click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrase Review 56-60
French
| Question | Answer |
|---|---|
| Où sont les chariots ? — | Where are the carts? |
| Il me faut un demi-kilo de… — | I need half a kilo of… |
| C’est en promotion ? — | Is it on sale? |
| Vous avez la carte de fidélité ? — | Do you have the loyalty card? |
| À emporter. —. | To take away |
| Vous voulez autre chose ? — | Would you like anything else ? |
| La monnaie, s’il vous plaît. — | The change, thank you. |
| Où dois-je descendre ? — | Where should I get off? |
| Cette place est libre ? — | Is this seat free? |
| Tu peux éteindre la télé ? — | Can you turn off the TV? |
| J’ouvre la fenêtre. — | I’m opening the window. |
| Je vais faire les courses. — | I’m going grocery shopping. |
| Je mets un peu de musique. — | I’m putting on some music. |
| Tu as fini le projet ? — | Have you finished the project? |
| On se voit à la réunion. — | See you in the meeting. |
| Je dois passer un coup de fil. — | I have to make a phone call. |
| Tu peux m’envoyer l’e-mail ? — | Can you send me the email? |
| On finit à quelle heure aujourd’hui ? — | What time do we finish today? |
| Tu m’entends bien ? — | Can you hear me well? |
| Je te rappelle plus tard. — | I’ll call you back later. |
| Attends un instant. — | Wait a moment. |
| J’ai perdu le signal. — | I lost the signal |
| Quoi de neuf ? — | What’s up? |
| Ça fait longtemps ! — | Long time no see! |
| Tu as entendu les dernières ? — | Have you heard the latest? |
| Tu vas où comme ça ? — | Where are you off to? (friendly) |
| Comment on arrive à… ? — | How do you get to…? |
| Se moquer de — | to tease / make fun of |
| Bavarder / colporter des ragots — | to gossip |
| Écouter quelqu’un / faire attention à quelqu’un | — to pay attention to someone |
| Voici les titres d’aujourd’hui. — | Here are today’s headlines. |
| Passons à notre première information. — | Let’s move on to our first story. |
| Nous venons d’apprendre que… — | We have just learned that… |
| Une information vient de tomber à l’instant… — | News just coming in… |
| Notre envoyé spécial est sur place. — | Our correspondent is on the scene. |
| Selon les premières informations… — | According to initial reports… |
| Des témoins affirment avoir vu… — | Witnesses report seeing… |
| L’incident s’est produit à… — | The incident happened at… |
| Les causes restent à déterminer. — | The causes are still unclear. |
| Le gouvernement a annoncé que… — | The government has announced that… |
| Le parlement a adopté une loi sur… — | Parliament has approved a law on… |
| Les experts prévoient une hausse de… — | Experts forecast an increase in… |
| Aujourd’hui, à Rome… — | Today, in Rome… |
| Sur le plan international… — | On the international front… |
| La situation reste tendue à… — | The situation remains tense in… |
| Un accord a été conclu entre… — | An agreement has been reached between… |
| L’état d’urgence a été déclaré. — | A state of emergency has been declared. |
| Les équipes de secours sont à l’œuvre pour… — | Rescue teams are working to… |
| Le nombre de victimes confirmées s’élève à… — | The confirmed victims are… |
| La population a été évacuée. — | The population has been evacuated. |
| Pour l’instant, c’est tout, nous vous tiendrons informés. — | That’s all for now, we’ll keep you updated. |
| Plus d’informations dans nos prochaines éditions. — | More updates in the next editions. |
| Merci de votre attention et à très bientôt. — | Thanks for watching/listening, see you soon. |