click below
click below
Normal Size Small Size show me how
text1
| Question | Answer |
|---|---|
| 中午 | zhōngwǔ полдень, в полдень |
| 进行 | jìnxíng идти вперёд; продвигаться вести (что-либо), проводить (что-либо) |
| 长 | cháng длинный, долгий |
| 时间 | shíjiān время |
| 钟头 | zhōngtóu час (отрезок времени) |
| 讨论 | tǎolùn обсуждать, дискутировать |
| 划 | huà грести |
| 船 | chuán лодка |
| 毕业 | bìyè окончить (учебное заведение); закончить курс [учёбы] |
| 差不多 | chàbuduō почти одинаковый, почти одно и то же почти; едва не ладно, сойдёт; достаточно |
| 寄 | jì отправлять (письмо) |
| 信 | xìn верить, письмо |
| 立刻 | lìkè немедленно |
| 原谅 | yuánliàng извинять, прощать |
| 最近 | zuìjìn недавний, последний |
| 首都 | shǒudū столица, столичный |
| 停 | tíng останавливаться, стоять |
| 紧张 | jǐnzhāng напрячься, напряжение; напряжённый, нервный; волноваться, волнение; напряженность |
| 辅导 | fǔdǎo наставлять, вести; давать консультацию, консультировать; консультация |
| 专业 | zhuānyè специальность; [особый] профиль; специализированный, отраслевой |
| 活动 | huódòng двигаться, активность, деятельность, действие; действовать, проявлять активность; деятельный, активный |
| 消息 | xiāoxi новость, известие, сообщение, информация, весть |
| 变化 | biànhuà изменяться; превращаться; перемена, изменение; превращение, трансформация; изменяющийся, переменный |
| 回信 | huíxìn ответить (письменно); ответ, ответное письмо |
| 祝 | zhù поздравлять, приветствовать; желать (блага, счастья, поздравление); поздравительный, праздничный |
| 进步 | jìnbù шаг вперед, движение вперёд; сдвиг, прогресс, продвижение; прогрессивный преуспевать, успешно развиваться, прогрессировать, совершенствоваться |