click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Niemiecki 16.10.24
| Term | Definition |
|---|---|
| die Tracht/en | strój |
| die Kleiderordnung | dress code |
| jeweilig | odpowiedni |
| der Sonnenschein | światło słoneczne |
| das Dosenwerfen | rzut puszką |
| vorverlegen | przełożyć |
| vorgeschrieben | przepisany |
| der/die Einheimische/n | miejscowy |
| verglichen | w porównaniu |
| das Fahrgeschäft | karuzela |
| der Mohn | mak |
| bedeutsam | znaczący |
| grundlegend | podstawowy |
| vollständig | kompletny |
| ursprünglich | oryginalny |
| die Vorschrift/en | przepis |
| das Karomuster | krata |
| die Gestaltung | projekt |
| der Speck | bekon |
| rund sein | być okrągłym |
| transportabel | przenośny |
| die Erwartung | oczekiwanie |
| die Wahrhaftigkeit | prawdziwość |
| sorgfältig | staranny |
| selbstsicher | pewny siebie |
| einfühlsam | empatyczny |
| basteln | majsterkować |
| die Spur/en | ślad |
| spüren | czuć |
| die Achterbahn/en | kolejka górska |
| beabsichtigen | zamierzać |
| von etwas bedroht sein | być zagrożonym przez coś |
| gefährdet sein | być zagrożonym |
| der Klimawandel / die Klimawandel | zmiana klimatu |
| begrünt | zazieleniony |
| ertrinken | utonąć |
| schleichend | podstępny, powolny |
| das Monster / die Monster | potwór |
| böses Wesen / böse Wesen | złe stworzenie |
| das Ungeheuer / die Ungeheuer | potwór |
| die Senke / die Senken | zagłębienie, niecka |
| die Vertiefung / die Vertiefungen | zagłębienie |
| etwas nach sich ziehen | pociągać za sobą coś |
| reinrauschen | wpaść (szybko), wtargnąć |
| der Forscher / die Forscher | badacz |
| ausgehen von etwas | wychodzić z założenia, że coś |
| der Landstrich / die Landstriche | kraina, obszar |
| erobern | zdobyć, podbić |
| fliehen | uciekać |
| das Abwasser / die Abwässer | ścieki |
| etwas stößt an seine Grenzen | coś osiąga swoje granice |
| die Kanalisation / die Kanalisationen | kanalizacja |
| gewaltig | ogromny |
| der Niederschlag / die Niederschläge | opad atmosferyczny |
| der Starkregen / die Starkregen | ulewa |
| ableiten | odprowadzać |
| die Überschwemmung / die Überschwemmungen | powódź |
| die Folge / die Folgen | skutek |
| volllaufen | napełniać się |
| klassischerweise | klasycznie |
| anlegen | zakładać, tworzyć |
| stoßen an | dotykać, napotykać na coś |
| die Entwässerung / die Entwässerungen | odwadnianie |
| zunehmend | rosnący |
| der Austritt / die Austritte | wyciek, wypływ |
| oberflächlich | powierzchowny |
| der Abfluss / die Abflüsse | odpływ |
| in Größenordnungen | w dużych ilościach |
| der Schwamm / die Schwämme | gąbka |
| flach | płytki |
| versickern | wsiąkać |
| verdunsten | parować |
| überfluten | zalewać |
| überflutet | zalany |
| bepflanzen | zazieleniać |
| etwas kommt jemandem/etwas zugute | coś przynosi korzyść komuś/czemuś |
| der Wasserhaushalt / die Wasserhaushalte | gospodarka wodna |
| die Siedlung / die Siedlungen | osiedle |
| geringer | mniejszy |
| den Rasen mähen | kosić trawnik |
| der Stadtteil / die Stadtteile | dzielnica |
| gewohnt | przyzwyczajony |
| die Sprechanlage / die Sprechanlagen | domofon |
| sich mit etwas befassen | zajmować się czymś |
| etwas zurückhalten | powstrzymywać coś |
| verdunsten | parować |
| die Regenrinne / die Regenrinnen | rynna |
| die Versickerungsmulde / die Versickerungsmulden | zagłębienie na wodę opadową |
| das Tiefbeet / die Tiefbeete | głębokie grządki |
| entsiegelt | odbetonowany |
| das Pflaster / die Pflaster | bruk, kostka brukowa |
| der Sickermuldenzulauf / die Sickermuldenzuläufe | dopływ do zagłębienia |
| der Bordstein / die Bordsteine | krawężnik |
| der Umbau / die Umbaue | przebudowa |
| entgegensteuern | przeciwdziałać |
| der Zwischenspeicher / die Zwischenspeicher | pamięć tymczasowa, magazyn pośredni |
| die Betonwüste / die Betonwüsten | betonowa pustynia |
| etwas liegt an jemandem | coś zależy od kogoś |
| die Ressource / die Ressourcen | zasób |
| das Geräusch / die Geräusche | dźwięk, hałas |
| der Geräuschpegel / die Geräuschpegel | poziom hałasu |
| das Ökosystem / die Ökosysteme | ekosystem |
| die Lärmbelästigung / die Lärmbelästigungen | uciążliwość hałasu |
| der frühzeitige Todesfall / die frühzeitigen Todesfälle | przedwczesna śmierć |
| etwas auf etwas zurückführen | sprowadzać coś do czegoś, przypisywać coś czemuś |
| der Dauerlärm / die Dauerlärme | ciągły hałas |
| die Umweltungerechtigkeit / die Umweltungerechtigkeiten | niesprawiedliwość ekologiczna |
| gut betucht sein | być zamożnym |
| der Artgenosse / die Artgenossen | osobnik tego samego gatunku |
| der Frosch / die Frösche | żaba |
| das Insekt / die Insekten | owad |
| der Strauch / die Sträucher | krzew |
| etwas dämpfen | tłumić coś |
| die Reduzierung / die Reduzierungen | redukcja |
| die Weiterentwicklung / die Weiterentwicklungen | dalszy rozwój |
| effektiv | efektywny |
| zuschütten | zasypać, zalać |
| leise | cichy, spokojny |
| der Gesichtsausdruck / die Gesichtsausdrücke | wyraz twarzy |
| der Gegenüber / die Gegenüber | osoba naprzeciwko, przeciwnik (w rozmowie) |
| deutlich | wyraźny, jasny |
| wippen | huśtać, kołysać (np. nogami) |
| duzen | mówić na 'ty' |
| siezen | mówić na 'pan/pani' |
| lästern | obgadywać, oczerniać |
| der Bittsteller / die Bittsteller | petent, proszący |
| meckern | narzekać, marudzić |
| stattdessen | zamiast tego |
| fließend | płynnie |
| der Vertriebsinnendienst / die Vertriebsinnendienste | wewnętrzna sprzedaż (dział) |
| das Tauschgeschäft / die Tauschgeschäfte | transakcja wymiany, barter |
| der Verlust / die Verluste | strata |
| abwickeln | realizować, finalizować |
| gelangweilt | znudzony |
| der Kaugummi / die Kaugummis | guma do żucia |