click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kuba
graphs
| Question | Answer |
|---|---|
| line graph / line chart | wykres liniowy |
| bar chart | wykres słupkowy |
| axis (plural: axes) | oś (liczba mnoga: axes) |
| horizontal axis / x-axis | oś pozioma (oś X) |
| vertical axis / y-axis | oś pionowa (oś Y) |
| trend | trend |
| figure | wartość, liczba |
| data | dane |
| The line graph shows wheat exports. | Wykres liniowy przedstawia eksport pszenicy. |
| The bar chart compares the three countries. | Wykres słupkowy porównuje trzy kraje. |
| The vertical axis shows the cost in dollars. | Oś pionowa pokazuje koszt w dolarach. |
| On the horizontal axis we can see the years. | Na osi poziomej widzimy lata. |
| The vertical axis shows production in millions. | Oś pionowa pokazuje produkcję w milionach. |
| There is an upward trend after 1913. | Po 1913 roku widać trend wzrostowy. |
| This figure fell to 400 dollars. | Ta wartość spadła do 400 dolarów. |
| The data suggest that costs fell. | Dane sugerują, że koszty spadły. |
| rise / rose / risen | rosnąć (3 formy czasownika rise) |
| increase | wzrastać, zwiększać się |
| go up | iść w górę |
| grow / grew / grown | rosnąć (3 formy czasownika grow) |
| double | podwoić się |
| triple | potroić się |
| Production rose from 0.1 to 2 million vehicles. | Produkcja wzrosła z 0,1 do 2 milionów pojazdów. |
| Production increased between 1908 and 1914. | Produkcja wzrosła między 1908 a 1914 rokiem. |
| Costs went up after 1910. | Koszty poszły w górę po 1910 roku. |
| The number of cars grew quickly. | Liczba samochodów szybko rosła. |
| Output doubled in five years. | Wydajność podwoiła się w ciągu pięciu lat. |
| Exports almost tripled in this period. | Eksport prawie się potroił w tym okresie. |
| fall / fell / fallen | spadać (3 formy czasownika fall) |
| decrease | zmniejszać się |
| drop | spadać (często nagle) |
| decline | spadać, zmaleć |
| go down | iść w dół |
| The cost per vehicle fell sharply after 1913. | Koszt na pojazd gwałtownie spadł po 1913 roku. |
| Prices decreased in the 1990s. | Ceny spadły w latach 90. |
| Exports dropped in 1989. | Eksport spadł w 1989 roku. |
| There was a decline in sales after 2008. | Nastąpił spadek sprzedaży po 2008 roku. |
| The figures went down slightly. | Wartości nieznacznie spadły. |
| remain stable | pozostać stabilnym |
| stay the same | pozostać na tym samym poziomie |
| level off | wyrównać się, ustabilizować się |
| stabilise | stabilizować się |
| Exports remained stable at about 11 million tonnes. | Eksport pozostał stabilny na poziomie około 11 milionów ton. |
| The cost stayed the same for three years. | Koszt pozostał taki sam przez trzy lata. |
| After 1980 the figures levelled off. | Po 1980 roku wartości się wyrównały. |
| Prices stabilised at a low level. | Ceny ustabilizowały się na niskim poziomie. |
| fluctuate | wahać się |
| vary | zmieniać się |
| go up and down | iść w górę i w dół |
| Canada’s wheat exports fluctuated during the period. | Eksport pszenicy z Kanady wahał się w tym okresie. |
| The numbers vary from year to year. | Liczby zmieniają się z roku na rok. |
| The cost went up and down several times. | Koszt kilka razy szedł w górę i w dół. |
| slightly | nieznacznie |
| gradually | stopniowo |
| steadily | równomiernie, jednostajnie |
| significantly | znacząco |
| considerably | znacznie |
| sharply | gwałtownie |
| dramatically | gwałtownie, dramatycznie |
| Production gradually increased between 1908 and 1914. | Produkcja stopniowo wzrastała między 1908 a 1914 rokiem. |
| Exports fell slightly in 1987. | Eksport nieznacznie spadł w 1987 roku. |
| Sales rose steadily over the period. | Sprzedaż rosła równomiernie w całym okresie. |
| Costs decreased significantly after 1913. | Koszty znacząco spadły po 1913 roku. |
| The price dropped sharply in 1989. | Cena gwałtownie spadła w 1989 roku. |
| Production increased dramatically. | Produkcja wzrosła dramatycznie. |
| slight | niewielki |
| gradual | stopniowy |
| steady | stały, równomierny |
| sharp | gwałtowny |
| dramatic | gwałtowny, dramatyczny |
| significant | znaczny |
| considerable | znaczny |
| There was a slight decrease in the cost. | Nastąpił niewielki spadek kosztów. |
| There was a gradual rise in production. | Nastąpił stopniowy wzrost produkcji. |
| The graph shows a steady increase in sales. | Wykres pokazuje stały wzrost sprzedaży. |
| There was a sharp drop in 1989. | Nastąpił gwałtowny spadek w 1989 roku. |
| The company saw a dramatic fall in profits. | Firma odnotowała dramatyczny spadek zysków. |
| There was a significant increase in exports. | Nastąpił znaczny wzrost eksportu. |
| The cost showed a considerable decline. | Koszt wykazał znaczny spadek. |
| million / billion (bez s po liczbie) | milion / miliard (bez s po liczbie) |
| 15 million tonnes | 15 milionów ton |
| from X to Y | z X do Y |
| by X | o X (różnica) |
| Exports fell from 15 to 11 million tonnes. | Eksport spadł z 15 do 11 milionów ton. |
| The cost decreased by 500 dollars. | Koszt zmniejszył się o 500 dolarów. |
| more than | więcej niż |
| less than | mniej niż |
| higher than | wyższy niż |
| lower than | niższy niż |
| the highest | najwyższy |
| the lowest | najniższy |
| similar to | podobny do |
| compared with / compared to | w porównaniu z |
| in contrast | w przeciwieństwie |
| while / whereas | podczas gdy |
| Canada exported more than Australia. | Kanada eksportowała więcej niż Australia. |
| Australia exported less than Canada. | Australia eksportowała mniej niż Kanada. |
| The cost was lower than in 1908. | Koszt był niższy niż w 1908 roku. |
| In 1988 Canada had the highest exports. | W 1988 roku Kanada miała najwyższy eksport. |
| Ford’s costs were similar to those in 1916. | Koszty Forda były podobne do tych w 1916 roku. |
| Compared with Australia, Canada exported more wheat. | W porównaniu z Australią Kanada eksportowała więcej pszenicy. |
| In contrast, Australian exports fell. | W przeciwieństwie do tego eksport Australii spadł. |
| Canada’s figures rose, whereas Australia’s fell. | Wartości Kanady rosły, podczas gdy wartości Australii spadały. |
| reach a peak (of) | osiągnąć szczyt (na poziomie) |
| peak at | osiągnąć maksimum na poziomie |
| reach a low (of) | osiągnąć minimum |
| bottom out | osiągnąć dno, najniższy punkt |
| Canadian exports peaked at 25 million tonnes in 1988. | Eksport Kanady osiągnął szczyt 25 milionów ton w 1988 roku. |
| The cost reached a low of 200 dollars in 1916. | Koszt osiągnął minimum 200 dolarów w 1916 roku. |
| After 1990 the figures bottomed out. | Po 1990 roku wartości osiągnęły najniższy poziom. |
| because of | z powodu |
| due to | z powodu, dzięki |
| as a result of | w wyniku |
| this may be explained by | można to wyjaśnić przez |
| one possible reason is | jednym z możliwych powodów jest |
| The sharp increase in production after 1913 was due to the introduction of the assembly line. | Gwałtowny wzrost produkcji po 1913 roku był spowodowany wprowadzeniem linii montażowej. |
| The fall in exports was because of poor weather conditions. | Spadek eksportu był spowodowany złymi warunkami pogodowymi. |
| As a result of mass production, the cost per vehicle fell. | W wyniku produkcji masowej koszt na pojazd spadł. |
| This may be explained by improved farming methods. | Można to wyjaśnić ulepszonymi metodami uprawy. |
| One possible reason is higher world demand. | Jednym z możliwych powodów jest wyższy popyt światowy. |
| weather conditions | warunki pogodowe |
| investment in technology | inwestycje w technologię |
| improved farming methods | ulepszone metody uprawy |
| mass production | produkcja masowa |
| assembly line | linia montażowa |
| world demand | popyt światowy |
| market demand | popyt rynkowy |
| government policy | polityka rządu |
| subsidies | dopłaty, subsydia |
| Poor weather conditions reduced yields. | Złe warunki pogodowe zmniejszyły plony. |
| Investment in technology increased productivity. | Inwestycje w technologię zwiększyły wydajność. |
| Improved farming methods led to higher exports. | Ulepszone metody uprawy doprowadziły do wyższego eksportu. |
| Mass production lowered the cost per vehicle. | Produkcja masowa obniżyła koszt na pojazd. |
| The introduction of the assembly line reduced labour costs. | Wprowadzenie linii montażowej zmniejszyło koszty pracy. |
| Higher world demand pushed prices up. | Wyższy popyt światowy podniósł ceny. |
| Government subsidies supported farmers. | Rządowe dopłaty wspierały rolników. |
| The graph shows… | Wykres pokazuje… |
| The graph illustrates… | Wykres ilustruje… |
| The graph depicts… | Wykres przedstawia… |
| The graph compares… | Wykres porównuje… |
| Overall, it can be seen that… | Ogólnie można zauważyć, że… |
| In general, there was an upward trend in production. | Ogólnie rzecz biorąc, wystąpił trend wzrostowy w produkcji. |
| In general, there was a downward trend in costs. | Ogólnie rzecz biorąc, wystąpił trend spadkowy kosztów. |
| Between 1985 and 1990, exports fell steadily. | Między 1985 a 1990 rokiem eksport stale spadał. |
| From 1914 to 1916, the cost declined sharply. | Od 1914 do 1916 roku koszt gwałtownie spadł. |
| After 1916, production began to rise more rapidly. | Po 1916 roku produkcja zaczęła rosnąć szybciej. |
| By the end of the period, exports had increased again. | Pod koniec okresu eksport ponownie wzrósł. |
| To sum up, the graph suggests that costs fell while production rose. | Podsumowując, wykres sugeruje, że koszty spadły, podczas gdy produkcja wzrosła. |
| a rise / an increase | wzrost |
| a growth | wzrost, rozwój |
| a surge | gwałtowny skok |
| a peak | szczyt, maksimum |
| a fall / a decrease | spadek |
| a drop | spadek (nagły) |
| a decline | spadek, regres |
| a slump | załamanie |
| a fluctuation | wahanie |
| stability | stabilność |
| There was a sharp increase in production in 1919. | W 1919 roku nastąpił gwałtowny wzrost produkcji. |
| The company experienced steady growth. | Firma doświadczyła stałego wzrostu. |
| Exports saw a surge in 1988. | Eksport odnotował gwałtowny skok w 1988 roku. |
| 1988 was the peak for Canadian wheat exports. | Rok 1988 był szczytem eksportu pszenicy z Kanady. |
| There was a gradual fall in costs. | Nastąpił stopniowy spadek kosztów. |
| A sudden drop in exports occurred in 1989. | Nagły spadek eksportu nastąpił w 1989 roku. |
| The graph shows a long-term decline in prices. | Wykres pokazuje długotrwały spadek cen. |
| After 1920 there was a slump in production. | Po 1920 roku nastąpiło załamanie produkcji. |
| There were small fluctuations in wheat exports. | W eksporcie pszenicy występowały niewielkie wahania. |
| After 1989 the figures reached stability. | Po 1989 roku wartości osiągnęły stabilność. |
| from X to Y – example | rose from 300 to 500 dollars – wzrosło z 300 do 500 dolarów |
| by X – example | fell by 4 million tonnes – spadło o 4 miliony ton |
| between X and Y | między X a Y |
| over the period | w ciągu całego okresu |
| during the period | w trakcie okresu |
| at X (level) | na poziomie X |
| just over | nieco powyżej |
| just under | nieco poniżej |
| approximately / roughly / about | około |
| nearly / almost | prawie |
| up to | do (aż do) |
| Over the period shown, production increased. | W ciągu przedstawionego okresu produkcja wzrosła. |
| The figures remained at about 11 million tonnes. | Wartości utrzymywały się na poziomie około 11 milionów ton. |
| Exports were just over 15 million tonnes. | Eksport wynosił nieco ponad 15 milionów ton. |
| Sales were just under 10 million units. | Sprzedaż wyniosła nieco poniżej 10 milionów sztuk. |
| Production reached approximately 20 million tonnes. | Produkcja osiągnęła około 20 milionów ton. |
| The price rose to nearly 900 dollars. | Cena wzrosła do prawie 900 dolarów. |
| Output increased up to 2 million vehicles. | Produkcja wzrosła do 2 milionów pojazdów. |
| however | jednak |
| on the other hand | z drugiej strony |
| in contrast | w przeciwieństwie |
| whereas | podczas gdy |
| while (kontrast) | podczas gdy |
| in addition | dodatkowo |
| moreover | co więcej |
| furthermore | co więcej |
| besides | poza tym |
| firstly | po pierwsze |
| secondly | po drugie |
| finally | wreszcie, na koniec |
| at the beginning of the period | na początku okresu |
| by the end of the period | pod koniec okresu |
| Australia’s exports fell steadily, whereas those of the EC increased. | Eksport Australii stale spadał, podczas gdy eksport Wspólnoty Europejskiej rósł. |
| Costs fell sharply after 1913. In addition, production began to rise. | Koszty gwałtownie spadły po 1913 roku. Dodatkowo produkcja zaczęła rosnąć. |
| At the beginning of the period, exports were low. | Na początku okresu eksport był niski. |
| By the end of the period, Canada had the highest exports. | Pod koniec okresu Kanada miała najwyższy eksport. |
| Canada exported more wheat than Australia in every year. | Kanada w każdym roku eksportowała więcej pszenicy niż Australia. |
| The cost in 1908 was much higher than in 1924. | Koszt w 1908 roku był znacznie wyższy niż w 1924 roku. |
| Canada had the highest level of wheat exports in 1988. | Kanada miała najwyższy poziom eksportu pszenicy w 1988 roku. |
| In 1986 the figures for Australia and the EC were similar. | W 1986 roku wartości dla Australii i Wspólnoty Europejskiej były podobne. |
| In 1985, Australia, Canada and the EC exported 15, 19 and 16 million tonnes, respectively. | W 1985 roku Australia, Kanada i WE wyeksportowały odpowiednio 15, 19 i 16 milionów ton. |
| This suggests that… | To sugeruje, że… |
| This indicates that… | To wskazuje, że… |
| This may imply that… | Może to oznaczać, że… |
| The sharp fall in cost suggests that mass production became more efficient. | Gwałtowny spadek kosztów sugeruje, że produkcja masowa stała się bardziej wydajna. |
| The increase in wheat exports may be due to improved farming methods and higher world demand. | Wzrost eksportu pszenicy może wynikać z ulepszonych metod uprawy i wyższego popytu światowego. |
| The graph shows … between ____ and ____. Overall, …. | Wykres przedstawia … między ____ a ____. Ogólnie …. |
| In general, there was an upward / downward / fluctuating trend in …. | Ogólnie rzecz biorąc, w … występował trend wzrostowy / spadkowy / wahający się. |
| Throughout the period, X consistently had higher values than Y. | W całym okresie X miał konsekwentnie wyższe wartości niż Y. |
| By the final year, X had overtaken Y and reached the highest level overall. | W ostatnim roku X wyprzedził Y i osiągnął najwyższy poziom ogółem. |
| This dramatic change was probably due to …. | Ta dramatyczna zmiana była prawdopodobnie spowodowana …. |
| One possible explanation for this trend is …. | Jednym z możliwych wyjaśnień tego trendu jest …. |
| “15 millions of tonnes” – correct form | Powinno być “15 million tonnes”, bez s po million. |
| The cost was decreased – better form | Lepiej powiedzieć “the cost decreased” (czasownik czynny). |
| Describe trends, not every single year. | Opisuj trendy, a nie każdy rok z osobna. |
| Use Past Simple for a finished period in the past. | Dla zakończonego okresu w przeszłości używaj czasu Past Simple. |