click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Phrase Review 51-55
Italian
| Question | Answer |
|---|---|
| Dal mio punto di vista… – | From my point of view… |
| Per quanto mi riguarda… – | As far as I’m concerned… |
| Ritengo che… – | I consider that… |
| Mi sembra che… – | It seems to me that… |
| La penso allo stesso modo. – | I think the same way. |
| Non la vedo così. – | I don’t see it that way. |
| Permettimi di dissentire. – | Allow me to disagree. |
| Vorrei aggiungere che… – | I’d like to add that |
| E non dimentichiamo che… – | And let’s not forget that… |
| Può spiegare meglio? – | Can you explain better? |
| Cosa intende dire esattamente? – | What exactly do you mean? |
| E se invece…? – | And what if instead…? |
| Non teme che…? – | Don’t you fear that…? |
| In conclusione… – | In conclusion… |
| Riassumendo… – | Summing up… |
| Possiamo concordare su… – | We can agree on… |
| È opportuno sottolineare che… – | It’s appropriate to underline that… |
| Ci risulta che… – | It appears to us that… |
| Desideriamo ringraziare… – | We wish to thank… |
| Sai cosa penso? – | You know what I think? |
| Ragazzi, guardate qua! – | Guys, look at this! |
| Ve lo dico io… – | I’m telling you… |
| According to experts… | Secondo gli esperti… |
| This is a serious issue. | È una cosa seria. |
| Let’s see what happens. | Vediamo che succede. |
| Non è possibile! – | It’s not possible! |
| Come hai potuto?! – | How could you?! |
| Devo dirti una cosa… – | I have to tell you something… |
| Non posso perdonarti. – | I can’t forgive you. |
| Non è come sembra! – | It’s not what it looks like! |
| Giuro che non lo sapevo. – | I swear I didn’t know. |
| Non ti lascerò mai! – | I’ll never leave you! |
| Un giorno capirai… – | One day you’ll understand… |
| Come hai potuto?! – | How could you?! |
| Ti stavo cercando. – | I was looking for you. |
| Non mi lasciare! – | Don’t leave me! |
| Non posso vivere senza di te. – | I can’t live without you. |
| Ti amo con tutto il cuore. – | I love you with all my heart. |
| Devo dirti la verità. – | I have to tell you the truth. |
| C’è qualcosa che devi sapere… – | There’s something you need to know… |
| Chi sei veramente? – | Who are you really? |
| Che cosa nascondi? – | What are you hiding? |
| Qualcuno ci sta seguendo. – | Someone is following us. |
| Non fidarti di lui/lei. – | Don’t trust him/her. |
| Dobbiamo andarcene subito. – | We need to leave immediately. |
| Non è sicuro restare qui. – | It’s not safe to stay here. |
| Che figura! – | What an embarrassment! |
| Sei matto/a?! – | Are you crazy?! |
| Che bella sorpresa! – | What a nice surprise! |
| Non fare così. – | Don’t be like that. |
| Non ti permettere! – | Don’t you dare! |
| Basta così! – | That’s enough! |
| Non urlare con me. – | Don’t shout at me. |
| Stai lontano/a da me. – | Stay away from me. |
| Non è colpa mia! – | It’s not my fault! |
| Ascoltami! – | Listen to me! |
| Sono felicissimo/a! – | I’m so happy! |
| Mi hai fatto sorridere. – | You made me smile. |
| Sono giù di morale. – | I’m feeling down. |
| Non me l’aspettavo. – | I didn’t expect that. |
| È una tragedia. – | It’s a tragedy. |
| Mi sento perso/a. – | I feel lost. |
| Ho il cuore spezzato. – | My heart is broken. |
| Sono furioso/a! – | I’m furious! |
| Non è giusto! – | It’s not fair! |
| Mi fai arrabbiare. – | You make me angry. |
| Che nervi! – | So annoying! |
| Non posso sopportarlo. – | I can’t stand it. |
| Sul serio? – | Seriously? |
| Ma dai! – | No way! |
| Meno male! – | Thank goodness! |
| Che sollievo! – | What a relief! |
| Va tutto bene. – | Everything’s fine. |
| Mi sento tranquillo/a. – | I feel calm. |
| Ora posso respirare. – | Now I can breathe. |