click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Law 2-expressions´25
| Term | Definition |
|---|---|
| Levántese su mano derecha | Please raise your right hand |
| El testigo debe responder la pregunta | The witness should answer the question |
| El abogado, por favor, reformule la pregunta | The lawyer will rephrase the question |
| No entiendo (comprendo) la pregunta | I don´t understand the question |
| Puede repetir la pregunta, por favor | Could you repeat the question, please |
| (estar) bajo juramento | (to be) under oath |
| Mentir bajo juramento se considera perjurio | Lying under oath is considered perjury |
| ¿Usted jura a decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad? | Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth |
| Yo lo juro | I swear |
| ¡Protesto! | I object |
| Aprobado | Granted/sustained |
| Denegada | overruled |
| Que el acusado se levante, por favor | Will the defense please rise |
| Que el fiscal/el abogado defensor puede ahora interrogar al testigo | The lawyer can cross-examine the witness |
| Levantense todos para el juez honorable ______ | Please rise for the honorable judge _____ |
| Pueden ser sentados | You may be seated (said to all) |
| Puede ser sentado(a) You may be seated (one person) | |
| Declaraciones iniciales | opening statements |
| Declaraciones finales | closing arguments |
| No tengo preguntas adicionales para el testigo | I have no further questions for the witness |
| No tengo testigos adicionales, su señoría | I have no further witnesses your honor |
| El fiscal/abogado Defensor puede llamar al primer(próximo) testigo | The lawyer may call your first witness (next witness) |
| Que _______ suba ahora al estrado | Will ____ please take the stand |