click below
click below
Normal Size Small Size show me how
A-Level Greek
OCR Greek AS Vocab pg.1-2
| Term | Definition |
|---|---|
| ἀγαθός, ἀγαθή, ἀγαθόν | Good |
| ἄγαν | too much |
| ἀγγελλω, ἀγγελῶ, ἤγγειλα, ἠγγελθην | I announce |
| ἀγγελος, ἀγγελου, ὁ | messenger |
| ἀγνοέω, ἀγνοήσω, ἠγνοησα, ἠγνοήθην | I do not know |
| ἀγορά, ἀγορᾶς, ἡ | market place |
| ἀγρός, ἀγροῦ, ὁ | field, countryside |
| ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἤχθην | I lead, bring |
| ἀγών, ἀγῶνος, ὁ | contest, trial |
| ἀδελφή, ἀδελφῆς, ἡ | sister |
| ἀδελφός, ἀδελφοῦ, ὁ | brother |
| ἀδικέω, ἀδικήσω, ἠδίκησα, ἠδικήθην | I do wrong, injure |
| ἀδικία, ἀδικίας, ἡ | a wrong, wrong‐doing, injustice |
| ἄδικος, ἄδικος, ἄδικον | unjust, wrong |
| ἀδύνατος, ἀδύνατον | impossible, incapable |
| ἀεί | always |
| Ἀθηναῖοι, Ἀθηναίων, οἱ | Athenians |
| ἀθροίζω, ἀθροίσω, ἤθροισα, ἠθροίσθην | I gather, muster |
| ἀθυμέω, ἀθυμήσω, ἠθύμησα | I am disheartened, am despondent |
| αἰδέομαι, αἰδέσομαι, ᾐδεσάμην, ᾐδέσθην | I respect, revere |
| αἷμα, αἵματος, τό | blood |
| αἱρέομαι, αἱρήσομαι, εἱλόμην | I choose |
| αἱρέω, αἱρήσω, εἷλον, ᾑρέθην | I take |
| αἴρω, ἀρῶ, ἦρα, ἤρθην | I lift, raise |
| αἰσθάνομαι, αἰσθήσομαι, ᾐσθόμην | I notice, perceive |
| αἰσχρός, αἰσχρά, αἰσχρόν | shameful, ugly, disgraceful |
| αἰσχύνομαι, αἰσχυνοῦμαι, ᾐσχύνθην | I am ashamed |
| αἰσχύνω, αἰσχυνῶ, ᾔσχυνα | I shame, dishonour |
| αἰτέω, αἰτήσω, ᾔτησα | I ask, ask for, beg for, demand |
| αἴτιος, αἰτία, αἴτιον | responsible for, guilty of (+gen.) |
| αἰχμάλωτος, αἰχμαλώτου, ὁ | prisoner of war |
| ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἠκούσθην | I hear, listen (+gen.) |
| ἄκρος, ἄκρα, ἄκρον | top (of), furthest |
| ἀκτή, ἀκτῆς, ἡ | shore |
| ἄκων, ἄκουσα, ἆκον | unwilling |
| ἀληθής, ἀληθής, ἀληθές | true |
| ἅλις | enough |
| ἀλλά | but |
| ἀλλήλους, ἀλλήλας, ἄλληλα | one another, each other |
| ἄλλος, ἄλλη, ἄλλο | other, another |
| ἅμα | at the same time, with |
| ἁμαρτάνω, ἁμαρτήσομαι, ἥμαρτον | I make a mistake; miss |
| ἀμύνομαι, ἀμυνοῦμαι, ἠμυνάμην | I defend myself, resist |
| ἀμύνω, ἀμυνῶ, ἤμυνα | I ward off, defend (+dat.) |
| ἀμφί | around, near (+acc.); concerning (+gen.) |
| ἀμφότερος, ἀμφοτέρα, ἀμφότερον | both |
| ἄν | would, could [indefinite] |
| ἀνά | up (+acc.) |
| ἀναγιγνώσκω, ἀναγνώσομαι, ἀνέγνων, ἀνεγνώσθην | I read |
| ἀναγκάζω, ἀναγκάσω, ἠνάγκασα, ἠναγκάσθην | I force, compel |
| ἀνάγκη, ἀνάγκης, ἡ | necessity, constraint |
| ἀνάγομαι, ἀνάξομαι, ἀνηγαγόμην | I put to sea |
| ἀναχωρέω, ἀναχωρήσω, ἀνεχώρησα | I retreat, withdraw |
| ἀνδρεία, ἀνδρείας, ἡ | courage |
| ἀνδρεῖος, ἀνδρεία, ἀνδρεῖον | brave |
| ἄνεμος, ἀνέμου, ὁ | wind |
| ἄνευ | without, except (+gen.) |
| ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ | man, husband |
| ἄνθρωπος, ἀνθρώπου, ὁ | man, person |
| ἀντί | instead of (+gen.) |
| ἄξιος, ἀξία, ἄξιον | worthy (of +gen.), deserving |
| Ἀθηναι, Ἀθηνων, αἱ | Athens |
| αἰτία, αἰτιας, ἡ | cause, charge, blame |
| αἰτιάομαι, αἰτιασομαι, ἠτιασαμην, ᾐτιαθην | I blame, accuse |
| ἀναβαινω | I board (ship), mount (horse), put to sea |