click below
click below
Normal Size Small Size show me how
TT lk 22 h1.RK
📕🅾pik lk 22, harj 1. 🚹Ruslan. Küsimused.
| Term | Definition |
|---|---|
| Kas Ruslan on abielus? | Руслан женат? |
| Jah, Ruslan on abielus. Ta abiellus 2001. aastal. | Да, Руслан женат. Он женился в 2001 году. |
| Kust ta pärit on ja kes ta rahvuselt teie arvates on? | Откуда он родом, и кто он по национальности? |
| Ruslan on pärit Peterburist ja tõenäoliselt on ta venelane. | Руслан родом из Петербурга, и, вероятно, он русский. |
| Mis keeles Ruslan eestlastega suhtleb? | На каком языке Руслан общается с эстонцами? |
| Ruslan suhtleb eestlastega vene keeles. | Руслан общается с эстонцами на русском языке. |
| Kas Ruslan tahab poliitikuks saada? | Хочет ли Руслан стать политиком? |
| Ei, Ruslan ei soovi poliitikuks saada, kuna ta ei usu, et kunagi suudaks eesti keelt nii hästi ära õppida. | Нет, Руслан не хочет быть политиком, так как не верит, что сможет когда-либо выучить эстонский язык на таком уровне. |
| Kui palju Ruslan oskab eesti keelt? | Насколько хорошо Руслан знает эстонский язык? |
| Ruslan oskab eesti keelt vaid niipalju, et saab hädapärast poes hakkama. | Руслан знает эстонский язык только настолько, чтобы кое-как справляться в магазине. |
| Miks on eesti keele õppimine Ruslanile raske? | Почему изучение эстонского языка для Руслана затруднительно? |
| Ruslan arvab, et tal ei ole mõtet keelt õppida, kuna tema kodune keel on vene keel ja ta vaatab ainult venekeelseid saateid. | Руслан считает, что нет смысла учить язык, так как дома он говорит на русском, и телевизор он смотрит только на русском языке. |
| Kuidas teile tundub, kas Ruslan on laisk või ta tahab ennast õigustada? | Как вы думаете, Руслан ленивый или он просто оправдывается? |
| Tundub, et Ruslan võib olla laisk ja kasutada õigustamist vabandusena, miks ta eesti keelt ei õpi. | Кажется, что Руслан может быть ленивым и использует оправдания как предлог, чтобы не учить эстонский язык. |