click below
click below
Normal Size Small Size show me how
G1_Töö ja karjäär
Millest sõltub elukutse valik?
| Question | Answer |
|---|---|
| выбор зависит (от чего?) | valik oleneb / sõltub (millest?) |
| выбор профессии | elukutse valik |
| зависит от нескольких вещей | sõltub/oleneb mitmest asjast |
| зависит от некоторых вещей | sõltub mõnedest asjadest |
| зависит от многих вещей | sõltub paljudest asjadest |
| независимо от его выбора | sõltumata tema valikust |
| привлекать (кого,что?) | köitma, köita, köidab (keda? mida?) |
| зарплата привлекает молодых | töötasu / palk köidab noori |
| эта специальность не привлекает никого | see eriala ei köida (mitte) kedagi |
| привлекает тем, что можно получить… | köidab sellega, et võib saada…. |
| меня всегда привлекала возможность общаться с людьми | mind on alati köitnud võimalus suhelda inimestega |
| возможность совершенствовать себя (как?) по специальности | võimalus täiustada ennast (kuidas?)erialaselt |
| эта профессия привлекает многих возможностью совершенствовать себя по специальности | see elukutse köidab paljuSID võimalusega täiustada ennast erialaselt |
| применить свой потенциал | rakendama oma potentsiaali (potentsiaal, -i, -i) |
| поможет мне применить свой потенциал | aitab MUL rakendada oma potentsiaali |
| для применения своего потенциала | oma potentsiaali rakendamiseks |
| профессиональные знания и навыки | kutsealased teadmised ja vilumused |
| может использовать свои профессиональные знания и навыки | võib kasutada oma kutsealaseid teadmisi ja vilumusi |
| при помощи своих профессиональных знаний и навыков | oma kutsealaste teadmiste ja vilumuste abil |
| пропадать, деваться | kaduma, kaduda, kaob |
| профессиональные знания и навыки не денутся никуда | kutsealased teadmised ja vilumused ei kao kuhugi |
| может поделиться своими профессиональными знаниями | võib jagada oma kutsealaseid teadmisi ja vilumusi |
| сразу | korraga |
| хорошо, если человек приобретает сразу 2 специальности, потому что профессиональные знания и навыки никуда не денутся | On hea, kui inimene omandab korraga kaks eriala, sest kutsealased teadmised ja vilumused ei kao kuhugi |
| способность | võime, võime, võimet |
| способности | võimed, võimete, võimeid |
| возможность | võimalus,-e, -t |
| возможности | võimalused, võimaluste, võimalusi |
| нет этой способности | ei ole seda võimet |
| нет таких способностей | ei ole selliseid võimeid |
| несколько возможностей | mitu võimalust |
| много возможностей | palju võimalusi |
| прoфессия отвечает мои способностям | elukutse vastab minu võimetele |
| учащийся использует эти возможности | õppija kasutab neid võimalusi |
| у него может не быть возможности учиться в этом учебном заведении | temal võib mitte olla võimalust õppida selles õppeasutuses |
| ставить на первое место | seadma, seada, sean (seatakse) esikohale |
| ставить на первое место возможность (что делать?) | seadma esikohale võimalust (mida teha?) |
| я поставил бы на первое место возможность общаться с разными людьми | ma seaksin esikohale võimalusE suhelda erinevate inimestega |
| он может поставить на первое место возможность применить свой потенциал | ta võib seada esikohale võimalusE rakendada oma potentsiaali |
| я не ставлю на первое место возможность хорошо зарабатывать | ma ei sea esikohale võimalusT hästi teenida |
| действовать в выбранной области | tegutsema valitud alal |
| это мотивирует его действовать в выбранной области | see motiveerib teda tegutsema valitud alal |
| может понять, что не готов действовать в выбранной области | võib aru saada, et ei ole valmis tegutsema valitud alal |
| чтобы действовать в выбранной области | et tegutseda valitud alal |
| реализовать себя | ennast teostama, teostada, teostan |
| самореализация (*реализование себя) | eneseteostamine |
| я всегда ставил на первое место самореализацию | ma olen alati seadnud esikohale eneseteostamist |
| склоняться к технической специальности | kalduma tehnilise eriala poole |
| склоняться к гуманитарным наукам | kalduma humanitaarteaduste poole |
| склоняться к естественным наукам | kalduma loodusteaduste poole |
| склоняться к медицине и здравоохранению | kalduma meditsiini ja tervishoiu poole |
| склоняться к экономике и управлению бизнесом | kalduma majanduse ja ärijuhtimise poole |
| склоняться к педагогике | kalduma pedagoogika poole |
| врачом надо родиться | arstiks tuleb sündida (sündima, sündida, sünnin) |
| никто не рождается врачом, на врача нужно учиться несколько лет | (mitte) keegi ei sünni arstiks, arstiks tuleb õppida mitu aastat |
| он прирожденный воспитатель | ta on sündinud kasvataja |
| он может быть прирожденным архитектором, но работать строителем | tema võib olla sündinud arhitekt, aga töötada ehitajana |
| предполагать (что?) | eeldama, eeldada, eeldan (mida?) |
| работа предполагает умение общаться с разными людьми | töö eeldab oskust töötada erinevate inimestega |
| учеба за границей может предполагать знание какого-то иностранного языка | õppimine välismaal võib eeldada mingi võõrkeele oskust |
| общение с людьми предполагает умение слушать | suhtlemine inimestega eeldab oskust kuulata |
| предварительные знания | eelnevad teadmised, eelnevate teadmiste, eelnevaid teadmisi |
| valdkond, valdkonna, valdkonda | область |
| области | valdkonnad, valdkondade, valdkondi |
| некоторые работы предполагают предварительные знания в какой-то определенной области | mõned tööd eeldavad eelevaid teadmisi mingis kindlas valdkonnas |
| творческий | loov, loova, loovat /loominguline, loomingulise, loomingulist |
| умение работать творчески | oskus töötada loominguliselt / loovalt |
| человек с творческим мышлением | loova/ loomingulise mõtlemisega inimene |
| профессии художника и актера предполагают умение работать творчески | kunstniku ja näitleja elukutsed eeldavad oskust töötada loovalt / loominguliselt |
| получать достойную (o)плату | saama (saada, saan) väärilist tasu |
| получение достойной (o)платы | väärilise tasu saamine |
| без достойной зарплаты я не согласен работать | (ilma) väärilise töötasuta ma ei ole nõus töötama |
| достойная oплата — это то, что я ставлю на первое место | vääriline tasu on see, mida ma sean esikohale |
| получение достойной платы за работу привлекает меня в этой профессии больше всего | väärilise tasu saamine töö eest köidab mind selle elukutse juures kõige rohkem |
| удовлетворение (от чего?) | rahuldus, rahulduse, rahuldust (millest?) |
| получение удовлетворения | rahulduse saamine |
| выполняемая работа | tehtav töö, tehtava töö, tehtavat tööd |
| получать удовлетворение от выполняемой работы | saama rahuldust tehtavast tööst |
| плата за выполняемую работу | tasu tehtava töö eest |
| получение удовлетворения от проделываемой работы мотивировало бы меня работать больше и лучше | rahulduse saamine tehtavast tööst motiveeriks mind töötama rohkem ja paremini |
| прислушиваться (к кому/ к чему?) | kuulda võtma, kuulda võtta, võtan kuulda (keda? mida?) |
| прислушиваюсь к советам родителей | võtan kuulda vanemate soovitusi / nõuandeid |
| следует прислушаться к их мнению | tuleb kuulda võtta nende arvamust |
| чтобы стать хорошим специалистом в выбранной области, тебе следует прислушаться к своим желаниям | et saada heaks asjatundjaks valitud alal, sul tuleb kuulda võtta oma soove |
| консультант по выбору профессии | kutsenõustaja,-, -t |
| cпросить совет у консультанта по выбору профессии | küsima nõu kutsenõustajalt |
| он не присушивается к советам консультанта по выбору профессии | ta ei võta kuulda kutsenõustaja soovitusi /nõuandeid |
| я еще не выбрал, кем стать, но склоняюсь к специальности консультанта. | ma ei ole veel valinud, kelleks saada, kuid kaldun nõustaja eriala poole |
| склонности, способности и интересы | kalduvused, võimed ja huvid /kalduvuste, võimete ja huvide /kalduvusi, võimeid ja huve |
| изучить свои склонности, способности и интересы | uurima oma kalduvusi, võimeid ja huve |
| изучение своих склонностей, способностей и интересов | oma kalduvuste, võimete ja huvide uurimine |
| поспешное решение | ennatlik otsus , ennatliku otsuse, ennatlikku otsust |
| поспешные решения | ennatlikud otsused, ennatlike otsuste, ennatlikke otsuseid |
| чтобы не делать поспешных решений | et mitte teha ennatlikke otsuseid |
| если он примет (сделает) поспешное решение | kui ta teeb ennatliku otsuse |
| при выборе профессии очень важно не делать поспешных решений | elukutse valimisel on väga tähtis mitte teha ennatlikke otsuseid |
| сторона | külg, külje, külge |
| стороны | küljed, külgede, külgi |
| несколько сторон | mitu külge |
| знаю его только с хорошей стороны | tean teda ainult heast küljest |
| позит. и негат. стороны профессии | elukutse positiivsed ja negatiivsed küljed |
| изучить позит. и негат. стороны профессии | uurima elukutse positiivseid ja negatiivseid külgi |
| изучение позит. и негат. стороны профессии | elukutse positiivsete ja negatiivsete külgede uurimine |
| при изучении позитивных и негативных сторон профессии гимназисту может помочь консультант по выбору профессии | elukutse positiivsete ja negatiivsete külgede uurimisel gümnasisti võib aidata kutsenõustaja |
| настраивать себя (на что?) | häälestama ennast ( milleks?) |
| чтобы не настраивать себя на легкую работу | et mitte häälestada ennast kergeks tööks |
| следовать (кому/чему?) | järgima (keda/mida?) |
| следовать семейным традициям | järgima perekonnatraditsioone |
| (что?) становиться определяющим | määravaks saama, määravaks saada, saab määravaks(mis?) |
| при выборе профессии определяющей не должна становится зарплата | elukutse valimisel ei peaks saama määravaks töötasu |
| гнаться за легким заработком | kerget teenistust taga ajama, taga ajada, ajan (mida?) taga |
| тот, кто гонится за легким заработком, не сумеет применить весь свой потенциал | see, kes ajab kerget teenistust taga, ei oska rakendada kogu oma potentsiaali |
| погоня (за чем?) | (mille?) tagaajamine |
| погоня за легким заработком не должна становится определяющей при выборе профессии | kerge teenistuse tagaajamine ei tohi saada määravaks elukutse valimisel |
| при выборе профессии определяющим должно стать твое желание реализовать себя в выбранной области, а не погоня за легким заработком | elukutse valimisel määravaks peab saama sinu soov teostada ennast valitud alal, aga mitte kerge teenistuse tagaajamine |
| денег – куры не клюют | raha kui raba |
| если у человека денег куры не клюют, он может совсем не работать, но это очень скучно | kui inimesel on raha kui raba, siis ta võib üldse mitte töötada, kuid see on väga igav |
| искать свое призвание | oma kutsumust otsima, otsida, otsin oma kutsumust |
| находить свое призвание | oma kutsumust leidma, leida, leian oma kutsumust |
| человек может искать свое призвание всю жизнь и всё же не найти его | inimene võib otsida oma kutsumust kogu elu ja ikkagi mitte leida seda |
| поиск (*искание) призвания может длиться всю жизнь | oma kutsumuse otsimine võib kesta kogu elu |
| прибыльная / хорошо оплачиваемая (3 варианта!!!) работа | tasuv,a,at / tulukas , -ka, -kat /hästi tasustatud töö |
| ни один работодатель не предложит школьнику хорошо оплачиваемую (3 варианта!!!) работу | (mitte) ükski tööandja ei paku koolilapsele tasuvat/tulukat/ hästi tasustatud tööd |
| я всегда мечтал о прибыльной (3 варианта!!!) работе | ma olen alati unistanud tasuvast / tulukast /hästi tasustatud tööst |
| волонтер | volontäär,-i,-i |
| доброволец | vabatahtlik, vabatahtliku, vabatahtlikku |
| волонтеры | volontäärid, volontääride, volontääre |
| добровольцы | vabatahtlikud, vabatahtlike, vabatahtlikke |
| хотел бы поехать работать волонтером/ добровольцем заграницу | tahaksin minna töötama volontäärina / vabatahtlikuna välismaale |
| этой организации всегда нужны добровольцы / добровольцы | sellel organisatsioonil on alati vaja volontääre / vabatahtlikke |
| работа волонтеров / добровольцев не всегда приятна | volontääride /vabatahtlike töö ei ole alati mõnus |
| некоторые люди готовы работать добровольцами всю жизнь | mõned inimesed on valmis töötama vabatahtlikena kogu elu |
| пригодиться (что?) (кому?) | tarvis minema, minna, läheb tarvis (mida?) (kellel?) |
| даже если ты не работаешь по выбранной специальности, твои профессиональные навыки и знания могут в жизни пригодиться | isegi kui sa ei tööta valitud erialal, sinu kutsealaseid teadmisi ja vilumusi võib elus tarvis minna |
| это пригодится мне в жизни всегда | seda läheb mul elus alati tarvis |
| я уверен, что знания, которые я приобрел в школе, пригодятся мне в университете | ma olen kindel, et teadmisi, mida ma omandasin koolis, läheb mul tarvis ülikoolis |