click below
click below
Normal Size Small Size show me how
AP Email Phrases
| Term | Definition |
|---|---|
| Estimada Sra. González | Dear Mrs. González |
| Estimado Sr. González | Dear Mr. González |
| Espero que se encuentre bien. | I hope you are doing well. (Literally, "I hope that you find yourself well") |
| Saludos cordiales desde Minnesota. | Cordial greetings from Minnesota. |
| Gracias por su amabilidad | Thank you for your kindness |
| Gracias por la buena acogida | Thank you for the warm reception |
| Gracias por su comprensión | Thank you for your understanding |
| Se lo agradezco mucho | I appreciate it a lot |
| Le agradezco inmensamente su correo electrónico (mensaje, envío etc.). | I thank you immensely for your email (message, package, etc.) |
| He recibido su correo electrónico (envío, etc.) y se lo agradezco. (thanks) | I have received your email (package, etc.) and I thank you for it. |
| Permítame darle las gracias por | Allow me to thank you for |
| De acuerdo con nuestra conversación telefónica esta mañana (following up) | As per our telephone conversation this morning... |
| Me da mucho gusto participar, responder, contribuir | I am happy to participate, respond, contribute |
| Con la presente quisiera informarle que... | I am writing to inform you that... |
| Para contestar una pregunta | To answer questions |
| las razones por las que | the reasons for which |
| para ejemplificar | to exemplify |
| para ilustrar | to illustrate |
| Con respecto a... | with respect to... |
| Estoy muy comprometido/a con... | I am very committed to... |
| Quisiera subrayar que | I would like to emphasize (literally, "underline") that |
| Como ya sabe... | As you already know... |
| Hace diez años que estudio __ | I have been studying __ for 10 years |
| Le pido que me envíe | I ask that you send me... |
| Le agradecería si pudiera enviarme... (request) | I would appreciate it if you would send me.... |
| También quisiera saber | I would also like to know |
| Quisiera plantear una pregunta: ¿Qué sería...? | I would like to ask a question: What would be...? |
| Usted mencionó que... | You mentioned that... |
| Tengo entendido que... | It's my understanding that.... |
| Se lo agradecería si usted pudiera... | I would be grateful if you could... |
| Me gustaria que me informara sobre... | I would be grateful if you would tell me about... |
| Si fuera posible, me gustaría... | If it were possible, I would like... |
| Le adjunto (attachment) | You will find attached... |
| mil gracias por haberme comunicado | A thousand thanks for having contacted me |
| De nuevo, le doy las gracias por escribirme | Again, I thank you for writing me |
| Otra vez le agradezco (por) ... | Once again I thank you for ... |
| Espero que me elija | I hope that you select me |
| Atentamente, | Sincerely, (literally, "Attentively") |
| Un saludo cordial, | Warm regards, (literally, "A warm greeting) |
| Además de | In addition to |
| como punto de partida | as a starting point |
| actualmente | presently |
| en vista de que | considering that |
| en la actualidad | presently |
| en realidad | actually |
| hasta el momento/hasta la fecha | until now |
| en cuanto a | regarding, with respect to |
| con respecto a | with respect to |
| Antes que nada... | In the forefront... |
| Como se puede imaginar | as you can imagine.. |