click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Old Irish Glosses
studdayyyyyyy
| Question | Answer |
|---|---|
| Bíuu-sa oc irbag dar far cenn-si fri Maccidondu. | I am boasting about you to the Macedonians. |
| Ní ar formut frib-si as-biur-sa in so. | It is not because I envy you I say this. |
| Ní epur a n-anman sund. | I do not say their names here. |
| Is i persin Críst d-a-gníu-sa sin. | It is in the person of Christ, I do that. |
| Ní dénim gnímu macthi. | I do not do childish deeds. |
| Is oc precept soscéli attó. | I am preaching the gospel. |
| Is hed in so no guidimm. | This is what I prayed for. |
| Hóre no-n-dob molor-sa et no-m moídim indib. | I boast of you, and I boast myself because of you. |
| Is hed do-moiniur. | That is what I expect. |
| Is airi am cimbid-se hóre no pridchim in rúin sin. | It is for this reason, I am a captive, because I preach the secret. |
| Níta chumme-se friu-som. | I am not like them. |
| Amal no-n-da frec*ndircc-sa. | I am like as I am present. |
| Is deidbir ha áigthiu, ar is do thabirt díglae berid in claideb sin. | It is proper to fear him, for it is to give vengeance he carries that sword. |
| Itius anúas 7 du-s-claid anís, air ní foircnea in fíni hithe neich di anúas, amal du-n-gní int aís sechmaill as-m-berr-som .i. air is cuit adaill ad-n-ellat-sidi in fíni do thabairt neich doib dia torud, . | The pig eats the vine from the top, then digs it up from below, for eating some of it downwards, does not put an end to the vine, as passers by do, for it is a passing visit, by which the latter make of the vine. |
| At-robair cach cenél. | Every gender can say it. |
| Nípi cían a masse in choirp. | The beauty of the body isn't long lived. |
| A mbás tíagme-ni do-áirci bethid dúib-si .i. is ar bethid dúib-si tíagmi-ni bás | The death I go to, it causes life for you, therefore it is for your life we go to death. |
| Is deimniu liunn a n-ad-chiam húa súlib oldaas an ro-chluinemmar húa chlúasaib. | What we see with our eyes, seems more definite to us than what we hear with our ears |
| Indhí pridchaite et f or-chanat bréthir daé | Those who preach and teach god's word. |