click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Meeting Mallory
French
| Question | Answer |
|---|---|
| Quand je travaillais sur un bateau de croisière, un vieil ami militaire, Mike, m’a demandé d’être garçon d’honneur à son mariage. | When I worked on a cruise ship, an old military friend, Mike, asked me to be a groomsman at his wedding. |
| Au mariage, j’ai rencontré Mallory, qui était demoiselle d’honneur. Then we started talking. | At the wedding, I met Mallory, who was a bridesmaid. |
| Quand je l’ai rencontrée et que j’ai parlé avec elle, j’étais assez saoul, mais j’ai quand même réussi à obtenir son numéro. | When I met her and talked with her, I was quite drunk, but I still managed to get her number. |
| Ensuite, nous avons commencé à nous parler. | Then we started talking. |
| Après le mariage, je suis parti pour un voyage de trois mois. | After the wedding, I went on a three-month trip. |
| Pendant ce voyage, je suis allé en Afrique du Sud, en Australie et en Colombie-Britannique. | During that trip, I went to South Africa, Australia, and British Columbia. |
| Pendant ce temps-là, je me suis rattrapé en parlant avec Mallory par courriel et en l’appelant quand j’avais le temps. | During that time, I redeemed myself by talking with Mallory through emails and calling when I had time. |
| Nous avons fait connaissance par courriel et par conversation. | We got to know each other bette through emails and talking |
| J’ai même écourté mon voyage pour retrouver Mallory et aller à New York avec elle. | I even cut my trip short to meet Mallory and go to New York with her. |
| Après ça, je devais retourner travailler sur le bateau. | After that, I had to go back to work on the ship. |
| Et c’est comme ça que notre relation a commencé. | And that’s how our relationship started. |