click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrase Review 141-45
French
| Question | Answer |
|---|---|
| Comment allez-vous aujourd’hui ? Comment vas-tu aujourd’hui ? | How are you today? |
| Ce fut un plaisir de parler avec vous. — | It was a pleasure talking with you. |
| À bientôt ! — | See you soon! |
| À demain ! — | See you tomorrow! |
| Bienvenue ! — | Welcome! |
| Je vous en prie. — | You’re welcome. |
| Affaler la voile — | lower the sail |
| Hisser la voile — | hoist / raise the sail |
| Louvoyer / changer d’amure — | to tack / change tack |
| Gouvernail à tribord / à bâbord — | rudder starboard / port |
| Tenir la barre — | to helm / steer |
| Où habites-tu ? — | Where do you live? |
| Que fais-tu pendant ton temps libre ? Que faites-vous pendant votre temps libre ? — | What do you do in your free time? |
| Quel temps fait-il ? — | What’s the weather like? |
| D’où viens-tu ? — | Where are you from? |
| Aimes-tu cet endroit ? — | Do you like this place? |
| As-tu des projets pour le week-end ? — | Do you have plans for the weekend? |
| Quel temps fait-il aujourd’hui ? — | What’s the weather like today? |
| Comment s’est passée ta journée ? — | How was your day? |
| As-tu vu quelque chose d’intéressant récemment ? — | Have you seen anything interesting lately? |
| Depuis combien de temps vis-tu ici ? — | How long have you lived here? |
| Que fais-tu de sympa pendant ton temps libre ? Que faites-vous de sympa pendant votre temps libre ? — | What do you do for fun? |
| Aimes-tu cet endroit ? Aimez-vous cet endroit ? — | Do you like this place? |
| As-tu des projets pour le week-end ? Avez-vous des projets pour le week-end ? — | Do you have plans for the weekend? |
| D’où viens-tu ? / D’où venez-vous ? — | Where are you from? |
| J’aime lire. — | I like reading. |
| Aimes-tu voyager ? — | Do you like trips? |
| Je préfère voyager en train. — | I prefer traveling by train. |
| J’adore cuisiner pour les amis. — | I love cooking for friends. |
| J’aime lire des livres d’histoire. — | I like reading history books. |
| Préfères-tu le sport ou le cinéma ? — | Do you prefer sports or the cinema? |
| Aimes-tu voyager ? Où es-tu allé(e) ? — Do you love traveling? | Where have you been? |
| Je n’aime pas cuisiner, mais j’adore bien manger. — | I don’t like cooking, but I love eating well. |
| Aimes-tu faire de la randonnée en montagne ? — | Do you like hiking in the mountains? |
| J’aime beaucoup les photos en noir et blanc. — | I really like black and white photographs. |
| Je préfère écouter de la musique classique plutôt que de la pop. — | I prefer listening to classical music to pop. |
| J’adore aller au théâtre le samedi soir. — | I love going to the theater on Saturday nights. |
| Je n’aime pas regarder la télévision, je préfère lire. — | I don't like watching TV; I prefer reading. |
| On se verra samedi soir. — | We will see each other Saturday evening. |
| Ça te dirait de venir à la fête ? — | Would you like to come to the party? |
| J’aimerais t’inviter à dîner. — | I’d like to invite you to dinner. |
| Ça te dit de sortir vendredi soir ? — | Do you feel like going out Friday evening? |
| J’aimerais t’inviter à dîner. — | I’d like to invite you to dinner. |
| Désolé(e), je ne peux pas venir. — | I’m sorry, I can’t come. |
| Peux-tu confirmer d’ici demain ? — | Can you confirm by tomorrow? |
| Ça te dirait d’aller au cinéma samedi ? — | Would you like to go to the cinema on Saturday? |
| À quelle heure on se retrouve ? — | What time shall we meet? |
| J’accepte volontiers l’invitation. — | I gladly accept the invitation. |
| Nous devons organiser une rencontre la semaine prochaine. — | We need to organize a meeting next week. |
| Je refuse l’invitation parce que je serai absent(e) à ce moment-là. | — I’m refusing the invitation because I’ll be away then. |
| Ça te dirait de faire une promenade dans l’après-midi ? — | Would you like to take a walk in the afternoon? |
| Je ne peux pas venir. — | I can’t come. |
| Je n’ai pas compris. — | I didn’t understand. |
| J’aimerais bien, mais malheureusement je ne peux pas. — | I’d like to, but unfortunately I can’t. |
| Peut-être une autre fois. — | Maybe another time. |
| Désolé(e), peux-tu répéter ? Je n’ai pas compris. — | Sorry, can you repeat? I didn’t understand. |
| Merci quand même pour l’invitation. — | Thanks for the invitation anyway. |
| Peut-être quand j’aurai plus de temps. — | Maybe when I have more time. |
| Changeons de sujet. — | Let’s change the subject. |
| Malheureusement, je dois refuser. — | Unfortunately, I have to refuse. |
| Peut-être un jour cette semaine. — | Maybe one day this week. |
| Je ne veux pas interrompre, mais j’ai une question. — | I don’t want to interrupt, but I have a question. |
| Peux-tu mieux expliquer ce que tu veux dire ? — | Can you explain better what you mean? |
| J’aimerais bien, mais… — | I’d like to, but… |
| Peut-être, mais… — | Maybe, but… |
| Je ne pense pas y arriver… — | I don’t think I can manage… |
| Je ne sais pas si je peux… — | I’m not sure if I can… |
| …j’ai déjà un engagement. — | I already have an appointment. |
| …je suis très occupé(e) ces jours-ci. — | I’m very busy these days. |
| …je ne me sens pas très bien. — | I’m not feeling very well. |
| …je dois travailler. — | I have to work. |
| …j’ai d’autres choses à faire. — | I have other things to do. |
| Peut-être la semaine prochaine. — | Maybe next week. |
| On peut s’organiser plus tard. — | We can arrange something later. |
| Quand j’aurai plus de temps, je te ferai signe. — | When I have more time, I’ll let you know. |