Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

DirInt 2 - Lekt 14

Direkt Interaktiv 2 - Lektion 14 (mit Beispielsätzen)

QuestionAnswer
die Gesụndheit (j. č.) zdraví
Gesundheit! Na zdraví! (při kýchnutí)
die Krạnkheit, -en nemoc, choroba
Welche Krankheiten hattest du? Jaké nemoci jsi měl/a?
mẹnschlicher Kọ̈rper lidské tělo
der Arzt, Ärzte lékař
beim Arzt u lékaře
der Ạrm, -e paže, ruka
Mein Arm tut mir weh. Bolí mě paže.
das Auge, -n oko
Meine Augen sind blau. Mám modré oči.
der Bauch, Bäuche břicho
Er hat Bauchschmerzen. Má bolesti břicha.
das Bein, -e noha
Sein Bein tut nicht mehr weh. Noha ho už nebolí.
brẹnnen (h. gebrannt) pálit
Meine Augen brennen. Pálí mě oči.
die Brụst (j. č.)/ Brüste hrudník/prsa
Die Brustgröße ist auch wichtig. Velikost přes hrudník je také důležitá.
der Ẹllbogen, - loket
Was hast du mit dem Ellbogen? Co máš s loktem?
das Faultier, -e (hovor.) lenoch, povaleč
Er ist ein Faultier. Je povaleč.
der Fịnger, - prst
Ich habe mir den Finger gebrochen. Zlomil/a jsem si prst.
fühlen (sich) (h. gefühlt) cítit (se)
Ich fühle mich nicht wohl. Necítím se dobře.
gamen (h. gegamt) hrát na počítači
Er gamt oft. Hraje často na počítači.
das Gesäß, -e hýždě, zadek
Mein Gesäß tut weh. Bolí mě zadek.
das Haar, -e vlas, chlup
Meine Haare sind lang. Mám dlouhé vlasy.
der Hạls, Hälse krk
Mein Hals schmerzt. Bolí mě v krku.
das Knie, - koleno
Mein Knie wird operiert. Operují mi koleno.
der Kọpf, Köpfe hlava
Tut dein Kopf weh? Bolí tě hlava?
der Kọ̈rper, - tělo
Dein Körper gefällt mir. Tvé tělo se mi líbí.
der Mụnd, Münder ústa
Öffne deinen Mund! Otevři ústa!
die Nase, -n nos
Meine Nase läuft. (hovor.) Teče mi z nosu. / Mám rýmu.
das Ohr, -en ucho
Wir haben zwei Ohren. Máme dvě uši.
der Rụ̈cken, - záda
Mein Rücken tut mir weh. Bolí mě záda.
der Schmẹrz, -en bolest
Ich habe Halsschmerzen. Bolí mě v krku.
die Schụlter, -n rameno
Die Schulter muss beweglich sein. Rameno musí být pohyblivé.
weh|tun (h. wehgetan) j-m bolet
Was tut dir weh? Co tě bolí?
der Zeh, -en prst (na noze)
Ich habe zehn Zehen. Mám deset prstů na noze.
der Bart, Bärte vousy
Dein Bart wird schon grau. Tvé vousy už šediví.
blọnd blond
Meine Haare sind blond. Mám blond vlasy.
dịcht hustý
Er hat einen dichten Bart. Má hustý vous.
dụ̈nn hubený, vyzáblý
Sie ist so dünn. Je tak vyhublá.
das Gesịcht, -er obličej
Er hat ein rundes Gesicht. Má kulatý obličej.
glạtt hladký, rovný (vlasy)
Ihre Haare sind glatt. Její vlasy jsou rovné.
die Glạtze, -n pleš
Er hat eine große Glatze. Má velkou pleš.
das Kịnn, -e brada
Sein Kinn ist sehr kräftig. Jeho brada je velmi výrazná.
die Lịppe, -n ret
Die Lippen sind rot. Rty jsou červené.
die Nạrbe, -n jizva
Sie hat eine Narbe am Bein. Má na noze jizvu.
oval oválný
Ihr Gesicht ist oval. Má oválný obličej.
rot zrzavý (vlasy)
Seine Haare sind rot. Má zrzavé vlasy.
rụnd kulatý
Mein Kopf ist schön rund. Mám pěkně kulatou hlavu.
die Sọmmersprosse, -n piha
Ich habe Sommerprossen. Mám pihy.
die Stịrn, -en čelo
Seine Stirn ist hoch. Má vysoké čelo.
die Wạnge, -n tvář, líce
Ihre Wangen sind immer rot. Má vždy červené tváře.
die Wịmper, -n řasa
Einige Tiere haben auch Wimpern. Některá zvířata také mají řasy.
der Zahn, Zähne zub
Sein Mund ist voll von Zähnen. Má plnou pusu zubů.
die Zụnge, -n jazyk
Er hat sich die Zunge verbrannt. Spálil si jazyk.
die Allergie, -n alergie
Viele Leute leiden an einer Allergie. Mnoho lidí trpí alergií.
die Angina, Anginen angína
Er hat eine Angina. Má angínu.
atmen (h. geatmet) dýchat
Atmen Sie tief. Dýchejte zhluboka.
bluten (h. geblutet) krvácet
Er hat geblutet. Krvácel.
brẹchen (sich) (h. gebrochen) zlomit (si); porušit
Ich habe mir das Bein gebrochen. Zlomil/a jsem si nohu.
dẹnn neboť, protože, poněvadž
Ich nehme Tabletten, denn ich bin krank. Užívám léky, protože jsem nemocný/á.
der Dụrchfall, Durchfälle průjem
Ich habe Durchfall. Mám průjem.
erbrẹchen sich (h. erbrochen) zvracet
Ich erbreche mich. Zvracím.
erkạ̈ltet nachlazený
Sie ist wieder erkältet. Zase je nachlazená.
das Fieber (j. č.) horečka
Ich habe Fieber. Mám horečku.
froh rád
Ich bin froh, hier zu sein. Jsem rád/a, že jsem tady.
die Grịppe, -n chřipka
Du hast wahrscheinlich eine Grippe. Pravděpodobně máš chřipku.
der Husten (j. č.) kašel
Er hat Husten. Má kašel. / Kašle.
ịrgendwie nějak
Kann ich dir irgendwie helfen? Můžu ti nějak pomoci?
kapụtt zničený, vyčerpaný
Ich bin irgendwie kaputt. Jsem tak nějak vyřízený/á.
krạnk nemocný
Wie oft bist du krank? Jak často býváš nemocný/á?
niesen (h. geniest) kýchat
Er niest oft. Často kýchá.
der Schnụpfen, - rýma
Ich habe Schnupfen. Mám rýmu.
schwạch slabý
Ich bin so schwach. Jsem tak slabý/á.
schwịndelig špatně, mdlo
Mir ist schwindelig. Je mi špatně. Točí se mi hlava.
sọndern nýbrž
Ich habe keine Verstopfung, sondern Durchfall. Nemám zácpu, nýbrž průjem.
übel zle, špatně
Mir ist übel. Je mi špatně.
verbrẹnnen (sich) (h. verbrannt) spálit (se), popálit (se)
Ich habe mich verbrannt. Spálil/a jsem se.
verlẹtzen (sich) (h. verletzt) zranit (se)
Ich habe mich verletzt. Zranil/a jsem se.
verstauchen (h. verstaucht) vymknout, vyvrtnout
Ich habe mir den Fuß verstaucht. Vyvrtl/a jsem si nohu.
die Verstọpfung, -en zácpa
Wie oft hast du Verstopfung? Jak často míváš zácpu?
wohl dobře
Ich fühle mich wohl. Cítím se dobře.
ạbhängig sein (von + 3. p.) být závislý (na)
Sie ist von Schokolade abhängig. Je závislá na čokoládě.
der Alkohol (j. č.) alkohol
Alkohol trinke ich nicht oft. Alkohol nepiju často.
die Droge, -n droga
Kaffee ist auch eine Droge. Káva je také droga.
dụrchschnittlich průměrný, průměrně
Ich sehe durchschnittlich zwei Stunden täglich fern. Dívám se na televizi průměrně dvě hodiny denně.
fọlgend následující
Die folgenden 6 Tage rauche ich nicht. Následujících 6 dnů nebudu kouřit.
der Freak, -s nadšenec, fanoušek
Ich bin kein Facebook-Freak. Nejsem fanoušek facebooku.
der Gamer, - počítačový hráč
Ich bin kein Gamer. Nejsem počítačový hráč.
die Gạ̈nsehaut (j. č.) husí kůže
Er hat eine Gänsehaut bekommen. Dostal husí kůži.
das Gehịrn, -e mozek
Das Gehirn funktioniert genial. Mozek funguje geniálně.
der Glụ̈ckwunsch, Glückwünsche gratulace, blahopřání
Viele Glückwünsche! Velká gratulace!
Gute Besserung! Brzké uzdravení!
der/die Jugendliche, -n mladistvý, mladistvá
Der Jugendliche trinkt viel Alkohol. Ten mladík pije hodně alkoholu.
die Krạnkenkasse, -n zdravotní pojišťovna
Die Krankenkassen sind reich. Zdravotní pojišťovny jsou bohaté.
die Social Media sociální média
soziales Netzwerk / soziale Netzwerke sociální síť / sociální sítě
die Sụcht, Süchte závislost
Hast du eine Sucht? Máš nějakou závislost?
teilen (h. geteilt) sdílet
Ich teile es mit dir. Sdílím to s tebou.
die Zigarẹtte, -n cigareta
Er raucht 10 Zigaretten pro Tag. Denně vykouří 10 cigaret.
zweieinhạlb dva a půl
Man soll zweieinhalb Liter Wasser pro Tag trinken. Přes den se má vypít 2,5 l vody.
ạnstrengend namáhavý
Die Arbeit ist sehr anstrengend. Ta práce je velmi namáhavá.
auf|hören (h. aufgehört) (mit + 3. p.) skončit (s čím)
Ich höre damit auf. Skončím s tím.
dafür pro (to)
Dafür habe ich keine Zeit. Na(pro) to nemám čas.
dagegen proti (tomu)
Was hast du dagegen? Co máš proti tomu?
die Diät, -en dieta
Ich hasse Diäten. Nesnáším diety.
faulenzen (h. gefaulenzt) lenošit
Gestern habe ich gefaulenzt. Včera jsem lenošil/a.
das Fẹtt, -e tuk
Fett esse ich nicht. Tuk nejím.
fẹttarm nízkotučný
Ich mag fettarme Milch. Mám rád/a nízkotučné mléko.
genug dost, dostatečně
Ich habe genug Bewegung. Mám dost pohybu.
hạssen (h. gehasst) nenávidět
Ich hasse Alkohol. Nenávidím alkohol.
die Hụ̈lsenfrüchte luštěniny
Hülsenfrüchte sind sehr gesund. Luštěniny jsou velmi zdravé.
die Leistung, -en výkon
Seine Arbeitsleistung ist niedrig. Jeho pracovní výkon je nízký.
die Meinung, -en názor, mínění
Meiner Meinung nach ist es gut. Podle mého názoru je to dobře.
regelmäßig pravidelně, pravidelný
Sport treibe ich regelmäßig. Sportuju pravidelně.
schaden (h. geschadet) (+ 3. p.) škodit, ubližovat (komu, čemu)
Alkohol schadet uns. Alkohol nám škodí.
(be)schädigen (h. geschädigt/h.beschädigt) (+ 4. p.) poškodit (koho, co)
Ich will ihn nicht beschädigen. Nechci ho poškodit.
verbrauchen (h. verbraucht) spotřebovat, vyčerpat
Verbrauchen Sie es bis morgen. Spotřebujte to do zítřka.
die zwischenmenschlichen Beziehungen mezilidské vztahy
Gute zwischenmenschliche Beziehungen sind wichtig. Dobré mezilidské vztahy jsou důležité.
an|führen (h. angeführt) uvést, vyjmenovat
Kannst du fünf Tiere anführen? Můžeš vyjmenovat 5 zvířat?
außerdem mimo to, kromě toho
Ich habe keine Zeit, außerdem mag ich es nicht. Nemám čas, kromě toho to nemám rád/a.
die Beschwerde, -n potíže, bolesti
Welche Beschwerden haben Sie? Jaké máte potíže?
darụm proto, z toho důvodu
Ich bin krank, darum gehe ich nicht ins Theater. Jsem nemocná, proto nejdu do divadla.
dẹshạlb proto, tedy, tudíž
Er ist gesund, deshalb arbeitet er. . Je zdravý, proto pracuje
fehlen (h. gefehlt) chybět
Was fehlt Ihnen denn? Copak Vám schází?
der Hustensaft, Hustensäfte sirup proti kašli
Hustensaft nehmen brát sirup proti kašli
die Ịmpfung, -en očkování
Ich führte im Formblatt meine Impfungen an. Uvedla jsem ve formuláři svá očkování.
der/das Nasenspray, -s nosní sprej
Nasenspray anwenden používat nosní sprej
der Notarzt, Notärzte lékař pohotovostní služby
Gibt es hier einen Notarzt? Je zde lékař pohotovostní služby?
der Oberkörper, - horní část těla, trup
Ich machte den Oberkörper frei. Svlékl/a jsem se do půl těla.
das Rọ̈ntgenbild, -er rentgenový snímek
Das Röntgenbild zeigt nichts. Rentgenový snímek nic neukazuje.
die Stịmme, -n hlas
Deine Stimme klingt traurig. Tvůj hlas zní smutně.
die Tablẹtte, -n tableta
Tabletten nehmen brát tabletky
trotzdem přesto
Ich fühle mich nicht wohl, trotzdem komme ich. Necítím se dobře, přesto přijdu.
untersuchen (h. untersucht) prohlédnout, vyšetřit (pacienta)
Ich muss Sie untersuchen. Musím Vás vyšetřit.
verschreiben (h. verschrieben) předepsat, naordinovat
Ich verschreibe Ihnen diese Tabletten. Předepíšu Vám tyto tablety.
die Versịcherung, -en pojištění
Ich habe keine Versicherung. Nemám pojištění.
vorbei|kommen (i. vorbeigekommen) hovor. zastavit se, krátce navštívit
Komm morgen vorbei. Stav se zítra.
die Behạndlung, -en léčba, ošetření
Meine Behandlung war teuer. Moje léčba byla drahá.
die Bịndehautentzündung, -en zánět spojivek
Bei einer Bindehautentzündung sind die Augen rot. Při zánětu spojivek bývají oči červené.
der Gịps (j. č.) sádra
Hattest du schon mal einen Gips? Už jsi měl/a někdy sádru?
die Magen-Dạrm-Grippe, -n střevní chřipka
Er hat jetzt Magen-Darm-Grippe. Má teď střevní chřipku.
der Patiẹnt, -en pacient
Sie hat viele Patienten. Má hodně pacientů.
das Pflạster, - náplast
Hast du ein Pflaster? Máš náplast?
die Sạlbe, -n mast
Salbe auftragen nanést mast
die Sprịtze, -n injekce, injekční stříkačka
Die Spritze war schmerzhaft. Injekce byla bolestivá.
der Stụrz, Stürze pád
Nach dem Sturz habe ich Schmerzen im Arm. Po pádu mě bolí paže.
das/der Thermometer, - teploměr
Nimmst du ein Thermometer mit? Bereš s sebou teploměr?
die Trọpfen kapky
Ich habe keine Nasentropfen mehr. Už mi došly kapky do nosu.
der Ụmschlag, Umschläge obklad, zábal
Ich mache dir einen kalten Umschlag. Udělám ti studený zábal.
der Verbạnd, Verbände obvaz
Verbände werden aus Mull gemacht. Obvazy se vyrábí z gázy.
die Lụtschtablette, -n cucací tableta
Lutschtabletten schmecken den Kindern. Cucací tablety chutnají dětem.
schwịtzen (h. geschwitzt) potit se
Warum schwitzt du so viel? Proč se tolik potíš?
Created by: SarkaUnuckova
Popular German sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards