Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

Idioms-Dar

Spanish idioms using the verb dar (to give) with example sentences

Spanish IdiomMeaningExample in SpanishEnglish Translation
dar cabida accommodate El proyecto da cabida a diferentes opiniones. The project accommodates different opinions.
dar palos de ciego act blindly, make random attempts Sin un plan claro, estamos dando palos de ciego. Without a clear plan, we are acting blindly.
darse el lujo afford, indulge No puedo darme el lujo de comprar un coche nuevo. I can't afford to buy a new car.
dar la razón agree, side with Finalmente, le di la razón en su argumento. Finally, I agreed with him in his argument.
dar la lata annoy, bother Deja de dar la lata a tus compañeros de clase. Stop bothering your classmates.
dar disculpas apologize Me acerqué a dar disculpas por el malentendido. I went over to apologize for the misunderstanding.
dar reconocimiento appreciate, acknowledge La empresa dio reconocimiento a sus empleados más destacados. The company acknowledged its most outstanding employees.
dar el visto bueno approve, consent El jefe dio el visto bueno al nuevo presupuesto. The boss approved the new budget.
dar guerra argue, quarrel Los niños siempre dan guerra cuando no quieren dormir. The kids always argue when they don’t want to sleep.
dar marcha atrás back down, reverse El gobierno decidió dar marcha atrás con la reforma. The government decided to reverse the reform.
dar lata be annoying, pester Ese perro no deja de dar lata con sus ladridos. That dog doesn’t stop pestering with its barking.
dar vergüenza be embarrassed Me dio vergüenza hablar en público. I was embarrassed to speak in public.
dar frutos be fruitful, yield results El esfuerzo finalmente empezó a dar frutos. The effort finally started to yield results.
dar tiempo al tiempo be patient, wait No te desesperes, debes dar tiempo al tiempo. Don’t get frustrated, you need to be patient.
dar guerra cause trouble Ese coche viejo me da mucha guerra últimamente. That old car has been causing me a lot of trouble lately.
dar con come across, find Después de mucho buscar, di con la solución. After much searching, I came across the solution.
dar su aporte contribute Cada miembro del equipo debe dar su aporte al proyecto. Each team member must contribute to the project.
dar palo criticize, blame Siempre me dan palo cuando algo sale mal en la oficina. They always criticize me when something goes wrong at the office.
dar gato por liebre deceive, cheat Me dieron gato por liebre con ese coche usado. They deceived me with that used car.
dar de baja discharge, unsubscribe Decidí darme de baja del servicio de streaming. I decided to unsubscribe from the streaming service.
dar asco disgust Ese olor en la cocina me da asco. That smell in the kitchen disgusts me.
darse una vuelta drop by, take a stroll Después de comer, nos dimos una vuelta por el parque. After eating, we took a stroll through the park.
dar ánimo encourage Mis amigos siempre me dan ánimo cuando estoy triste. My friends always encourage me when I’m sad.
dar esquinazo evade, dodge Intentó dar esquinazo a sus acreedores, pero no lo logró. He tried to evade his creditors, but he didn’t succeed.
dar la cara face up to something Es hora de dar la cara y asumir la responsabilidad. It’s time to face up to it and take responsibility.
dar fallido fail El plan para mejorar las ventas se dio fallido. The plan to improve sales failed.
dar de bruces fall flat on one’s face Al correr tan rápido, dio de bruces contra la puerta. Running so fast, he fell flat on his face against the door.
dar fin a finish, end Es momento de dar fin a esta discusión interminable. It's time to end this endless discussion.
dar con find, come across Al fin di con las llaves que había perdido. I finally found the keys I had lost.
dar un respiro give a break El jefe nos dio un respiro después de una semana intensa. The boss gave us a break after an intense week.
dar un toque give a call, touch lightly Dale un toque cuando llegues a casa. Give him a call when you get home.
dar una oportunidad give a chance Deberíamos darle una oportunidad para que demuestre su talento. We should give him a chance to show his talent.
dar de beber/comer give a drink/food Dale de comer al perro, parece tener hambre. Give the dog some food, he seems hungry.
dar una pista give a hint Nos dio una pista sobre el paradero del tesoro. He gave us a hint about the treasure's location.
dar un aventón give a ride Mi vecino me dio un aventón hasta el trabajo. My neighbor gave me a ride to work.
dar un susto give a scare La explosión nos dio un gran susto a todos. The explosion gave us all a big scare.
dar un consejo give advice Mi padre siempre me da buenos consejos. My father always gives me good advice.
dar a luz give birth Ella dio a luz a un hermoso bebé anoche. She gave birth to a beautiful baby last night.
dar rienda suelta give free rein Durante las vacaciones, di rienda suelta a mi creatividad. During the holidays, I gave free rein to my creativity.
dar importancia give importance Es crucial dar importancia a los pequeños detalles. It’s crucial to give importance to the small details.
dar origen a give rise to El malentendido dio origen a una gran discusión. The misunderstanding gave rise to a big argument.
dar las gracias give thanks Quiero dar las gracias por todo tu apoyo. I want to give thanks for all your support.
darse por vencido give up A pesar de los problemas, nunca me di por vencido. Despite the problems, I never gave up.
darse valor gather courage Finalmente, se dio valor para hablar en público. Finally, he gathered the courage to speak in public.
dar un golpe hit El ladrón dio un golpe en la ventana para entrar. The thief hit the window to break in.
darse un golpe hit oneself Me di un golpe en la cabeza con la puerta. I hit myself on the head with the door.
dar en el clavo hit the nail on the head Tu comentario realmente dio en el clavo. Your comment really hit the nail on the head.
dar de lado ignore, sideline Siempre me da de lado cuando está con sus amigos. He always ignores me when he’s with his friends.
dar a entender imply Sus palabras dieron a entender que no estaba de acuerdo. His words implied that he didn’t agree.
dar un salto jump El gato dio un salto cuando vio al perro. The cat jumped when it saw the dog.
dar saltos de alegría jump for joy Los niños dieron saltos de alegría al ver los regalos. The children jumped for joy when they saw the gifts.
dar una patada kick Le dio una patada al balón para hacer un gol. He kicked the ball to score a goal.
dar una mano lend a hand Siempre está dispuesto a dar una mano cuando lo necesitas. He’s always willing to lend a hand when you need it.
dar pie a lead to, give rise to Sus comentarios dieron pie a una discusión acalorada. His comments gave rise to a heated discussion.
dar a conocer make known La empresa dio a conocer su nuevo producto hoy. The company made its new product known today.
darse a conocer make oneself known El artista se dio a conocer en su primera exposición. The artist made himself known in his first exhibition.
dar paz make peace Es hora de dar paz y dejar atrás los problemas. It’s time to make peace and leave the problems behind.
dar sueño make sleepy La película fue tan aburrida que me dio sueño. The movie was so boring that it made me sleepy.
dar la talla measure up, be up to the task El nuevo empleado dio la talla en su primer día de trabajo. The new employee measured up to the task on his first day of work.
dar lo mismo not care Me da lo mismo si vamos al cine o al teatro. I don’t care if we go to the movies or the theater.
dar igual not matter Da igual lo que decida, siempre estará bien. It doesn’t matter what you decide, it will always be fine.
dar una oferta offer a deal La tienda nos dio una oferta muy buena por los muebles. The store offered us a very good deal on the furniture.
dar atención pay attention Debes dar atención a las instrucciones del maestro. You should pay attention to the teacher’s instructions.
darse a presentar present oneself El nuevo director se dio a presentar ante los empleados. The new director presented himself to the employees.
dar lugar a provoke, incite Su comportamiento dio lugar a muchas quejas. His behavior provoked many complaints.
dar batalla put up a fight Los soldados dieron batalla hasta el último momento. The soldiers put up a fight until the last moment.
darse cuenta de realize Me di cuenta de que había olvidado mi cartera en casa. I realized I had forgotten my wallet at home.
dar la negativa refuse to do something El comité dio la negativa a la propuesta del proyecto. The committee refused to approve the project proposal.
dar calabazas reject someone romantically Le dio calabazas a su pretendiente. She rejected her suitor.
dar cuenta de report on El periódico dará cuenta de los hechos mañana. The newspaper will report on the events tomorrow.
dar de vuelta return something Me pidió que le diera de vuelta el libro que me prestó. He asked me to return the book he lent me.
dar marcha atrás return to No podemos dar marcha atrás después de firmar el contrato. We can’t return after signing the contract.
dar un impulso rise, lift up Su apoyo me dio un impulso para seguir adelante. His support gave me a lift to move forward.
dar a la fuga run away El ladrón se dio a la fuga al oír la sirena. The thief ran away when he heard the siren.
dar satisfacción satisfy La resolución del problema dio satisfacción a todas las partes. The resolution of the problem satisfied all parties.
dar miedo scare Esa película me dio mucho miedo cuando era niño. That movie scared me a lot when I was a kid.
dar parte share information Debemos dar parte de lo sucedido a las autoridades. We need to share information about what happened with the authorities.
dar gritos shout Escuché a alguien dar gritos desde la calle. I heard someone shouting from the street.
dar señales de vida show signs of life El barco finalmente dio señales de vida después de la tormenta. The ship finally showed signs of life after the storm.
dar largas stall, delay Sigue dando largas al asunto sin tomar una decisión. He keeps stalling the issue without making a decision.
dar sustitución substitute, replace La profesora fue dada de baja y habrá una sustitución temporal. The teacher was discharged, and there will be a temporary replacement.
darse un baño take a bath Después de un día largo, decidí darme un baño relajante. After a long day, I decided to take a relaxing bath.
dar una vuelta take a stroll Dimos una vuelta por el centro después de la cena. We took a stroll downtown after dinner.
dar un paso take a step Es hora de dar un paso hacia un futuro mejor. It’s time to take a step towards a better future.
dar la bienvenida welcome El comité nos dio la bienvenida con un discurso muy cálido. The committee welcomed us with a very warm speech.
dar prisa to hurry Hay que dar prisa. We ust hurry
Created by: Cjsmuz
Popular Spanish sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards