Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

MSA:Travel Questions

Common Phrases Related to Airport / Travel (wk 16)

EnglishArabicTransliteration
Please take me to the airport رَجَاءً، خُذْنِي إِلَى المَطَارِ Rajā’an, khudhnī ilā al-maṭār
When will we arrive at the airport? مَتَى سَنَصِلُ إِلَى المَطَارِ؟ Matā sanaṣilu ilā al-maṭār?
I am flying on Jordanian Airlines أَنَا أُسَافِرُ عَلَى مَتْنِ الخُطُوطِ الجَوِّيَّةِ الأُرْدُنِيَّةِ Anā usāfiru ‘alā matni al-khuṭūṭ al-jawwiyyah al-’urduniyyah
Where is the airline counter? أَيْنَ مَكْتَبُ شَرِكَةِ الطَّيَرَانِ؟ Ayna maktabu sharikati aṭ-ṭayarān?
What is your final destination? مَا هِيَ وُجْهَتُكَ النِّهَائِيَّةُ؟ Mā hiya wujhatuka an-nihā’iyyah?
How many bags do you want to check in? كَمْ حَقِيبَةً تُرِيدُ تَسْجِيلَهَا؟ Kam ḥaqībatan turīdu tasjīlahā?
I have two checked bags and a carry-on bag لَدَيَّ حَقِيبَتَانِ لِلتَّسْجِيلِ وَحَقِيبَةُ يَدٍ Ladayya ḥaqībatāni lit-tasjīli wa-ḥaqībatu yad
Did you put any liquids in the carry-on bag? هَلْ وَضَعْتَ أَيَّ سَوَائِلَ فِي حَقِيبَةِ اليَدِ؟ Hal waḍa‘ta ayya sawā’ila fī ḥaqībati al-yad?
Are you traveling in first class? هَلْ أَنْتَ مُسَافِرٌ فِي الدَّرَجَةِ الأُولَى؟ Hal anta musāfirun fī ad-darajati al-’ūlā?
Do you prefer an aisle or a window seat? هَلْ تُفَضِّلُ مَقْعَدًا عِنْدَ المَمَرِّ أَمِ النَّافِذَةِ؟ Hal tufaḍḍilu maq‘adan ‘inda al-mamarr ami an-nāfidhah?
I want a window seat please. أُرِيدُ مَقْعَدًا بِجَانِبِ النَّافِذَةِ مِنْ فَضْلِكَ. Urīdu maq‘adan bijānibi an-nāfidhah min faḍlik.
Can I have a seat in the emergency exit row? هَلْ يُمْكِنُنِي الحُصُولُ عَلَى مَقْعَدٍ فِي صَفِّ مَخْرَجِ الطَّوَارِئِ؟ Hal yumkinunī al-ḥuṣūlu ‘alā maq‘adin fī ṣaffi makhraji aṭ-ṭawāri’?
When will the airplane depart? مَتَى سَتُغَادِرُ الطَّائِرَةُ؟ Matā satughādiru aṭ-ṭā’irah?
What is the weight limit for a carry-on bag? كَمْ وَزْنُ حَقِيبَةِ اليَدِ المَسْمُوحُ بِهِ؟ Kam waznu ḥaqībati al-yad al-masmūḥu bih?
Can I wrap my luggage here? هَلْ يُمْكِنُنِي تَغْلِيفُ أَمْتِعَتِي هُنَا؟ Hal yumkinunī taghlīfu amti‘atī hunā?
Where can I find the information desk? أَيْنَ أَجِدُ مَكْتَبَ الِاسْتِعْلَامَاتِ؟ Ayna ajidu maktaba al-isti‘lāmāt?
What is the flight number? مَا هُوَ رَقْمُ الرِّحْلَةِ؟ Mā huwa raqmu ar-riḥlah?
To which boarding gate should I go? إِلَى أَيِّ بَوَّابَةِ صُعُودٍ أَذْهَبُ؟ Ilā ayyi bawwābati ṣu‘ūdin adhhab?
Where is the passport control counter? أَيْنَ مَكْتَبُ تَسْجِيلِ الجَوَازَاتِ؟ Ayna maktabu tasjīli al-jawāzāt?
May I see your passport? هَلْ يُمْكِنُنِي رُؤْيَةُ جَوَازِ سَفَرِكَ؟ Hal yumkinunī ru'yatu jawāzi safarik?
Just a moment please, I will present my passport. لَحْظَةً مِنْ فَضْلِكَ، سَأُقَدِّمُ جَوَازَ سَفَرِي Laḥẓatan min faḍlik, sa-’uqaddimu jawāza safarī
What is the reason for your travel? مَا هُوَ سَبَبُ سَفَرِكَ؟ Mā huwa sababu safarik?
How many days will you stay in this country? كَمْ يَوْمًا سَتَبْقَى فِي هَذَا البَلَدِ؟ Kam yawman satabqā fī hādha al-balad?
Where will you be staying during your visit? أَيْنَ سَتُقِيمُ أَثْنَاءَ زِيَارَتِكَ؟ Ayna satuqīmu athnā’a ziyāratik?
Do you have anything to declare for customs? هَلْ لَدَيْكَ أَيُّ شَيْءٍ لِلتَّصْرِيحِ بِهِ لِلْجَمَارِكِ؟ Hal ladayka ayyu shay’in lit-taṣrīḥi bihi lil-jamārik?
I have nothing to declare لَيْسَ لَدَيَّ أَيُّ شَيْءٍ لِلتَّصْرِيحِ عَنْهُ Laysa ladayya ayyu shay’in lit-taṣrīḥi ‘anhu
Is there a duty-free store before customs? هَلْ هُنَاكَ سُوقٌ حُرَّةٌ قَبْلَ الجَمَارِكِ؟ Hal hunāka sūqun ḥurratun qabla al-jamārik?
Where can I exchange currency? أَيْنَ يُمْكِنُنِي صَرْفُ العُمْلَةِ؟ Ayna yumkinunī ṣarfu al-‘umlah?
Where is the passenger departure exit? أَيْنَ مَخْرَجُ مُغَادَرَةِ الرُّكَّابِ؟ Ayna makhraju mughādarati ar-rukkāb?
Where do I retrieve my luggage (baggage claim)? أَيْنَ أَسْتَلِمُ أَمْتِعَتِي؟ Ayna astalimu amti‘atī?
Is it far from here? هَلْ هُوَ بَعِيدٌ عَنْ هُنَا؟ Hal huwa ba‘īdun ‘an hunā?
Go straight ahead, then right. اِتَّجِهْ إِلَى الأَمَامِ ثُمَّ يَمِينًا. Ittajih ilā al-’amāmi thumma yamīnan.
Is this bag yours? هَلْ هَذِهِ الحَقِيبَةُ لَكَ؟ Hal hādhihi al-ḥaqībatu lak?
Do you have the boarding pass? هَلْ لَدَيْكَ بِطَاقَةُ الصُّعُودِ؟ Hal ladayka biṭāqatu aṣ-ṣu‘ūd?
Do you have a previous reservation? هَلْ لَدَيْكَ حَجْزٌ مُسْبَقٌ؟ Hal ladayka ḥajzun musbaq?
Do I have a confirmed reservation? هَلْ لَدَيَّ حَجْزٌ مُؤَكَّدٌ؟ Hal ladayya ḥajzun mu’akkad?
Under which name was the reservation made? تَحْتَ أَيِّ اسْمٍ تَمَّ الحَجْزُ؟ Taḥta ayyi ismin tamma al-ḥajz?
Can you sign here, please? هَلْ يُمْكِنُكَ التَّوْقِيعُ هُنَا، مِنْ فَضْلِكَ؟ Hal yumkinuka at-tawqī‘u hunā, min faḍlik?
Do you want to pay the bill in cash or by credit card? هَلْ تُرِيدُ دَفْعَ الحِسَابِ نَقْدًا أَمْ بِبِطَاقَةِ الِائْتِمَانِ؟ Hal turīdu daf‘a al-ḥisābi naqdan am bibiṭāqati al-i’timān?
How many guests are in the room? كَمْ عَدَدُ الضُّيُوفِ فِي الغُرْفَةِ؟ Kam ‘adadu aḍ-ḍuyūfi fī al-ghurfah?
Do you need help carrying the luggage? هَلْ تَحْتَاجُ إِلَى مُسَاعَدَةٍ فِي حَمْلِ الأَمْتِعَةِ؟ Hal taḥtāju ilā musā‘adatin fī ḥamli al-amti‘ah?
What type of room did you book? أَيُّ نَوْعٍ مِنَ الغُرَفِ حَجَزْتَ؟ Ayyu naw‘in mina al-ghurafi ḥajazt?
Would you like a room with one bed or two? هَلْ تُرِيدُ غُرْفَةً بِسَرِيرٍ وَاحِدٍ أَمْ بِسَرِيرَيْنِ؟ Hal turīdu ghurfatan bi-sarīrin wāḥidin am bi-sarīrayn?
Would you like a room on a high floor or low? هَلْ تُرِيدُ غُرْفَةً فِي طَابَقٍ عُلْوِيٍّ أَمْ سُفْلِيٍّ؟ Hal turīdu ghurfatan fī ṭābaqin ‘ulwiyyin am sufliyy?
Do you want a room overlooking the sea? هَلْ تُرِيدُ غُرْفَةً تُطِلُّ عَلَى البَحْرِ؟ Hal turīdu ghurfatan tuṭillu ‘alā al-baḥr?
Would you like a room with a city view or ocean view? هَلْ تُرِيدُ غُرْفَةً بِمَنْظَرٍ عَلَى المَدِينَةِ أَمْ عَلَى المُحِيطِ؟ Hal turīdu ghurfatan bi-manẓarin ‘alā al-madīnati am ‘alā al-muḥīṭ?
Would you like to eat traditional food in the hotel? هَلْ تَرْغَبُ فِي تَنَاوُلِ طَعَامٍ تَقْلِيدِيٍّ فِي الفُنْدُقِ؟ Hal targhabu fī tanāwuli ṭa‘āmin taqlīdiyyin fī al-funduq?
Do you need a map of the city? هَلْ تَحْتَاجُ إِلَى خَرِيطَةٍ لِلْمَدِينَةِ؟ Hal taḥtāju ilā kharīṭatin lil-madīnah?
Created by: ArabicLearner
Popular Arabic sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards