click below
click below
Normal Size Small Size show me how
PE-18.Kuulamine.Ül1.
🎧🅿🅴-2018. 🅺uulamine. 🆄lesanne 1. Pildid.
| Term | Definition |
|---|---|
| Esimene küsimus. | Первый вопрос. |
| Olen paar nädalat maal vanaema juures olnud. | Я уже пару недель в деревне у бабушки. |
| Siin on suvel väga ilus. | Здесь летом очень красиво. |
| Kahjuks ma ei saa käia looduses joonistamas, sest unustasin värvid ja pliiatsid linna. | К сожалению, я не могу ходить рисовать на природе, потому что забыла краски и карандаши в городе. |
| Selle asemel aitan hea meelega oma vanaema: mulle meeldib marju korjata ja teisi aiatöid teha. | Вместо этого с удовольствием помогаю бабушке: мне нравится собирать ягоды и выполнять другую садовую работу. |
| Vanaema arvab, et ma võiksin vahel ka jalgrattaga sõitma minna, aga mul pole maal ühtegi sõpra ja üksi ma seda teha ei taha. | Бабушка считает, что я могла бы иногда кататься на велосипеде, но у меня в деревне нет ни одного друга, и делать это в одиночку я не хочу. |
| Teine küsimus. | Второй вопрос. |
| Kuule, me pidime täna kinno minema. | Слушай, мы ведь собирались сегодня пойти в кино. |
| Seanss algab juba tunni aja pärast. | Сеанс начнётся уже через час. |
| Kas ma ootan sind bussipeatuses? | Мне подождать тебя на автобусной остановке? |
| Mul läheb natuke aega, jalutan veel koeraga pargis. | Мне нужно немного времени, я ещё гуляю с собакой в парке. |
| Ma arvan, et sul on bussipeatuses külm oodata – jaluta parem minu maja juurde ja oota mind värava ees. | Думаю, на остановке тебе будет холодно ждать |
| Jooksen pargist kohe koju, viin koera tuppa ja siis tulen. | Я сразу побегу из парка домой, занесу собаку в дом и потом приду. |
| Olgu, aga tee kiiresti. | Хорошо, но поторопись. |
| Kolmas küsimus. | Третий вопрос. |
| Nii tore, et sa mulle külla tulid! | Как здорово, что ты пришла ко мне в гости! |
| Kas vaatame midagi telekast? | Посмотрим что-нибудь по телевизору? |
| Võib-olla tuleb sealt mõni huvitav saade. | Может, там будет какая-нибудь интересная передача. |
| Ei, teeme ikka midagi muud. | Нет, давай лучше займёмся чем-то другим. |
| Ma näen, et sul on riiulis mõned lauamängud. | Вижу, у тебя на полке есть настольные игры. |
| Mida võiksime mängida? | Во что мы могли бы поиграть? |
| Ma pole ammu lauamänge mänginud. | Я давно не играла в настольные игры. |
| Need mängud on mu väikese õe omad ja meie jaoks liiga igavad. | Эти игры моей младшей сестры и для нас слишком скучные. |
| Kui sa telekat vaadata ei taha, siis võiksime hoopis midagi küpsetada. | Если ты не хочешь смотреть телевизор, то можем лучше что-нибудь испечь. |
| Mul on kõht päris tühi. | Я довольно голодна. |
| Olen nõus – see on hea mõte. | Согласна |
| Neljas küsimus. | Четвертый вопрос. |
| Kas sul on laagrisse minekuks asjad pakitud? | У тебя вещи в лагерь собраны? |
| Peaaegu. Otsin veel oma ujumispükse. | Почти. Ещё ищу свои плавки. |
| Kuule, laagri lähedal ei ole ei jõge ega järve. | Слушай, рядом с лагерем нет ни реки, ни озера. |
| Sa ei pea ujumispükse kaasa võtma. | Тебе не нужно брать плавки. |
| Aga ära unusta seepi ja hambaharja – neid läheb sul kindlasti vaja. | Но не забудь мыло и зубную щётку |
| Hea, et meelde tuletasid. | Хорошо, что напомнила. |
| Aga nüüd on kott nii täis, et käterätikud enam ei mahu. | Но теперь сумка такая полная, что полотенца уже не помещаются. |
| Ära muretse! | Не переживай! |
| Treener ju kirjutas, et käterätikud ja voodipesu on laagris olemas. | Тренер ведь писал, что полотенца и постельное бельё в лагере есть. |
| Viies küsimus. | Пятый вопрос. |
| Minu ema käib tihti välismaal. | Моя мама часто ездит за границу. |
| Palusin, et ta tooks mulle ühe ilusa kleidi. | Я попросила, чтобы она привезла мне красивое платье. |
| Eelmisel nädalal saingi kleidi, aga nüüd avastasin, et mul ei ole sellist kotti, mida selle kleidiga kanda. | На прошлой неделе я получила платье, но теперь обнаружила, что у меня нет такой сумки, которую можно носить с этим платьем. |
| Kui poes käisin, leidsin kohe kingad, mis kleidiga suurepäraselt sobivad, ja ostsin need ära, kuid sellist kotti, mida ma tahan, poes kahjuks ei olnud. | Когда я была в магазине, сразу нашла туфли, которые прекрасно подходят к платью, и купила их, но такой сумки, какую я хочу, к сожалению, в магазине не было. |
| Ma väga loodan, et ema toob selle mulle järgmiselt reisilt. | Очень надеюсь, что мама привезёт её мне с её следующей поездки. |