click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Stranger things 4
| Question | Answer |
|---|---|
| repent | раскаяться, сожалеть о содеянном |
| reasonable | разумный, обоснованный, приемлемый |
| He repented his mistakes | Он раскаялся в своих ошибках |
| no point | нет смысла |
| There’s no point arguing | Нет смысла спорить |
| cut me some slack | потерпи меня, будь ко мне мягче |
| pep | энергия, бодрость, живость |
| corpse | труп |
| Back in business | снова в деле |
| first off | во-первых, сначала, прежде всего |
| shout out | выражение благодарности или приветствия, упоминание кого-то |
| heroic | героический, подвигающийся, мужественный |
| perish | погибать, умирать |
| candy-asses | трусишки, слабаки, слабовольные |
| tournament | турнир, состязание, соревнование |
| on bench | в запасе |
| arrive at the point | перейти к сути |
| that’s all out the window | всё это пошло насмарку |
| fancy | модный, шикарный, изысканныйsquirrel |
| squirrel | белка |
| meant by historical | под историческим понимается |
| clarity on | ясность в отношении чего-то |
| I need clarity on this issue | Мне нужно прояснение по этому вопросу |
| holding up | поддерживать, держать в порядке |
| threat | угроза, опасность |
| after all | в конце концов, в конечном счёте |
| cracked | трещина, треснувший, повреждённый |
| smashing | разбивающий, сокрушающий |
| moping | хандрить, быть в подавленном настроении, тоскующий |
| ditching | бросать, избавляться, кидать кого-то |
| crack at, Give it a crack / Take a crack at this | попробовать, попытаться сделать что-то |
| sift | просеивать (например, муку, песок) |
| smitten | очень увлечённый, влюблённый (в кого-то) |
| hanky-panky | нечестные или сомнительные действия, махинации |
| compassionate | сострадательный, отзывчивый, сочувствующий |
| rooting for | болеть за, поддерживать |
| dice | кубики |
| cruelty | жестокость, бессердечие, злоба |
| I beg to differ with your opinion | Позволю себе не согласиться с вашим мнением |
| screw it | «чёрт с этим», «пофиг», «да ну его» |
| I can’t be bothered, screw it | Мне лень заморачиваться, пофиг |
| ounce | унция, немного чего-либо |
| dunno | I don’t know |
| buzzed | в приподнятом настроении, возбуждённый, воодушевлённый |
| flattery | лесть, подхалимство |
| robbing me blind | «ограбить меня полностью / до нитки», «обобрать меня» |
| tripped | споткнулся, оступился |
| Suggestion | предложение, рекомендация, совет. |
| Rule it out | исключить (возможность), отвергнуть вариант. |
| The doctor ruled out a serious illness | Врач исключил серьёзное заболевание |
| precisely | точно, именно, как раз. |
| That’s precisely what I mean The time is precisely 8 o’clock | Это именно то, что я имею в виду Время ровно 8 часов |
| She attended the meeting | Она присутствовала на встрече |
| Selection | выбор, подбор, ассортимент. |
| The selection process was difficult | Процесс выбора был сложным |
| An overwhelming amount of homework | Непосильное количество домашнего задания |
| Narrow it down | сузить выбор / сократить круг вариантов / уточнить. |
| Let’s narrow it down to three options | Давай сузим выбор до трёх вариантов |
| Rentals | аренда, прокат (обычно во множественном числе). |
| Vacation rentals | Аренда жилья для отдыха |
| Let's go outta here | Давай уйдём отсюда |
| Certainly | безусловно, конечно, разумеется. |
| Let me level with you | скажу тебе прямо, откровенно |
| I’ll level with you, I don’t have much experience | Буду честен с тобой, у меня мало опыта |
| Keep up | идти в ногу, не отставать, поддерживать уровень. |
| It’s hard to keep up with the latest trends | Трудно идти в ногу с последними трендами |
| elbow | локоть |
| broke out | убежать с тюрьмы |
| The prisoners broke out of jail | Заключённые убежали из тюрьмы |
| lock away | закрыть что-то или кого-то надолго, скрыть или обезопасить. |
| She locked away her jewelry in a safe. | Она спрятала/заперла свои украшения в сейф |
| The criminal was locked away for ten years | Преступника заключили на десять лет. |
| Boogeyman | страшного воображаемого монстра |
| directed at | направленный на кого-то или что-то |
| bribe | подкупать |
| They bribe officials often | Они часто подкупают чиновников. |
| He’s such a douche | Он такой заносчивый/отвратительный парень. |
| third wheel | лишнего человека в компании |
| miserable | Очень несчастный, огорчённый |
| sabotage | умышленно повреждать, разрушать или мешать чему-то |
| rolling your eyes | закатывать глаза, выражая раздражение, недовольство или недоверие |
| barely | едва, с трудом, почти не |
| reach out | Связаться с кем-то, обратиться за помощью или поддержкой, протянуть руку, дотянуться до чего-то (буквально) |
| I’ll reach out to her for advice The company reached out to its customers after the update. | Я обращусь к ней за советом, компания связалась со своими клиентами после обновления. |
| He reached out to grab the book | Он протянул руку, чтобы взять книгу |
| Serves her right! That's what she gets | Так ей и надо! |
| That’s settled | Вопрос закрыт. |
| oar | весло |
| wander | блуждать, странствовать |
| Comprehend | понимать, осознавать, охватывать смысл |
| Nobody fully comprehends | |
| trace | след, отпечаток, намёк: The police found a trace of blood at the scene. прослеживать, отследить, очертить They tried to trace the origin of the rumor |
| remote associations | создание отдалённых связей |
| dig — dug — dug | копать, рыть понимать, нравится (разговорное, сленг) I really dig this song |
| You’re a sight for sore eyes! | радость видеть кого-то |
| tempt | искушать |