click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrase Review 126-30
Italian
| Question | Answer |
|---|---|
| Posso avere…? → | Can I have…? |
| Può consigliarmi…? → | Can you recommend me…? |
| Ha qualcosa per il mal di testa? | Do you have something for a headache? |
| Mi serve una medicina senza ricetta. | I need a medicine without a prescription. |
| Può consigliarmi un buon antidolorifico? | Can you recommend me a good painkiller? |
| Quali sono gli effetti collaterali? | What are the side effects? |
| Posso prendere questo a stomaco vuoto? | Can I take this on an empty stomach? |
| Ho bisogno di un collirio per gli occhi irritati. | I need eye drops for irritated eyes. |
| C’è una versione generica di questo farmaco? | Is there a generic version of this medicine? |
| Ho fatto una pulizia dal dentista la settimana scorsa. | I had a cleaning at the dentist last week. |
| Sono andato/a dall’oculista l’anno scorso. | I went to the eye doctor last year. |
| Ho avuto un’otturazione due mesi fa. | I had a filling two months ago. |
| Devo fare una visita dal dentista. | I need to have a dentist appointment. |
| Ho dolore a un dente. | I have a toothache. |
| Ho fatto una visita di controllo il mese scorso. | I had a check-up last month. |
| Sono andato/a dall’otorino per un problema all’orecchio. | I went to the ENT for an ear problem. |
| Quando è la tua prossima visita di controllo? | When is your next check-up? |
| Ho fatto fisioterapia dopo l’operazione. | I did physiotherapy after the operation. |
| Guardare l’avversario — | to watch the opponent |
| Mantenere la guardia alta — | keep your guard up |
| Chiama un’ambulanza! → | Call an ambulance! (informal) |
| Chiamate un’ambulanza! → | Call an ambulance! (plural) |
| Chiami un’ambulanza! → | Call an ambulance! (formal) |
| Chiamate un’ambulanza, subito! → | Call an ambulance, now! |
| Chiamate un’ambulanza, per favore! | Call an ambulance, please! |
| Mi sono fatto male, ho bisogno di un medico. | I hurt myself, I need a doctor. |
| Dov’è il pronto soccorso più vicino? | Where is the nearest emergency room? |
| C’è stato un incidente! | There’s been an accident! |
| C’è un incendio! | There’s a fire! |
| Aiuto! | Help! |
| Portatelo al pronto soccorso! | Take him to the ER! |
| Vittoria per KO — | knockout win |
| Vittoria ai punti — | win by decision |
| Parità — | draw |
| Mettiti in guardia!” — | Get in your stance! |
| “Colpisci!” — | Strike! |
| “Difenditi!” — | Defend yourself! |
| “Mantieni la distanza!” — | Keep your distance! |
| “Bel colpo!” — | Nice hit! |
| “Buon combattimento!” — | Good fight! |
| Dovresti riposare di più. → | You should rest more. |
| È meglio ridurre lo stress. | It’s better if you reduce stress. |
| Dovresti bere più acqua. → | You should drink more water. |
| Potresti provare a fare yoga. → | You could try doing yoga. |
| È meglio che tu faccia esercizio regolarmente. → | It’s better if you exercise regularly. |
| Dovresti riposare di più. | You should rest more. → |
| Potresti camminare ogni giorno. → | You could walk every day. |
| È importante fare esercizio regolarmente. | It’s important to exercise regularly. |
| Potresti provare a mangiare più sano. | You could try eating healthier. |
| Potresti praticare tecniche di respirazione per rilassarti. | You could practice breathing techniques to relax. |
| È meglio che tu faccia una visita di controllo ogni anno. | It’s better if you have a check-up every year. |
| Dovresti dormire almeno otto ore a notte. | You should sleep at least eight hours a night. |
| Vorrei mezzo chilo di mele, per favore. | I’d like half a kilo of apples, please. |
| Quanto costano queste arance? | How much do these oranges cost? |
| Avete prodotti biologici? | Do you have organic products? |
| Mi dia due etti di prosciutto cotto. | Give me 200g of cooked ham. |
| Posso assaggiare questo formaggio? | Can I taste this cheese? |
| Vorrei qualche pomodoro maturo. | I’d like a few ripe tomatoes. |
| Non ho bisogno di troppo pane oggi. | I don’t need too much bread today. |