click below
click below
Normal Size Small Size show me how
HEATEGEVUS 2
B2. SÕNAVARA
| Question | Answer |
|---|---|
| не защищен (от чего?) | ei ole kaitstud (mille?) eest |
| жить (на что-то), кормиться (за счет чего-то) | elatuma / ära elama (millest?) |
| жить (за счет чего) и питаться (чем?) | elatuma ja toituma (millest?) |
| люди с особыми потребностями | erivajadustega inimesed |
| присутствует (домашнее /школьное) насилие | esineb (kodu- / kooli-)vägivald |
| благотворительное объединение | heategevuslik(-u, -ku) ühing (-u, -ut) |
| организовывать благ. мероприятия | heategevusüritusi korraldama |
| благотворитель, меценат | heategija |
| чтобы он справлялся со своей жизнью и с собой как можно более самостоятельно | et ta saaks oma elu ja iseendaga võimalikult iseseisvalt hakkama |
| попечительское учреждение | hoolekandeasutus |
| не быть безразличным (к кому/чему) , не пренебрегать (кем/чем) | |
| заботиться (о ком) | hoolima (kellest? millest?) |
| hoolitsema (kelle? eest) | заботиться, печься (о ком-то) |
| hoolt kandma (kelle? eest) | |
| Delete row | |
| бродить | |
| hulkuma, hulkuda, hulgub | |
| Delete row | |
| бродяга | |
| hulkur, -i,-it | |
| Delete row | |
| ежедневные расходы | |
| igapäevased väljaminekud | |
| Delete row | |
| беззащитен (перед чем) | |
| kaitsetu (mille? ) ees | |
| Delete row | |
| костыль | |
| kark, kargu, karku | |
| Delete row | |
| нищенствовать | |
| kerjama, kerjata, kerjab | |
| Delete row | |
| подавать милостыню нищему | |
| kerjusele almust andma | |
| Delete row | |
| бездомный | |
| kodutu, - , t | |
| Delete row | |
| глухой | |
| kurt, kurdi, kurti | |
| Delete row | |
| глухо-немые | |
| kurt-tummad | |
| Delete row | |
| усыновлять / удочерять | |
| lapsendama / adopteerima | |
| Delete row | |
| красть по мелкому | |
| näppama, näpata, näppan | |
| Delete row | |
| душевная и физическая безопасность под угрозой | |
| on ohustatud vaimne ja füüsiline turvalisus | |
| Delete row | |
| сирота | |
| orb, orvu, orbu | |
| Delete row | |
| многодетные семьи | |
| paljulapselised / lasterikkad perekonnad | |
| Delete row | |
| слепой | |
| pime, pimeda, pimedat | |
| Delete row | |
| предотвращение проблемы эффективнее и дешевле, чем ее решение | |
| probleemi ennetamine on tõhusam ja odavam kui selle lahendamine | |
| Delete row | |
| рыться в мусорном ящике | |
| prügikastis sorima | |
| Delete row | |
| с психическим отклонением | |
| psüühilise häirega | |
| Delete row | |
| дневные центры | |
| päevakeskused | |
| Delete row | |
| обратиться в социальный департамент | |
| pöörduma sotsiaalametisse | |
| Delete row | |
| жертвовать деньги (на что? куда?) | |
| raha annetama (millele? kuhu?) | |
| Delete row | |
| клянчить / выпрашивать деньги (у кого?) | |
| raha nuruma (kellelt?) | |
| Delete row | |
| инвалидное кресло | |
| ratastool | |
| Delete row | |
| человек с неизлечимой болезнью | |
| ravimatu haigusega inimene | |
| Delete row | |
| приобретение лекарств | |
| ravimite soetamine | |
| Delete row | |
| государство не дает им возможности зарабатывать прожиточные деньги | |
| riik ei võimalda neil elatusraha teenida | |
| Delete row | |
| содержание таких людей | |
| selliste inimeste ülalpidamine | |
| Delete row | |
| ходатайствовать о соц.пособии | |
| taotlema toimetulekutoetust | |
| Delete row | |
| немой | |
| tumm, tumma, tumma | |
| Delete row | |
| дети-бродяжки | |
| tänavalapsed | |
| Delete row | |
| душевнобольной | |
| vaimuhaige | |
| Delete row | |
| человек с белой тростью | |
| valge kepiga inimene | |
| Delete row | |
| приют | |
| varjupaik, -paiga, -paika | |
| Delete row | |
| родители-одиночки | |
| üksikvanemad : üksikemad, üksikisad | |
| Delete row | |
| содержать | |
| ülal pidama, pidada, pean ülal (keda?) | |
| Delete row | |
| подавание милостыни | |
| almuse andmine | |
| Delete row | |
| увечье | |
| puue, puude, puuet | |
| Delete row | |
| (военный) беженец; беглец | |
| (sõja)põgenik, -u, -ku | |
| Delete row | |
| убежище / приют | |
| asüül, -i, -i / varjupaik (-paiga, paika) | |
| Delete row | |
| человек, ходатайствующий об убежище | |
| asüülitaotleja | |
| Delete row | |
| приспосабливать, адаптировать (к чему?) | |
| kohandama (milleks?) | |
| Delete row | |
| приспосабливаться, адаптироваться | |
| kohanema (millega?) | |
| Delete row | |
| компенсировать | |
| hüvitama | |
| Delete row | |
| толокa | |
| talgud, talgute, talguid | |
| Delete row | |
| Не защищены (от чего?) | |
| Ei ole kaitstud (mille eest?) | |
| Delete row | |
| Заботиться (о ком?) | |
| Hoolt kandma (kelle eest?) | |
| Delete row | |
| Многодетная семья | |
| Paljulapseline perekond / lasterikkas pere | |
| Delete row | |
| Ребенок с недостатками | |
| Puuetega laps | |
| Delete row | |
| Он ходит на костылях | |
| Ta käib karkudega (karkudel) | |
| Delete row | |
| Подавать милостыню нищим | |
| Kerjustele almust andma | |
| Delete row | |
| Надо заботиться о стариках | |
| On vaja vanurite eest hoolt kanda | |
| Delete row | |
| Мать-одиночка получает «материнскую зарплату» | |
| Üksikema saab vanemate hüvitist | |
| Delete row | |
| Пособие по безработице | |
| Töötu abiraha | |
| Delete row | |
| Он жертвует деньги приюту для животных | |
| Ta annetab raha loomade varjupaigale | |
| Delete row | |
| Люди с особыми потребностями | |
| Erivajadustega inimesed | |
| Delete row | |
| Он передвигается на инвалидной коляске | |
| Ta liigub ratastooliga | |
| Delete row | |
| Бездомные не справляются с жизнью | |
| Kodutud ei tule oma eluga toime | |
| Delete row | |
| Кто должен содержать бомжей? | |
| Kes peab prükkareid ülal pidama? | |
| Delete row | |
| Социальное пособие | |
| Toimetulekutoetus | |
| Delete row | |
| Бродяга не получает пособие по безработице | |
| Hulkur ei saa töötu abiraha | |
| Delete row | |
| нуждающийся в помощи | |
| Abivajaja | |
| Delete row | |
| качество жизни человека | |
| Inimese elukvaliteet | |
| Delete row | |
| обеспечивать будущее | |
| Kindlustama tulevikku | |
| Delete row | |
| горе / заботы / хлопоты / проблемы | |
| Mure - palju muresid | |
| Delete row | |
| считают важным | |
| Peetakse tähtsaks | |
| Delete row | |
| болеет тяжелой болезнью | |
| Põeb rasket haigust | |
| Delete row | |
| Благотворительное мероприятие | |
| Heategevusüritus | |
| Delete row | |
| Собирать пожертвования | |
| Koguma annetusi | |
| Delete row | |
| Сбор денег для детей из детдома | |
| Raha kogumine lastekodulastele | |
| Delete row | |
| Организация благотворительных мероприятий в пользу дома престарелых | |
| Heategevusürituse korraldamine vanadekodu kasuks | |
| Delete row | |
| Бесплатная раздача предметов одежды | |
| Riideesemete tasuta jagamine | |
| Delete row | |
| Сбор нужных вещей для многодетных семей | |
| Vajalike esemete kogumine paljulapseliste perede jaoks | |
| Delete row | |
| попавший в трудности | |
| Raskusesse sattunud | |
| Delete row | |
| действенный | |
| Tõhus=tulemuslik | |
| Delete row | |
| добровольный | |
| Vabatahtlik | |
| Delete row | |
| преимущественно распространенное мнение | |
| Valdavalt levinud arusaam | |
| Delete row | |
| ответственность | |
| Vastutus | |
| Delete row | |
| общечеловеческая ценность | |
| Üldinimlik väärtus | |
| Delete row | |
| участвовать в субботнике/толоке | |
| Talgutel osalema | |
| Delete row | |
| Жертвовать деньги на строительство приютов для животных | |
| Raha annetama loomavarjupaiga ehitamiseks | |
| Delete row | |
| Сбор денег для детей из детдома | |
| Raha kogumine lastekodulastele | |
| Delete row | |
| Обучение чему-нибудь детей из детдома | |
| Lastekodulastele millegi õpetamine | |
| Delete row | |
| Бесплатная раздача супа на полевой кухне бездомным | |
| Kodututele supiköögis tasuta supi jagamine | |
| Delete row | |
| Организация благотворительных мероприятий в пользу дому престарелых | |
| Heategevusürituse korraldamine vanadekodu kasuks | |
| Delete row | |
| Бесплатная раздача предметов одежды | |
| Riideesemete tasuta jagamine | |
| Delete row | |
| Сбор нужных вещей для многодетных семей | |
| Vajalike esemete kogumine paljulapseliste perede jaoks | |
| Delete row | |
| Участие в работе центра повторного использования | |
| Uuskasutuskeskuse töös osalemine | |
| Delete row | |
| со слезами на глазах благодарить | |
| pisarsilmi tänama | |
| Delete row | |
| от всей души | |
| kogu hingest | |
| Delete row | |
| крайне трогательно | |
| äärmiselt liigutav | |
| Delete row | |
| не остаётся равнодушным | |
| ei jää ükskõikseks | |
| Delete row | |
| в беде | |
| on hädas | |
| Delete row | |
| мучиться | |
| vaeva nägema | |
| Delete row | |
| сталкиваться с благотворительностью | |
| heategevusega kokku puutuma | |
| Delete row | |
| tooma annetusi korjanduskasti | |
| Delete row 111 | |
| panustama vabatahtlikusse töösse | |
| Delete row 112 | |
| sõltuma toetusest ja abist | |
| Delete row 113 | |
| alahindama abivajajaid | |
| Delete row 114 | |
| heategevusürituse eestvedaja | |
| Delete row 115 | |
| annetajaid on palju | |
| Delete row 116 | |
| annetama haigete laste heaks | |
| Delete row 117 | |
| segamini ajama sponsorluse ja heategevuse | |
| Delete row 118 | |
| heategevuse raames kogutud | |
| Delete row 119 | |
| aitama lastekodulapsi ja vanureid summa | |
| Delete row 120 | |