click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Iris 5th Cuairteoir
| Question | Answer |
|---|---|
| Bhí Máiréad (seanbhean) ag tabhairt ábhar tine isteach. | Mairéad was bringing in fire wood. |
| Nuair a tháinig sí isteach ina cistin baineadh geit aisti mar bhí strainséir ina sheasamh ann. | When she came into the kitchen, she got a fright, because there was a stranger standing there. |
| Dúirt an fear go raibh stoirm ag teacht agus go raibh sé ag lorg áit le fanacht. | He said there was a strom coming and he was looking for somewhere to stay |
| Bhí an fear ard agus láidir. Ní raibh sé néata. | The man was tall and strong. He wasn’t neat |
| Mhothaigh sí míchompordach | Shé feilt uncomfortable |
| Phioc sé suas grianghraf a bhí ar bhord beag idir an dá chathaoir uilleach agus d’fhéach sé air | He picked up a photo that was on a small table between the two armchairs and he looked at it |
| dhún an fear an doras | The man closed the door |
| Bhí Máiréad ag éirí an-neirbhíseach agus thosaigh sí ag crith. | Mairéad started to get very nervous and she started to shake. |
| D'fhiafraigh sí de cén post a bhí aige agus dúirt sé gurbh ealaíontóir é | She asked him about his job and he said he is an artist. |
| Thosaigh an fear ag caint faoi ansin, ag rá go raibh aithne aige air, go raibh siad ag obair lena chéile tuairim is bliain ó shin i ngailearaí. | The man started talking then, saying that he knew her husband, that they worked together in a gallery a year ago |
| Dúirt Máiréad go mbeadh ocras ar Mháirtín nuair a thiocfadh sé abhaile. | Mairéad said that Mairtín will be hungry when he comes home. |
| Bhí ionadh ar an bhfear mar cheap sé go raibh Máiréad ina cónaí léi féin. | The man was surprised because he thought Mairéad was living alone |
| Dúirt an cuairteoir nach mbeadh sé in ann fanacht, cé gur thug Máiréad cuireadh dó | The visitor said he would not be able to stay, even though Máiréad invited him to stay. |
| D’imigh an fear amach agus chuir Máiréad an doras faoi ghlas. | The man left and Máiréad locked the door. |
| De ghnáth chuir Máiréad glao ar a hiníon Aisling tar éis a hocht gach oíche ach an lá seo, agus an strainséir imithe, chuir sí glaoch ag a sé | Máiréad usually phones her daughter Aisling after 8pm every night, but that night, with the stranger gone, she rang her at 6pm. |