click below
click below
Normal Size Small Size show me how
DirInt 2 - Lekt 15
Direkt Interaktiv 2 - Lektion 15 (mit Beispielsätzen)
| die Spọrtsachen | sportovní potřeby, pomůcky |
| Im Geschäft haben sie keine Sportsachen. | V obchodě nemají sportovní potřeby. |
| stạrk | silný |
| Ich habe starke Bauchschmerzen. | Mám silné bolesti břicha. |
| der Lebensstil, -e | životní styl |
| Dein Lebensstil ist nicht gesund. | Tvůj životní styl není zdravý. |
| die Spọrtergebnisse | sportovní výsledky |
| Meine Sportergebnisse sind ganz gut. | Mé sportovní výsledky jsou docela dobré. |
| das Ạngeln | rybolov |
| Das Angeln ist mein Hobby. | Rybolov je mým koníčkem. |
| die Athletik | atletika |
| Athletik mag ich sehr. | Atletiku mám moc rád/a. |
| das Autorennen | automobilové závody |
| Ich meine, dass das Autorennen kein Sport ist. | Myslím, že automobilové závody nejsou sport. |
| der Basketball | basketbal |
| Basketball ist mein Lieblingssport. | Basketbal je můj oblíbený sport. |
| der/das Biathlon | biatlon |
| Biathlon ist jetzt sehr populär. | Biatlon je nyní velmi populární. |
| das Bọxen | box |
| Für das Boxen braucht man gute Handschuhe. | K boxování jsou potřeba dobré rukavice. |
| der Einzelsport | individuální sport |
| Ich mag nur Einzelsport. | Mám rád/a jen individuální sporty. |
| der Eiskunstlauf | krasobruslení |
| Der Eiskunstlauf ist schön zu sehen. | Na krasobruslení se dobře dívá. |
| das Fẹchten | šerm |
| Das Fechten kann gefährlich sein. | Šerm může být nebezpečný. |
| der Floorball | florbal |
| Für Floorball brauchst du einen Schläger. | Na florbal potřebuješ florbalku (hokejku). |
| das Gọlf | golf |
| Spielst du Golf? | Hraješ golf? |
| die Gymnạstik, -en | gymnastika |
| Gymnastik ist ein schöner Sport. | Gymnastika je pěkný sport. |
| der Hạndball | házená |
| Für Handball braucht man einen Ball. | Na házenou je potřeba míč. |
| der Mạnnschaftssport | týmový sport |
| Basketball ist ein Mannschaftssport. | Basketbal je týmový sport. |
| das Reiten | jízda na koni |
| Reiten gehört zu meinen Lieblingssporten. | Jízda na koni patří k mým oblíbeným sportům. |
| das Segeln | jachting |
| Für das Segeln braucht man eine Wasserfläche. | Na jachting je potřeba vodní plocha. |
| das Skispringen | skoky na lyžích |
| Das Skispringen gefällt mir sehr. | Skoky na lyžích se mi velmi líbí. |
| das Tauchen | potápění |
| Tauchen ist ein Sommersport. | Potápění je letní sport. |
| das Tịschtennis | stolní tenis |
| Tischtennis kann man drinnen spielen. | Stolní tenis se dá hrát vevnitř. |
| der Vọlleyball | volejbal |
| Volleyball spiele ich regelmäßig. | Volejbal hraji pravidelně. |
| ạnerkannt | uznaný |
| In Frankreich ist E-Sport eine anerkannte Sportart. | Ve Francii je e-sport uznaný jako sportovní disciplína. |
| genießen (h. genossen) | užívat (si), vychutnávat (si) |
| Wir genießen immer die gute Atmosphäre da. | Vždy si tady užíváme dobrou atmosféru. |
| gesẹllig | společenský, družný |
| Ich bin sehr gesellig. | Jsem velmi společenský/á. |
| die Hạlle, -n | hala |
| Sie spielen in der Halle. | Hrají v hale. |
| hạlten (h. gehalten) (von + 3. p.) | myslet si, soudit (o kom, čem) |
| Was haltet ihr vom Sport? | Co si myslíte o sportu? (tykání) |
| kạ̈mpfen (h. gekämpft) (gegen + 4. p.) | bojovat (proti komu) |
| Ich kämpfe gegen dich. | Bojuju proti tobě. |
| die Kondition | kondice |
| Kondition aufbauen/verbessern | vybudovat/zlepšit kondici |
| die Lụft | vzduch |
| Die Luft hier ist frisch. | Vzduch tady je svěží. |
| der Mụskel, -n | sval |
| Man braucht Muskeln. | Jsou potřeba svaly. |
| rẹnnen (i. gerannt) | běžet, běhat |
| Ich renne jeden Tag. | Běhám každý den. |
| schießen (h. geschossen) | střílet |
| Ich schieße nicht gern. | Nestřílím rád/a. |
| die Tạktik, -en | taktika |
| Wie ist die Taktik? | Jaká je taktika? |
| das Turnier, -e | turnaj, soutěž |
| Turniere finden jedes Jahr statt. | Turnaje se konají každý rok. |
| verlieren (h. verloren) | prohrát |
| Wer verliert? x | prohrát |
| der Wettkampf, Wettkämpfe | závod, soutěž, zápas |
| Ich nehme gern an einem Wettkampf teil. | Rád/a se zúčastním nějakého závodu. |
| der Bạll, Bälle | míč |
| Gib mir den Ball. | Dej mi ten míč. |
| der Billard-, Federball | kulečníková koule, badmintonový míček |
| der Elfmeter, - | pokutový kop, penalta |
| Der Elfmeter ist eine Spielstrafe. | Penalta je trestem ve hře. |
| das Foul, -s | faul |
| Ich habe ein Foul gemacht. | Udělal/a jsem faul. |
| foulen (h. gefoult) | faulovat |
| Ich habe gefoult. | Fauloval/a jsem. |
| der Gleichstand, Gleichstände | vyrovnaný stav (zápasu) |
| Gleichstand heißt, dass niemand gewinnt. | Vyrovnaný stav znamená, že nikdo nevyhrává. |
| Ski-, Box-, Halbhandschuhe | lyžařské rukavice, boxerské rukavice, rukavice s ustřiženými prsty |
| die Heimatstadt, Heimatstädte | rodné město |
| Meine Heimatstadt ist Havířov. | Mým rodným městem je Havířov. |
| der Hẹlm, -e | helma, přilba |
| Ich brauche einen Helm. | Potřebuji helmu. |
| die Nationalmannschaft, -en | národní mužstvo, reprezentace |
| Unsere Nationalmannschaft hat wieder gewonnen. | Naše národní mužstvo opět vyhrálo. |
| das Remis, - | remíza |
| Das ist ein Remis. | Je to remíza. |
| der Schiedsrichter, - | rozhodčí |
| Der Schiedsrichter kontrolliert das Spiel. | Rozhodčí řídí hru. |
| das Seil, -e | lano |
| Wozu brauchst du das Seil? | K čemu potřebuješ lano? |
| die Spielregel, -n | pravidlo hry |
| Man muss nach den Spielregeln spielen. | Musí se hrát podle pravidel. |
| die Strafe, -n | trest, pokuta |
| Die rote Karte bedeutet eine Strafe. | Červená karta znamená trest. |
| der Stụ̈rmer, - | útočník |
| Der Stürmer muss Tore schießen. | Útočník musí dávat/střílet góly. |
| das Tor, -e | branka, brána |
| ein Tor schießen | dát gól, dát branku |
| der Torwart, -e | brankář |
| Der Torwart war ein weing nervös. | Brankář byl trochu nervózní. |
| der Tụrnschuh, -e | teniska |
| Ich brauche neue Turnschuhe. | Potřebuju nové tenisky. |
| übersprịngen (h. übersprungen) | přeskočit |
| Ich muss den Baum überspringen. | Musím ten strom přeskočit. |
| das Ụnentschieden, - | remíza |
| Unentschieden bedeutet Gleichstand. | Remíza znamená vyrovnaný stav. |
| der Verteidiger, - | obránce |
| Der Verteidiger funktioniert wie eine Barriere vor dem Tor. | Obránce funguje jako bariéra před bránou. |
| ạls | když |
| Als ich klein war, habe ich keinen Sport gemacht. | Když jsem byl/a malý/á, nedělal/a jsem žádný sport. |
| die Angst, Ängste | strach |
| Ich hatte Angst. | Měl/a jsem strach. |
| die Funktionswäsche | funkční prádlo |
| Funktionswäsche trage ich nicht gern. | Funkční prádlo nenosím rád/a. |
| die Họffnung | naděje |
| Wir hatten noch eine Hoffnung. | Ještě jsme měli naději. |
| der Neoprenanzug, Neoprenanzüge | neopren |
| Zum Tauchen braucht man einen Neoprenanzug . | K potápění je potřebný neopren. |
| die Nẹrven | nervy |
| Er geht mir auf die Nerven. | Leze mi na nervy. |
| das Nẹtz, -e | síť |
| Wir brauchen ein Netz. | Potřebujeme síť. |
| der Schläger, - | raketa, pálka, hůl |
| der Tennis-, Baseball-, Golf-, Hockeyschläger | tenisová raketa, baseballová pálka, golfová hůl, hokejka |
| der Schụ̈tzer, - | chránič |
| der Knie-, Handgelenk-, Ellbogenschützer | chrániče kolen, zápěstí, loktů |
| das Spielfeld, -er | hřiště |
| Wie groß ist das Spielfeld? | Jak velké je hřiště? |
| der Spielschluss, Spielschlüsse | konec hry |
| Das ist schon der Spielschluss. | To už je konec hry. |
| die Thẹrmowäsche (j. č.) | termoprádlo |
| Die Thermowäsche muss warm sein. | Termoprádlo musí být teplé. |
| das Trikot, -s | trikot, dres |
| Dieses Trikot ziehe ich mir nie an. | Tento dres si nikdy neobleču. |
| weinen (h. geweint) | plakat |
| Warum weinst du ? | Proč pláčeš? |
| wẹnn q | když |
| Wenn ich Tennis spiele, bin ich glücklich. | Když hraju tenis, jsem šťastný/á. |
| zaubern (h. gezaubert) | kouzlit |
| Er zaubert mit dem Ball. | Kouzlí s míčem. |
| der Ạnfänger, - | začátečník |
| Ich bin nur ein Anfänger. | Jsem jen začátečník. |
| die Ausrüstung, -en | výstroj, vybavení |
| Welche Ausrüstung brauche ich? | Jakou výstroj potřebuji? |
| die Buchung, -en | rezervace |
| Ich habe die Buchung gemacht. | Provedl/a jsem rezervaci. |
| das Ereignis, -se | událost |
| Wir sind hier mit den heutigen Sportereignissen. | Jsme zde s dnešními sportovními událostmi. |
| der Fọrtgeschrittene, -n | pokročilý |
| Diese Ausrüstung ist für Fortgeschrittene. | Tato výbava je pro pokročilé. |
| die Grụppenermäßigung, -en | skupinová sleva |
| Wir bekommen eine Gruppenermäßigung. | Dostaneme skupinovou slevu. |
| der Rabạtt, -e | sleva |
| Der Rabatt beträgt 10 %. | Sleva činí 10 %. |
| das/der Sẹt, -s | set, sada, souprava |
| Was finde ich im Set? | Co najdu v setu? |
| der Skistock, Skistöcke | lyžařská hůlka |
| Die Skistöcke sind für mich zu kurz. | Ty lyžařské hůlky jsou pro mě moc krátké. |
| der Verein, -e | spolek, klub |
| Der Verein hat 100 Mitglieder. | Spolek má 100 členů. |
| der Verleih, -e | půjčovna |
| Der Verleih ist 200 m entfernt. | Půjčovna je vzdálená 200 m. |
| der Zuschauer, - | divák |
| Viele Zuschauer sind gekommen. | Přišlo mnoho diváků. |
| die Zuschauerin, -nen | divačka |
| Dieser Wettbewerb ist auch für Zuschauerinnen attraktiv. | Tento závod je atraktivní i pro divačky. |
| der Bạch, Bäche | potok |
| Der Bach heißt Sušanka. | Ten potok se jmenuje Sušanka. |
| fleißig pilný, | pracovitý |
| Mein Sohn ist fleißig. | Můj syn je pilný. |
| obwohl | ačkoli, třebaže, přestože |
| Obwohl ich schon alt bin, arbeite ich. | Ačkoli jsem už starý/á, pracuji. |
| die Pịste, -n | sjezdovka |
| Die Piste ist 3 km lang. | Sjezdovka je dlouhá 3 km. |
| trainieren (h. trainiert) | trénovat |
| Wie oft trainierst du? | Jak často trénuješ? |
| ạ̈ndern (h. geändert) | (z)měnit, upravit |
| Ich ändere meinen Lebensstil. | (Z)měním svůj životní styl. |
| die Belohnung, -en (für + 4. p.) | odměna (za co) |
| Die Belohnung war ziemlich gut. | Odměna byla docela dobrá. |
| die Bewegung, -en | pohyb |
| Ich brauche viel Bewegung. | Potřebuji hodně pohybu. |
| dar|stellen (h. dargestellt) | představovat |
| Aktive Bewegung stellt 150 Minuten Sport täglich dar. | Aktivní pohyb představuje 150 minut sportudenně. |
| der Diabetes | diabetes, cukrovka |
| Einige leiden an Diabetes. | Někteří trpí cukrovkou. |
| die Fọlge, -n (von + 3. p.) q | následek, důsledek (čeho) |
| Kein Sport kann viele Krankheiten zur Folge haben. Absence sportu může mít za následek mnoho onemocnění. | Absence sportu může mít za následek mnoho onemocnění. |
| der Grụnd, Gründe | důvod |
| Was ist der Grund? | Co je důvod? |
| das Hẹrz, -en | srdce |
| Ich habe ein starkes Herz. | Mám silné srdce. |
| der Knọchen, - | kost |
| Meine Knochen sind stark. Moje kosti jsou silné. | |
| der Krebs (j. č.) rakovina | |
| Viele Leute riskieren Krebs. Mnoho lidí riskuje rakovinu. | |
| die Milliạrde, -n miliarda | |
| 1,4 Milliarden Menschen bewegen sich zu wenig. 1,4 miliarda lidí se pohybuje příliš málo. | |
| mịndestens nejméně, aspoň, přinejmenším | |
| Ich esse mindestens dreimal pro Tag. Jím minimálně třikrát denně. | |
| pạssiv pasivní | |
| Du bist zu passiv. Jsi příliš pasivní. | |
| der Spọrtplatz, Sportplätze sportovní hřiště | |
| Der Sportplatz ist ganz neu. Sportovní hřiště je úplně nové. | |
| überhaupt vůbec | |
| Ich kenne dich überhaupt nicht. Vůbec tě neznám. | |
| übertrieben přehnaný | |
| Das ist doch übertrieben. To je přece přehnané. | |
| verọ̈ffentlichen (h. veröffentlicht) zveřejnit, publikovat | |
| Wann veröffentlichen sie es? Kdy to zveřejní? | |
| zugleich zároveň, současně | |
| Sie haben eine Empfehlung für Erwachsene und zugleich für Kinder. Mají doporučení pro dospělé a zároveň i pro děti. | |
| der Artikel, - článek | |
| Der Artikel lügt. Ten článek lže. | |
| befịnden sich (h. sich befunden) nacházet se, být | |
| Wo befindet sich hier die Post? Kde se tu nachází pošta? | |
| eher spíše | |
| Diese Frage ist eher an ihn. Tato otázka je spíše na něho. | |
| das Fịtnessstudio, -s fitness studio | |
| Ich besuche das Fitnessstudio zweimal pro Woche. Navštěvuji fitko dvakrát týdně. | |
| das Krạfttraining, -s posilování | |
| Das Krafttraining macht mir keinen Spaß. Posilování mě nebaví. |