click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ukrainian idioms
| Term | Definition |
|---|---|
| як гриби після дощу | growing fast |
| жити як вареник в маслі | to live very well |
| за два кроки | very close |
| хоч око виколи | very dark |
| приймати за чисту монету | to believe |
| не показувати носа | to not show your face |
| як на долоні | very clear |
| як кіт наплакав | not very much of something |
| крутитися як білка в колесі | "to spin like a squirrel in a wheel", to hustle without rest and or significant results |
| як у бога за пазухою | chill, unbothered |
| п’яте колесо до воза | something totally unnecessary |
| як сніг на голову | something unexpected |
| курці по коліна | very close (like knees on a chicken) |
| як дві краплі води | like peas in a pod |
| як з гуски вода | water off a duck’s back |
| до нових віників | for a very long time |
| снігом сипле за шкуру | snowing heavily |
| до білого снігу | a very long time |
| як торішнього снігу боятися | to not be afraid at all ("like fearing last year's snow") |
| як голка в снігу | like a needle in a haystack |
| крізь бурю й сніг | overcoming adversarial conditions ("through storm and snow") |
| снігу посеред зими не дістанеш | describing a very stingy person |
| знати, де раки зимують | very experienced and cunning, able to navigate difficult situations |
| зимувати на кожному слові | to talk very slowly ("to winter on every word") |
| Зимова пора усе підбира | Winter is coming |
| Готуй сани влітку, а воза взимку | Prepare your sleigh in summer and your cart in winter. |