click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrase Review 146-50
French
| Question | Answer |
|---|---|
| À mon avis, ce film est très intéressant. — | In my opinion, this film is very interesting. |
| Je pense qu’il est important de respecter les traditions. — | I think it’s important to respect traditions. |
| Je crois que nous devrions faire davantage pour l’environnement. | — I believe we should do more for the environment. |
| Je considère que c’est le meilleur choix. — | I consider it the best choice. |
| Je suppose que tu as raison. — | I suppose you are right. |
| Personnellement, je pense que… — | Personally, I think that… |
| Je partage ton opinion. — | I share your opinion. |
| Je ne suis pas sûr(e) que ce soit ainsi. — | I’m not sure it’s like that. |
| Pas vraiment. — | Not exactly. |
| Je vois les choses différemment. — | I see it differently. |
| Je respecte ton opinion, mais… — | I respect your opinion, but… |
| Il me semble que… — | It seems to me that… |
| Je dirais que… — | I’d say that… |
| Apparemment… — | Apparently… |
| Je suis convaincu(e) que… — | I’m convinced that… |
| Il est évident que… — | It’s clear that… |
| Sans aucun doute… — | Without a doubt… |
| Évidemment… — | Obviously… |
| Je comprends ton point de vue, mais je pense que… — | I understand your point, but I think that… |
| Tu as raison. — | You’re right. |
| Je suis tout à fait d’accord. — | I completely agree. |
| Nous sommes sur la même longueur d’onde. — | I’m on the same wavelength. |
| Je ne pense pas que ce soit vrai. — | I don’t think that’s true. |
| C’est vrai, cependant… — | That’s true, however… |
| Je comprends ton point de vue, mais… — | I understand your point, but… |
| Peut-être, mais… — | Maybe, but… |
| En partie oui, mais… — | Partly yes, but… |
| Je ne peux pas venir parce que j’ai un engagement. — | I can’t come because I have an appointment. |
| Il est important d’étudier, donc j’y consacre beaucoup de temps. | — It’s important to study, so I dedicate a lot of time. |
| Puisque tu es là, nous pouvons commencer. — | Since you’re here, we can start. |
| Comme il pleut, restons à la maison. — | Since it’s raining, we’re staying home. |
| Puisque j’étais fatigué(e), je me suis couché(e) tôt. — | Since I was tired, I went to bed early. |
| Il est tard, donc nous devons partir. — | It’s late, so we have to go. |
| L’événement a été annulé à cause de la pluie. — | The event was canceled due to the rain. |
| La raison est que… — | The reason is that… |
| Cela signifie que… — | This means that… |
| Pour cette raison… — | For this reason… |
| C’est pourquoi… — | That’s why… |
| La raison principale est… — | The main reason is… |
| Il est tard, donc je vais me coucher. — | It’s late, so I’m going to bed. |
| Il a beaucoup étudié, donc il a réussi l’examen. — | He studied a lot, for that reason he passed the exam. |
| Pour cette raison — | for this reason |
| J’étais fatigué(e), pour cette raison je suis resté(e) à la maison. — | I was tired, for this reason I stayed home. |
| Par conséquent — | as a consequence |
| Il a trop dépensé, par conséquent il est endetté. — | He spent too much, as a consequence he’s in debt. |
| C’est pourquoi — | that’s why |
| Je n’ai pas mangé, c’est pourquoi j’ai faim. — | I didn’t eat, that’s why I’m hungry. |
| Excuse-moi, je peux dire quelque chose ? — | Excuse me, can I say something? (informal) |
| Excusez-moi, puis-je ajouter quelque chose ? — | Excuse me, may I add something? (formal) |
| Désolé(e) de t’interrompre… — | Sorry to interrupt you… |
| J’aimerais ajouter… — | I’d like to add… |
| Si je peux intervenir… — | If I may step in… |
| Je ne comprends pas, peux-tu répéter ? — | I don’t understand, can you repeat? |
| Peux-tu expliquer mieux ? — | Can you explain better? |
| Je ne suis pas sûr(e) d’avoir compris. — | I’m not sure I understood. |
| Que veux-tu dire ? — | What do you mean? |
| Tu veux dire que… ? — | Do you mean that…? |
| Excusez-moi, puis-je ajouter quelque chose ? — | Excuse me, may I add something? |
| Si je peux intervenir… — | If I may step in… |
| Excusez-moi, j’aimerais dire quelque chose. — | Excuse me, I’d like to say something. |
| Excusez-moi, pourriez-vous répéter s’il vous plaît ? — | Excuse me, could you repeat please? |
| Je ne suis pas sûr(e) d’avoir bien compris. — | I’m not sure I understood correctly. |
| Désolé(e) d’interrompre, mais… — | Sorry to interrupt, but… |
| Puis-je dire quelque chose ? — | Can I say something? |
| J’aimerais ajouter… — | I’d like to add… |
| Je ne suis pas sûr(e) d’avoir bien compris. — | I’m not sure I understood well. |
| Pouvez-vous / peux-tu expliquer mieux ? — | Can you explain better? |
| Voulez-vous / veux-tu dire que… ? — | Do you mean that…? |
| Désolé, je peux ? — | Sorry, can I? |
| Un instant ! — | One moment! |
| Attends, attends… — | Wait, wait… |
| Hein ? Je n’ai pas compris. — | Huh? I didn’t get it. |
| Peux-tu répéter ? — | Can you repeat? |
| Qu’est-ce que ça veut dire ? — | What does that mean? |
| L’école est importante pour le développement personnel. — | School is important for personal growth. |
| Je pense qu’il est essentiel de protéger l’environnement. — | I think it’s essential to protect the environment. |
| À mon avis, l’environnement est une priorité. — | In my opinion, the environment is a priority. |
| Je crois que la technologie améliore notre vie. — | I believe technology improves our lives |
| À mon avis, l’école devrait enseigner davantage de compétences pratiques. — | In my view, school should teach more practical skills. |
| Je ne suis pas d’accord avec l’importance de la politique à l’école. | — I don’t agree with the importance of politics in school. |
| Je comprends ton point de vue, mais je pense que… — | I understand your point, but I think that… |
| Puisque… — | Since… |
| Donc… — | Therefore… |