click below
click below
Normal Size Small Size show me how
INDEF, IMPERFECTO
| CS | FRASE | VERBO |
|---|---|---|
| Včera jsem zůstala doma, protože jsem byla unavená. | Ayer ______ en casa porque ______ cansada. (quedarse, estar) | me quedé, estaba |
| Koupili jsme auto, protože jsme měli dost peněz. | ______ un coche porque ______ suficiente dinero. (comprar, tener) | compramos, teníamos |
| Nešla jsem ven, protože pršelo. | No ______ porque ______. (salir, llover) | salí, llovía |
| Zavolal mi, proto jsem byla překvapená. | Me ______, por eso ______ porque no lo ______. (llamar, sorprenderse, esperar) | llamó, me sorprendí, esperaba |
| Protože bylo pozdě, vzali jsme si taxi. | Como ______ tarde, ______ un taxi. (ser, tomar) | era, tomamos |
| Zaspal, protože byl velmi unavený. | ______ porque ______ muy cansado. (dormirse, estar) | Se durmió, estaba |
| Odešli, protože neměli čas. | ______ porque no ______ tiempo. (irse, tener) | Se fueron, tenían |
| Zůstali jsme doma, protože bylo špatné počasí. | ______ en casa porque ______ mal tiempo. (quedarse, hacer) | Nos quedamos, hacía |
| Zasmála jsem se, protože to bylo vtipné. | ______ porque ______ gracioso. (reírse, ser) | Me reí, era |
| Protože jsem měla hlad, udělala jsem si večeři. | Como ______ hambre, ______ la cena. (tener, preparar) | tenía, preparé |
| Neodpověděla jsem, protože jsem nerozuměla otázce. | No ______ porque no ______ la pregunta. (responder, entender) | respondí, entendía |
| Učil se hodně, proto byl připravený. | ______ mucho, por eso ______ preparado. (estudiar, estar) | estudió, estaba |
| Protože bylo horko, otevřeli jsme okno. | Como ______ calor, ______ la ventana. (hacer, abrir) | hacía, abrimos |
| Zavolala jsem jí, protože jsem měla problém. | La ______ porque ______ un problema. (llamar, tener) | llamé, tenía |
| Odešli dřív, protože byli unavení. | ______ antes porque ______ cansados. (irse, estar) | Se fueron, estaban |
| Rozhodla jsem se odejít, protože jsem nebyla spokojená. | ______ irme porque no ______ contenta. (decidir, estar) | decidí, estaba |
| Plakala, protože byla smutná. | ______ porque ______ triste. (llorar, estar) | lloró, estaba |
| Protože jsme byli doma sami, pustili jsme hudbu. | Como ______ solos en casa, ______ música. (estar, poner) | estábamos, pusimos |
| Nekoupil to, protože to bylo drahé. | No lo ______ porque ______ caro. (comprar, ser) | compró, era |
| Zůstali jsme déle, protože jsme měli čas. | ______ más tiempo porque ______ tiempo. (quedarse, tener) | Nos quedamos, teníamos |
| Protože jsem byla nemocná, nešla jsem do školy. | Como ______ enferma, no ______ a la escuela. (estar, ir) | estaba, fui |
| Ztratila jsem klíče, protože jsem byla nervózní. | ______ las llaves porque ______ nerviosa. (perder, estar) | perdí, estaba |
| Nepřišel, protože měl hodně práce. | No ______ porque ______ mucho trabajo. (venir, tener) | vino, tenía |
| Usnula jsem, protože jsem byla velmi unavená. | ______ porque ______ muy cansada. (dormirse, estar) | Me dormí, estaba |
| Protože bylo ticho, slyšeli jsme všechno. | Como ______ silencio, ______ todo. (haber, oír) | había, oímos |
| Zavřel okno, protože byla zima. | ______ la ventana porque ______ frío. (cerrar, hacer) | cerró, hacía |
| Neřekla nic, protože se bála. | No ______ nada porque ______ miedo. (decir, tener) | dijo, tenía |
| Protože jsme byli mladí, nebáli jsme se. | Como ______ jóvenes, no ______ miedo. (ser, tener) | éramos, tuvimos |
| Rozbila sklenici, protože spěchala. | ______ el vaso porque ______ prisa. (romper, tener) | rompió, tenía |
| Zůstal doma, protože neměl auto. | ______ en casa porque no ______ coche. (quedarse, tener) | Se quedó, tenía |
| Protože jsem byla sama, zavolala jsem kamarádce. | Como ______ sola, ______ a una amiga. (estar, llamar) | estaba, llamé |
| Neotevřel dveře, protože spal. | No ______ la puerta porque ______. (abrir, dormir) | abrió, dormía |
| Odpověděla jsem hned, protože jsem znala řešení. | ______ inmediatamente porque ______ la solución. (responder, conocer) | respondí, conocía |
| Protože bylo špatné počasí, zrušili jsme výlet. | Como ______ mal tiempo, ______ la excursión. (hacer, cancelar) | hacía, cancelamos |
| Zasmál se, protože byl šťastný. | ______ porque ______ feliz. (reírse, estar) | Se rió, estaba |
| Nepomohl mi, protože byl zaneprázdněný. | No me ______ porque ______ ocupado. (ayudar, estar) | ayudó, estaba |
| Protože jsem měla dobrý den, usmívala jsem se. | Como ______ un buen día, ______. (tener, sonreír) | tenía, sonreí |
| Nezůstali jsme dlouho, protože bylo pozdě. | No ______ mucho tiempo porque ______ tarde. (quedarse, ser) | nos quedamos, era |
| Zavolali policii, protože slyšeli hluk. | ______ a la policía porque ______ un ruido. (llamar, oír) | llamaron, oían |
| Protože jsem měla strach, rychle jsem odešla. | Como ______ miedo, ______ rápidamente. (tener, irse) | tenía, me fui |
| Nevěřila jsem mu, protože lhal. | No le ______ porque ______. (creer, mentir) | creí, mentía |
| Protože jsme byli hladoví, uvařili jsme večeři. | Como ______ hambre, ______ la cena. (tener, preparar) | teníamos, preparamos |
| Nešel s námi, protože byl nemocný. | No ______ con nosotros porque ______ enfermo. (venir, estar) | vino, estaba |
| Otevřela jsem dopis, protože jsem byla zvědavá. | ______ la carta porque ______ curiosa. (abrir, estar) | abrí, estaba |
| Protože bylo světlo, všechno jsme viděli. | Como ______ luz, ______ todo. (haber, ver) | había, vimos |
| Zůstali jsme venku, protože bylo teplo. | ______ afuera porque ______ calor. (quedarse, hacer) | Nos quedamos, hacía |
| Neodpověděl, protože přemýšlel, jak to říct. | No ______ porque ______ cómo decirlo. (responder, pensar) | respondió, pensaba |
| Protože jsme byli připravení, začali jsme hned. | Como ______ preparados, ______ inmediatamente. (estar, empezar) | estábamos, empezamos |
| Neřekla pravdu, protože se bála. | No ______ la verdad porque ______ miedo. (decir, tener) | dijo, tenía |
| Protože jsem byla unavená, lehla jsem si. | Como ______ cansada, ______. (estar, acostarse) | estaba, me acosté |
| Požádal o pomoc, protože měl problém. | ______ ayuda porque ______ un problema. (pedir, tener) | pidió, tenía |
| Rozloučili se, protože museli odejít. | ______ porque ______ que irse. (despedirse, tener) | se despidieron, tenían |
| Pokračoval dál, protože měl motivaci. | ______ adelante porque ______ motivación. (seguir, tener) | siguió, tenía |
| Získali práci, protože byli připravení. | ______ el trabajo porque ______ preparados. (conseguir, estar) | consiguieron, estaban |
| Přeložila jsem text, protože byl důležitý. | ______ el texto porque ______ importante. (traducir, ser) | traduje, era |
| Řídil opatrně, protože byla mlha. | ______ con cuidado porque ______ niebla. (conducir, haber) | condujo, había |
| Řekli pravdu, protože byli upřímní. | ______ la verdad porque ______ sinceros. (decir, ser) | dijeron, eran |
| Přinesli dárek, protože chtěli udělat radost. | ______ un regalo porque ______ hacer feliz a su amigo. (traer, querer) | trajeron, querían |
| Spadl, protože byla mokrá podlaha. | ______ porque ______ el suelo mojado. (caerse, estar) | Se cayó, estaba |
| Začala jsem kurz, protože jsem chtěla zlepšit španělštinu. | ______ el curso porque ______ mejorar mi español. (empezar, querer) | empecé, quería |
| Zemřel, protože byl velmi nemocný. | ______ porque ______ muy enfermo. (morir, estar) | murió, estaba |