click below
click below
Normal Size Small Size show me how
판의 미로1-2
| Term | Definition |
|---|---|
| y el brillante sol | and the bright sun |
| Un día… | One day... |
| burlando toda vigilancia, la princesa escapó. | mocking all vigilance, the princess escaped. |
| Una vez en el exterior, la luz del sol la cegó… | Once in the outside, the bright of sun blinded her... |
| Y borró de su memoria cualquier indicio del pasado. | And erased from her memory any trace of the past. |
| La princesa olvidó quién era, de dónde venía. | The princess forgot who she was, from where (she) came. |
| Su cuerpo sufrió frío, enfermedad y dolor. | Her body suffered cold, illness and pain. |
| Y al correr de los años, murió. | And when passed the some years, died. |
| Sin embargo, su padre, el rey… | Even though, her fater, the king... |
| Sabía que el alma de la princesa regresaría… | knew that the soul of the princess would return... |
| Quizá en otro cuerpo… | Perhaps in another body... |
| en otro tiempo y en otro lugar. | in another time and in another place. |
| Y él la esperaría hasta su último aliento… | And he would wait her until his last breath... |
| hasta que el mundo dejara de girar. | until that the world stopped the spinning. |
| No entiendo para qué has traído tantos libros, Ofelia. | I don't understand the purpose that you have brought that much books, Ofelia. |
| Si vamos al campo, al aire libre. | If we go to the countryside, to the open air. |
| ¿Cuentos de hadas? | Tales of fairies? |
| Ya eres muy mayor… | Already you are too old... |
| para llenarte la cabeza con tantas tonterías. | for filling the brain with that much bullshits. |
| Dile que pare el coche. | Tell him to stop the car. |