click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Ne Figuurlijke taal
Zin en betekenis
| Question | Answer |
|---|---|
| Adertje onder het gras | het lijkt mooi, maar er zit een gevaar achter |
| de appel valt niet ver van de boom | kinderen lijken op hun ouders |
| het regent pijpenstelen | het regent erg hard |
| wind in de zeilen hebben | wanneer alles goed gaat, geluk hebben |
| boter op zijn hoofd hebben | kritiek geven maar zelf ook schuldig zijn |
| werken als een paard | heel hard werken |
| een appeltje voor de dorst | iets wat je opzij legt voor moeilijke tijden |
| door dik en dun | in goede en slechte tijden, ondanks obstakels |
| nu breekt mijn klomp | uitroep van verbazing, "ik sta perplex" |
| de bloemetjes buitenzetten | feestvieren of genieten van het leven, vaak op een uitbundige manier. |
| iemand in de bloemetjes zetten | iemand extra aandacht geven of complimenteren, vaak met een klein cadeautje of bloemen, om waardering te tonen. |
| waar het hart van vol is, loopt de mond van over | Wie veel voelt of meemaakt, praat er vanzelf veel over. |
| in hart en nieren | Iemand of iets helemaal zijn zoals het is; volledig of grondig van binnenuit |
| het rijk alleen hebben | Alleen de baas zijn of overal de leiding hebben. |
| met hart en ziel | Er helemaal voor gaan, met veel inzet en passie. |
| een koekje van eigen deeg | Iemand krijgt hetzelfde terug wat hij of zij een ander heeft aangedaan, meestal iets negatiefs. |
| wie een put graaft voor een ander, valt er zelf in | Wie iemand anders probeert te benadelen, loopt zelf gevaar of krijgt dezelfde problemen terug. |
| twee handen op 1 buik | Heel goed met elkaar overweg kunnen; het helemaal eens zijn. |
| naast zijn schoenen lopen | Arrogant of verwaand doen; zichzelf beter voelen dan anderen. |
| blaffende honden bijten niet | Wie veel dreigt of lawaai maakt, is vaak niet echt gevaarlijk. |
| zijn steentje bijdragen | Iets kleins doen om samen een groter doel te bereiken. |
| als een lopend vuurtje | Iets verspreidt zich razendsnel, zoals nieuws of geruchten. |
| iemand een hart onder de riem steken | Iemand moed geven of aanmoedigen in een moeilijke situatie. |
| de pot verwijt de ketel dat hij zwart ziet | Iemand anders iets kwalijk nemen terwijl je het zelf ook doet. |
| iemand zwartmaken | Iemand in een slecht daglicht zetten door leugens of negatieve praat te verspreiden. |
| grijp de stier bij de hoorns, de man bij het woord | Een moeilijke situatie direct en moedig aanpakken. |
| de wond van een zwaard kan worden geheeld, de wond van woorden niet | Kwaad of pijn dat met woorden wordt gedaan, kan dieper en langduriger zijn dan lichamelijk letsel. |
| dit is niets voor mij | Ik vind dit niet geschikt of interessant voor mezelf. |
| in een nieuw jasje steken | het uiterlijk van iets of iemand vernieuwen |
| iets wikken en wegen | alle voor-en nadelen bekijken en afwegen |
| witwassen | iets illegaals legeliseren |
| zich (niet) laten vangen | zich (niet) laten foppen, bedotten |
| niet door de beugel kunnen | iets dat ontoelaatbaar is |
| met de gebakken peren zitten | ergens voor moeten opdraaien, in moeilijkheden zitten |