click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Irish Aiste
| Term | Definition |
|---|---|
| Ar thaobh amhain den sceal | On one side of the story |
| Nil la da dteann thart nach gcloistear ar an nuacht faoi x | there isnt a day you dont hear x on the news |
| De reir staitistici | according to statistics |
| An rud is measa faoin sceal an | the worst thing about it is |
| Is in olcas ata an sceal ag dul | things get worse |
| ar an taobh eile | on the other hand |
| fadhb mor eile na | a big problem is |
| is minic a chloistear ar an nuacht faoi x | x is often heard on the news |
| Ni ga ach feachaint ar x | only need to look at x |
| Cuir i gcas x | for example take x |
| Pe sceal e | whatever |
| Ar ndoigh | ofcourse |
| go hairithe | especially |
| i gcomparaid | in comparison |
| de bharr | because of |
| de reir cosulachta | apparently |
| rud eile | as well as that |
| Go fhois dom | as far as I know |
| a mhalairt ar fad ata an sceal | things re completely opposite |
| buanna agus lochtanna | positives and negatives |
| buntaisti agus mibuntaisti | advantages and disadvantages |
| cosulachtai agus difriochtai | similarities and differences |
| ta se de dhualgas ar x | its x responsibility |
| is mor an naire e | huge embarrassment |
| i lathair na huaire | currently |
| le fada an la | for a long time |
| ta an fadhb ag dul an olcas | problem worsening |
| Caithfear dul i ngleic leis an bhfadhb | problem must be tackled |
| ni inne na inniu a d'fhas fadhb na x | not today or yesterday x arose |
| caithfear a adhmail | must be admitted |
| gan a thuilleadh moille | without further delay |
| seafoid | nonsense |
| Nil se ceart, coir na cothrom | not right fair or equal |
| Ta a fhois ag an saol | everybody knows |
| ta se i mbeal an phobail | all everyone is talking about |
| Ach cad e reiteach na faidhbe? | whats the solution? |
| Is iomai athru | lots of change |
| de reir tuirisce | according to reports |
| is cuid larnach de saol gach x | central part of x life |