click below
click below
Normal Size Small Size show me how
A2
Powtórka po topicu life
| Question | Answer |
|---|---|
| Muszę przyznać, że od szkoły bardzo się zmieniłeś. | I must admit that you have changed a lot since school. |
| Była bardzo dojrzała jak na swój wiek, nawet gdy miała tylko dziesięć lat. | She was very mature for her age, even when she was just ten. |
| Tak się cieszę. | I’m so happy for you. |
| Zawsze byłem beznadziejny w tańcu, ale ostatnio zapisałem się (sign up) na lekcje. | I used to be useless at dancing, but I’ve recently signed up for lessons. |
| Ona była dobra w grze na pianinie, zanim przeprowadziła się za granicę. | She was good at playing the piano before she moved abroad. |
| Przez ostatni miesiąc był totalnie pochłonięty graniem w gry komputerowe. (w sensie miał na tym punkcie obsesję) | He has been completely obsessed with playing computer games for the past month. |
| Nigdy nie miałem wystarczająco cierpliwości, żeby uczyć małe dzieci. | I’ve never had enough patience to teach little kids. |
| Ten rodzaj muzyki nigdy nie był w moim guście, wolę jazz. (to nie moja bajka) | That kind of music has never been my cup of tea – I prefer jazz. |
| On do tej pory wspierał swoją siostrę, nawet kiedy ona przechodziła przez trudne chwile. | He has supported his sister so far, even when she was going through tough times. |
| Skoro jesteś zmęczony, w porządku, możemy zostać w domu. | Fair enough – if you’re tired, we can stay at home. |
| Nie mogłem znieść hałasu, gdy próbowałem się uczyć do egzaminów. | I couldn’t stand the noise while I was trying to study for my exams. |
| Ich ulubione przedstawienie jest zaraz po wiadomościach o 20:00. | Their favourite show is on straight after the news at 8 p.m. |
| Nie podobała mi się ta książka i mojej siostrze też nie. | I didn’t like that book and my sister didn’t either. |
| Jak dotąd odwiedziłem pięć krajów, ale planuję kolejne podróże. | So far, I’ve visited five countries, but I’m planning more trips. |
| Od jakiegoś czasu (lately) interesuję się fotografią uliczną. | I’ve been really interested in street photography lately. |
| Kiedyś byłem bardzo zapalony do biegania, zanim doznałem kontuzji (to get injured). | I used to be really into running before I got injured. |
| Interesowała się do tej pory psychologią i dlatego wybrała ten uniwersytet. | She has been interested in psychology so far, that's why she chose this uni. |
| Jestem wielkim fanem tego zespołu odkąd usłyszałem ich pierwszy album. | I’ve been a huge fan of this band since I heard their first album. |
| Zdecydowanie poleciłbym tę restaurację – jedzenie było wyśmienite. | I would definitely recommend this restaurant – the food was excellent. |
| Zaśmiałem się kiedy opowiedziała tę historię. Nic na to nie poradzę. | I laughed when she told that story. I can’t help it. |
| Nowoczesne technologie do teh pory naprawdę ułatwiły nam życie. | Modern technologies have really made our lives easier so far. |
| Kiedyś byłem bardzo niepewny siebie, ale stałem się pewniejszy. | I used to be very insecure, but I became more confident. |
| Szczerze mówiąc, nigdy nie rozumiałem, o co chodzi w tej grze. | I’ve never really understood what this game is about, to be honest. |
| Wczoraj spróbował zaprosić ją na randkę, ale był zbyt zdenerwowany. | He tried to ask her out yesterday, but he was too nervous. |
| Od lat mówią, że to najlepsza kawiarnia w mieście i właśnie ją odwiedziłem. | They’ve said it’s the best café in town for years, and I’ve finally visited it. |
| Dziękuję, że pomogłeś mi przeprowadzić się w zeszły weekend. | Thank you for helping me move last weekend. |
| Musisz sobie żartować – on naprawdę wygrał milion funtów? | You have got to be kidding – did he really win a million pounds? |
| Pójdę i przyniosę ci coś do picia. | I’ll go and get you something to drink. |
| Mieliśmy świetną zabawę na weselu mojej siostry w zeszłą sobotę. | We had a blast at my sister’s wedding last Saturday. |
| Czy możesz mnie odebrać po pracy? Skończę o 17:00. | Can you pick me up after work? I’ll finish at 5 p.m. |
| To była przyjemność pracować z tobą przez te wszystkie lata. | It’s been a pleasure working with you all these years. |
| Mam już serdecznie dość słuchania tych samych pytań każdego dnia. | I’m sick and tired of listening to the same questions every day. |
| Wiem, że dasz z siebie wszystko podczas egzaminu. | I know you will give it your all during exam. |
| Wczoraj wieczorem poszliśmy na piwo. | We went out for a pint last night. |
| W końcu dotarłam do hotelu po czekaniu na taksówkę przez trzy godziny. | I finally got to the hotel after waiting for a taxi for three hours. |
| To dokładnie to, co miałem na myśli! | That’s precisely what I meant! |
| Na półce były książki, zdjęcia i inne różne drobiazgi. | There were books, pictures and whatnots on the shelf. |
| Zaręczyli się, gdy byli na wakacjach w Paryżu. | They got engaged while they were on holiday in Paris. |
| Ona wychodzi za mąż za swojego najlepszego przyjaciela. | She is getting married to her best friend. |
| Rozwiódł się z żoną po piętnastu latach małżeństwa. | He got divorced from his wife after fifteen years of marriage. |
| Właśnie ukończyłam studia na Uniwersytecie Warszawskim. | I’ve just graduated from the University of Warsaw. |
| Dorastałem w miasteczku, gdzie wszyscy się znali. | I grew up in a town where everyone knew one another. |
| Została wychowana przez swoją ciotkę, ponieważ jej rodzice pracowali za granicą. | She was raised by her aunt because her parents worked abroad. |
| Moja przyjaciółka jest samotną matką. | My friend is a single mum. |
| Widziałem ogłoszenie o tej pracy w gazecie w zeszłym tygodniu. | I saw an advert for this job in the newspaper last week. |
| Czekałem na ciebie aż do północy, ale nie przyszedłeś. | I was waiting for you until midnight, but you didn’t come. |
| Ich dom znajduje się rzut kamieniem od plaży – mogą tam chodzić codziennie. | Their house is just a stone's throw away from the beach – they can go there every day. |
| Jak wiesz, od dawna marzyłam o podróży do Japonii. | As you know, I’ve dreamt of a trip to Japan for a long time. |
| Ona zdecydowanie wdała się w matkę. | She definitely takes after her mother. |
| Talent muzyczny występuje u nas w rodzinie – wszyscy grają. | Musical talent runs in the family – everyone plays. |
| Ci bliźniacy są tacy sami, że nie mogę ich od siebie odróżnić. | Those twins are the same that I can’t tell them apart. |
| Mam oczy po babci. | I have my grandma’s eyes. |
| Po trudnym dzieciństwie został umieszczony (to be placed) w rodzinie zastępczej która o niego zadbała. | After a difficult childhood, he was placed in a foster family who took care of him. |
| Właśnie poznała swoich biologicznych rodziców. | She has just met her biological parents. |
| Był prześladowany w szkole, dlatego jest niepewny siebie. | He was bullied at school, that's why he is insecure. |
| W młodości palił marihuanę, ale przestał, gdy zaczął studia. | He used to smoke weed when he was young, but he stopped when he started university. |
| Spędził trzy miesiące na odwyku i teraz jest świetnym ojcem. | He spent three months in rehab and now he’s a great father. |
| Przez pewien czas był bezdomny, zanim znalazł schronienie i pracę. | He was homeless for a while before he found shelter and a job. |
| Mieszkała w schronisku, aż do otrzymania zasiłków. | She lived in a shelter until she received benefits. |
| Obecnie pracuję nad projektem międzynarodowym. | I’m currently working on an international project. |
| Niestety, jego brat popełnił samobójstwo kilka lat temu. | Sadly, his brother committed suicide a few years ago. |
| Mój dziadek zmarł w zeszłym roku po długiej chorobie (illness). | My grandfather passed away last year after a long illness. |
| Został aresztowany, ponieważ popełnił przestępstwo. | He was arrested because he committed a crime. |
| Poznaliśmy się lepiej podczas wspólnej pracy nad projektem. | We got to know each other better while we were working on the project together. |
| Nadal jestem w kontakcie z przyjaciółmi z dzieciństwa. | I’m still in touch with my childhood friends. |
| Jej babcia mieszka teraz w domu opieki. | Her grandmother now lives in a care home. |
| Mój wujek spędził ostatnie tygodnie w hospicjum. | My uncle spent his last weeks in a hospice. |
| Oboje rodziców wspierali mnie w moich pasjach. | Both my parents supported me in my passions. |
| Chociaż był zmęczony, poszedł pomóc siostrze w przeprowadzce. | Even though he was tired, he went to help his sister move. |
| Coś sttało się z jego telefonem, bo nie napisał do mnie od wczoraj. | Something happened to his phone – he hasn’t texted me since yesterday. |
| Właśnie otrzymałam e-mail mówiący, że byłam chora. | I’ve just received an email saying I was ill. |
| Kiedyś codziennie jeździłem rowerem do szkoły, ale teraz wolę chodzić pieszo. | I used to ride my bike to school every day, but now I prefer to walk. |
| Od rana napisałem już dziesięć e-maili i nadal mam dużo pracy. | I’ve already written ten emails since this morning and I still have a lot to do. |