| To taka praktyczna torba plażowa... Bardzo ją lubię. | It's such a convenient beach bag, I love it. |
| Ależ mili ludzie w tym hotelu. Aż chce się tu wracać. | (There are) such nice people in this hotel. It makes you want to come back here. |
| On wolałby nie jechać na tę wycieczkę, bo nie zostało mu za wiele pieniędzy. | He'd prefer not to go on this trip because he hasn't got much money left. |
| Naprawdę nie chciałabym się spóźnić na ten lot. To urlop mojego życia - all inclusive, rozumie pan... | I'd hate to be late for this flight. This is the holiday of a lifetime — all inclusive, you see. |