click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Review 38
Italian
| Question | Answer |
|---|---|
| Pialla – | plane |
| falegname | carpenter |
| Morsetto | clamp/ connector |
| Morsa | vise |
| Fresatrice – | router |
| Colla per legno – | wood glue |
| Tavole | wooden boards |
| Assi di legno – | wooden planks |
| Tavole compensato | plywood |
| Pannelli – | panels |
| Biscottini / Dadi di legno – | wooden dowels |
| Pinza spelafili / Pinza spelafili multipla – | wire stripper / multi-purpose wire stripper |
| Pinza a crimpare – | crimping pliers |
| Pinza tronchesi – | cutting pliers / side cutters |
| Tester di tensione – | voltage tester |
| Pinza amperometrica – | clamp meter / ammeter |
| Rilevatore di cavi | wire detector |
| Cercafase – | voltage detector |
| Taglia cavi / Tronchesi da elettricista – | cable cutter |
| Pistola termica / Termosoffiatore – | heat gun |
| Guaina isolante – | insulating sheath / conduit |
| Non avere peli sulla lingua | Speak frankly |
| Prendere la palla al balzo | Seize an opportunity |
| Essere in alto mare | Far from finishing something |
| Girare come una trottola | Be very busy |
| Essere come a casa propria | Feel very comfortable |
| Lasciare a bocca aperta | Astonish someone |
| Dare alla luce | To give birth |
| Essere un pezzo di pane | Be very kind-hearted |
| Andare d’amore e d’accordo | Get along perfectly (as a couple) |
| Andare a ruba | Sell out fast |
| Essere la ciliegina sulla torta | Final perfect touch |
| Buono come il pane | Very good-natured / genuine |
| Tenere il piede in due scarpe | Have two conflicting commitments |
| Mettersi nei panni di qualcuno | Put yourself in someone’s shoes |
| Tagliare la testa al toro | Resolve decisively |
| Essere tutto fumo e niente arrosto | All talk, no action |