click below
click below
Normal Size Small Size show me how
english 2
| Term | Definition |
|---|---|
| pivotal | cruciale |
| fresh-faced | dalla faccia pulita |
| ruckus | putiferio, trambusto |
| curfew | coprifuoco |
| tailspin | spirale |
| fawn over | adulare |
| ordeal | calvario |
| moron | idiota |
| varsity | squadra principale di un'università, college |
| chicanery | imbroglio, inganno |
| shenanigan | presa in giro |
| with flying colors | a pieni voti |
| through and through | fino in fondo |
| to chime | suonare |
| add insult to injury | oltre al danno la beffa |
| To wait for the other shoe to drop | to wait for an expected and inevitable event to occur |
| to vie | competere |
| cobweb | ragnatela |
| naysayer / spoilsport | guastafeste |
| to ricochet | rimbalzare |
| ploy | manovra, stratagemma |
| levity | leggerezza, frivolezza |
| do a one-eighty and turn one hundred and eighty degrees | to turn around and go in the opposite direction |
| dalliance | flirt |
| to usher / in | to welcome |
| pliant | flessibile |
| tongue-in-cheek | ironico |
| spoil of war | bottino di guerra |
| to pass the baton | to express responsability or leadership passed from one person to another/ passare il testimone |
| to vet | to thoroughly check or investigate, carefully examine |
| the ticket | a group of candidates running together in an election |
| put (someone or something) through the wringer | to force someone or something to endure harsh treatment or criticism |
| to peddle | vendere (tipo quando ti vogliono vendere qualcosa) |
| to amend | modificare |
| breakthrough | svolta |
| change around | move things so that they are in different places or positions |
| change out of | take off the clothes or a piece of clothing you are wearing and put on different ones |
| do up | repair, paint and improve an old building,car,boat/ fasten (an item of clothing) |
| to fasten | fissare, attaccare |
| make into | change sm or smt so that they become smt else |
| use up | use all of a supply of smt |
| peace process | negoziati di pace |
| all mod cons | all modern conveniences, tutti i pezzi di arredamento moderni |
| break the mould | rompere gli schemi |
| change your tune | change opinion |
| reinvent the wheel | waste time to do smt others have done perfectly |
| the tools of the trade | gli strumenti del mestiere |
| turn over a new leaf | voltare pagina |
| boxing day | 26 dicembre |
| mental | crazy, unbelivable |
| pittance | una miseria, a very small amount of money |
| the take away | la morale della storia |
| One to mince words | Una persona che usa mezzi termini |
| whimsical | stravagante |
| crowbar | piede di porco |
| overzealous | Troppo zelante |
| to go bananas | becoming crazy,silly, angry |
| to beckon | richiamare |
| to throttle | strozzare |
| innuendo | insinuazione |
| beleaguered | assediato |
| burly | robusto |
| rambunctious | vivace |
| playing coy | fare il modesto |
| aforementioned | suddetto |
| dillweed | ebete |
| flimsy | debole, fragile |
| love sm to pieces | ti amo da morire |
| like recognizes like | tra simili ci si riconosce |
| tier | lista |
| sap | fesso |
| hungry as a hog | fame da lupo |
| to zero in on | to fix all your attention on the person or thing mentioned |
| skeeve | immoral or repulsive person |
| to smart | to feel a sharp pain in a part of your body |
| cannot hold a candle to somebody/something | is not as good as somebody or something else |
| to put your foot in your mouth | to say or do something that upsets, offends or embarrasses somebody |
| to bicker (about/over something) | to argue about things that are not important |
| PDA | public display of affection |
| ole | old |
| wise (as a suffix) | regarding, in terms of |
| trusty dusty | trusty |
| Jack of all trades | person who skilled in many different things |
| way to go | the best or most effective choice or method |
| kid gloves | guanti di velluto |
| feel ambushed by smt | sentirsi in agguato |
| cut off point | punto di interruzione |
| take the piss out of sm/smt | make fun of |
| send sm to Coventry | to refuse to speak to somebody, as a way of punishing them for something that they have done |
| to pick apart | search for sm flaws |
| to pick over | examine things carefully, to reject the ones you don't want |
| to pick at | to eat without interest, to touch something repeatedly |
| to pick on | to bully, criticize |
| smell a rat | to suspect that something is wrong about a situation, mangiare la foglia |
| to be off your rocker | to be crazy |
| voluptuous | formosa, sensuale |
| typo | errore di battitura, refuso |
| sniffles/snuffles | raffreddore |
| tickety-boo | alla grande, senza problemi |
| dampen | smorzare |
| few and far between | rare, not happening very often |
| squeamish | schizzinoso |
| talk shop | parlare di lavoro |
| perspiring | sudare |
| peach fuzz | peluria |
| fuckwit | coglione |
| moths | falene |
| bang for your buck | you gain a lot in exchange for your effort or money spent |
| the nub | the center |
| tiff | battibecco |
| queasy | nausea |
| idiocy | idiozia |
| glisten | brillare |
| beau | fidanzato |
| unmarred | intatto |
| cumbersome | ingombrante |
| i.e. | cioè |
| to babble | chiacchierare |
| maliciously | maliziosamente |
| notwithstanding | nonostante |
| blood in the water | eagerly waiting or competing for an opportunity, preda facile |
| jinx | portare sfortuna |
| goo | poltiglia |
| reprieve | tregua |
| hindrance | ostacolo |
| den | tana |
| sewer | fogna |
| horndog | morto di figa |
| out of the fire, into the frying pan | dalla pentola alla brace |
| crassness | sfrontatezza |
| the whole nine yards | everything, or a situation which includes everything |
| have a leg up | avere un vantaggio |
| idleness | ozio |
| for lack of better verbiage | per mancanza di un termine migliore |
| penance | penitenza |
| kick the bucket | tirare le cuoia |
| sourpuss | musona/e |
| to hung the moon | be happy, wonderful |
| to be the bee's knees | a person or thing that is greatly liked or considered the best |
| whatnot | quant'altro |
| surly | scontroso |
| drug pedlar | spacciatore |
| stroll about | gironzolare |
| tomfoolery | buffonata |
| nail in the coffin | colpo di grazia |
| since/from time immemorial | da che mondo è mondo |
| dire | terribile |
| be golden | essere apposto, non avere problemi |
| fight tooth and nail | combattere con le unghie e con i denti |
| put your foot in it/put your foot in your mouth | to say or do something that upsets, offends or embarrasses somebody |
| as right as rain | in excellent health or condition |
| dress in the height of fashion | vestirsi all'ultima moda |
| quarrelsome | attaccabrighe |
| suffice it | basta (tipo basta fare questo per vedere che) |
| fairground stall | baraccone, bancarella fiera |
| meadow | prato |
| pay through the nose (for something) | to pay too much money for something |
| hooliganism | teppismo |
| bribe | mazzetta |
| to bribe | corrompere |
| slaughter | macellazione |
| to graze | pascolare |
| by the ton | a tonnellate |
| patently | ovviamente |
| royally | regalmente |
| prude | puritano |
| to die on this hill | rimanere fermo sulle proprie convinzioni |
| till/until kingdom come | per sempre |
| a la someone | alla (maniera di) |
| to bat an eye | battere ciglio |