Save
Upgrade to remove ads
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

9.kl. Õp lk28, h3.3.

9.klass; Õpik lk 28 h3; 3.3. "Minu lugu" Aleksandra suu läbi.

TermDefinition
Minu lugu. (Aleksandra) Моя история.(Александра).
Tahaksin teile natuke endast rääkida: missugune ma olen, keda ja mida ma armastan ja vihkan ning milline on minu suhe Aleksandriga. Я хотела бы немного рассказать вам о себе: какая я, кого и что я люблю и ненавижу и какие у меня отношения с Александром.
Kõige rohkem armastan ma oma peret, aga nüüd ka Aleksandrit. Больше всего я люблю свою семью, а теперь ещё и Александра.
Kuulan oma vanemaid ja püüan ka Aleksandrit kuulata, kuigi vahel olen temaga eri meelt. Я слушаю своих родителей и стараюсь слушать Александра, хотя иногда я с ним не согласна.
Kodus kuulan ema ja isa, koolis kuulan õpetajaid, aga oma peas otsustan lõpuks ikka ise. Дома я слушаю маму и папу, в школе
Hiljuti sain tuttavaks Aleksandriga ja tema meeldib mulle väga. Недавно я познакомилась с Александром, и он мне очень нравится.
Võib-olla on see ka minu esimene tõsine armastus. Возможно, это тоже моя первая серьёзная любовь.
Ma olen pärit venekeelsest perekonnast, aga ma tahan väga eesti keelt praktiseerida. Я из русскоязычной семьи, но очень хочу практиковать эстонский язык.
Aleksander oskab vene keelt hästi ja seepärast suhtleme me vahel vene keeles, kuid enamasti räägime ikkagi eesti keeles. Александр хорошо знает русский язык, и поэтому мы иногда общаемся по-русски, но чаще всё-таки говорим по-эстонски.
Me ei ole veel väga kaua koos käinud, oleme alles oma suhte alguses. Мы ещё не так долго встречаемся, мы только в начале наших отношений.
Aleksander on vahel natuke liiga armukade, nii vähemalt mulle tundub. Иногда Александр чуть-чуть слишком ревнивый, по крайней мере, мне так кажется.
Tema jälle arvab, et mina ei usalda teda piisavalt. А он, наоборот, считает, что я ему недостаточно доверяю.
Ma arvan, et see on normaalne, sest oleme veel vähe aega tuttavad olnud ja õpime alles teineteist tundma. Я думаю, что это нормально, потому что мы знакомы ещё недолго и только учимся узнавать друг друга.
Mulle meeldib, et meil on palju ühist. Мне нравится, что у нас много общего.
Meile mõlemale meeldib rokk ja klubimuusika, ja me vaatame hea meelega samu filme ja telesaateid. Нам обоим нравится рок и клубная музыка, и мы с удовольствием смотрим одни и те же фильмы и телепередачи.
Käime koos kinos, teatris, muuseumides ja näitustel. Мы вместе ходим в кино, театр, музеи и на выставки.
Sporti me eriti ei armasta, pigem vihkame spordiüritusi. Спорт мы особенно не любим, скорее даже ненавидим спортивные мероприятия.
Kohvikus sööme alati midagi ebatervislikku ja naerame selle üle, et ei vali kunagi salatit. В кафе мы всегда едим что-нибудь вредное и смеёмся над тем, что никогда не выбираем салат.
Meile ei meeldi rumalus ega laiskus. Нам не нравятся глупость и лень.
Oluliseks peame sõbralikkust ja tarkust. Мы считаем важными дружелюбие и ум.
Mõnes asjas tasakaalustame teineteist: Aleksander oskab hästi laulda ja mängida kitarri, mina oskan paremini tantsida ja mängida klaverit. В каких-то вещах мы дополняем друг друга: Александр хорошо умеет петь и играть на гитаре, а я лучше умею танцевать и играть на пианино.
Alguses kartsin, et armumine hakkab mul õppimist segama, kuid tegelikult on läinud vastupidi mul on tekkinud rohkem motivatsiooni õppida ja mul on tunne, et ma pingutan rohkem kui varem.
Kui nüüd seda lugu loen, tundub mulle ka, et tahtsin kirjutada endast, aga kirjutan enamasti meist. Когда сейчас читаю эту историю, мне тоже кажется, что я хотела написать о себе, а в основном написала о нас.
Ju olen siis minagi väga armunud. Видимо, я тоже очень влюблена.
Muide, minu nimi on Aleksandra ja tema nimi on Aleksander. Кстати, меня зовут Александра, а его зовут Александр.
Sõbrad kutsuvad mind Sašaks ja teda Sassiks. Друзья называют меня Сашей, а его
Naljakas on see, et isegi meie nimed on nii sarnased. Забавно, что даже наши имена такие похожие.
 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards