click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Duolingo German 50
| Question | Answer |
|---|---|
| Spannend | Exciting |
| außer | Besides/ except |
| Außer meinem Löwen, will ich meinen Maus einladen. | Besides my lion, I want to invite my mouse. |
| Außer dir niemand | Nobody but you |
| Ich habe am Samstag frei. | I have Saturday off. |
| tastächlich | actually |
| Wir sind tastächlich Seniorien. | We are actually seniors. |
| Ermäßigung | discount |
| Pferde bekommen keine Ermäßigung. | Horses do not receive a discount. |
| Hast du Mia und Max Eingeladen. | Did you invite Mia and Max? |
| Willst du den neuesten Film sehen. | Do you want to see the latest movie. |
| Du musst den spannend Film bald sehen! | You must see this exciting movie soon! |
| Durch den Eingang geht man ins Gebäude. | You enter the building through the entrance. |
| Eingang | Entrance |
| Sich erinnern | To remember |
| Bist du schon auf dem Platz. | Are you already on the pitch? |
| Warte auf dem Platz ich bin gleich da. | Wait on the square, I'll be there shortly. |
| Wir treffen uns um Viertel vor zehn. | We'll meet at quarter to ten. |
| Ich erinnern mich, wo der Eingang ist. | I remember where the entrance is. |
| Ihr trefft euch an der Kasse, richtig? | You'll meet at the checkout, right? |
| Ich muss los. | I have to go. |
| Wartet ihr Jetzt vor dem Laden? | Are you waiting in front of the store now? |
| Treffen wir uns um Viertel nach elf vor dem Laden? | Shall we meet in front of the store at quarter past eleven? |
| Erinnert er sich, wie viel das Popcorn hier kostet? | Does he remember how much the popcorn costs here? |
| Ich drucke die karten nicht. | Im not printing the cards. |
| Sich beeilen | Hurry up |
| Nick und Lucas, ihr müsst euch beeilen. Könnt ihr schneller laufen! | Nick and Lucas, you have to hurry. Can you run faster! |
| Warum hast du dich verspätet? | Why were you late? |
| Er hat sich verspätet, weil er am Strand war. | He was late because he was at the beach. |
| Beeilt ihr euch oder schlaft ihr noch? | Are you hurrying or are you still sleeping? |
| Zurückgerufen | Called back |
| Sein leise, meine Chefin ruft mich zurück! | Be quiet, my boss is calling me back! |
| Anna und Max verspäten sich immer! | Anna and Max are always late! |
| Sie sollten sich beeilen. | You should hurry. |
| Ausgang | Exit |
| Gehen Sie den Eingang | Go through the entrance |
| Gehen Sie den Ausgang. | Go through the exit. |
| Wo ist der Ausgang? | Where is the exit? |
| Pst | Shh |
| gar nicht | not at all |
| Pst, ich kann nichts hören. | Shh, I can't hear anything. |
| Reihe | Row |
| Wir sitzen in der ersten Reihe. | We are sitting in the front row. |
| besetzt | occupied |
| Ist dieser Sitzplatz besetzt? | Is this seat occupied? |
| Was haben wir verpasst? | What did we miss? |
| Ihr könnt euch hier setzen. | You can sit here. |
| Musst du stehen oder kannst du setzen? | Do you have to stand or can you sit? |
| Der film hat schon angefangen. | The film has already started. |
| Ja, der film hat vor drei Stunden angefangen. | Yes, the movie started three hours ago. |
| Der Anfang war total spannend und fantastisch. | The beginning was totally exciting and fantastic. |
| Die Handlung | The plot |
| Ich konnte die Handlung nicht verstehen. | I couldn't understand the plot. |
| Das Ende war sehr gut! | The ending was very good! |
| Ich habe keine Ahnung, was die Antwort ist. | I have no idea what the answer is. |
| Die Fortsetsung im Kino. | The sequel in the cinema. |
| Das Ende war sehr spannend. | The ending was very exciting. |
| Das Ende war sehr Überraschung. | The ending was very surprising. |
| Wie heißt die Fortsetsung? | What is the name of the sequel? |
| Die Handlung war zu kompliziert. | The plot was too complicated. |
| Ich denke, dass das Ende zu kompliziert war. | I think the ending was too complicated. |
| Das Parken war kompliziert, aber der Film war Toll! | Parking was complicated, but the movie was great! |
| Nick freut sich auf den deutschen film. | Nick is looking forward to the German film. |
| Oliver freut sich auf den deutschen film, nicht wahr? | Oliver is looking forward to the German film, isn't he? |
| Ja, ich freue mich auf die Klassenarbeit. | Yes, I'm looking forward to the class work. |
| Ja, ich freue mich auf die Fortsetsung. | Yes, I'm looking forward to the sequel. |
| Er sprang ins Auto. | He jumped into the car. |
| Er sprang ins Auto, und wir fuhren in die Berge. | He jumped in the car and we drove to the mountains. |
| Das ist total romantisch. | This is totally romantic. |
| Wir mussten fliehen. | We had to escape. |
| Ups | Oops |
| Folgte | Followed |
| Ist dieser Film spannender als der letzte Film? | Is this movie more exciting than the last one? |
| Ich muss am Samstagnachmittag nicht arbeiten. | I don't have to work on Saturday afternoon. |
| Die Ermäßigung für Studenten macht die Kinokarten billiger. | The student discount makes cinema tickets cheaper. |
| Wie viele Leute hast du eigentlich Eingeladen? | How many people did you actually invite? |
| Ich habe ein Freitag frei. | I am free on Friday. |
| Ich glaube nicht, dass Sie Senioren sind! | I don't believe you are seniors! |
| Was hast du vor am Samstagnachmittag? | What are you planning to do on Saturday afternoon? |
| Wir sind tastächlich Senioren. | We are actually seniors. |
| Außer meinem Löwen will ich meinen Maus einladen. | Besides my lion, I want to invite my mouse. |
| Warum gibt es einen Eingang für Schafe? | Why is there an entrance for sheep? |
| Bist du schon auf dem Platz? | Are you already at the square? |
| Treffen wir uns um Viertel nach elf vor dem Laden? | Shall we meet in front of the store at quarter past eleven? |
| Ich hoffe, ich ängert euch nicht über den Stau! | I hope I didnt upset you about the traffic jam! |
| Ich stehe vor dem Laden, siehst du mich nicht? | I'm standing in front of the store, can't you see me? |
| Erinnerst du dich, um Wie viel Uhr der Film beginnt? | Do you remember what time the movie began? |
| Ich have mich verspätet, da ich keine Uhr habe. | I was late because I don't have a watch. |
| Sie ruft uns night zurück, da sie in Eile ist. | She isn't calling us back because she is in a hurry. |
| Sie verspätet ist, da Sie Eis isst. | She is late because she is eating ice cream. |
| Nein, mein Bär hat mich nicht zurückgerufen. | No, my bear didn't call me back. |
| Wir müssen uns beeilen. Du musst schneller fahren! | We have to hurry. You have to drive faster! |
| Er ruft mich nie zurück, wenn ich Zeit habe. | He never calls me back when I have time. |
| Er hat sich verspätet , well er am Strand war. | He was late because he was at the beach. |
| Ich habe mich verspätet, da mein Wecker kaputt ist. | I was late because my alarm clock was broken. |
| Sei leise, meine Chefin ruft mich zurück! | Be quiet, my boss is calling me back! |
| Sie sollten sich beeilen. | You should hurry. |
| Beeil dich, der Film hat noch nicht angefangen. | Hurry up, the movie hasn't started yet. |
| Setzen Sie sich bitte auf diesen Sitzplatz. | Please sit on this seat. |
| Nein, ihr hat nicht verpasst. | No, you didn't miss anything. |
| Der Film hat schon angefangen. | The film has already started. |
| Ja, dieser Sitzplatz ist schon besetzt. | Yes, this seat is already occupied. |
| Setz dich und sei leise! | Sit down and be quiet! |
| Mein Date hat sogar das Ende verpasst. | My date even missed the end. |
| Ängert ihr euch über die Handlung? | Are you annoyed by the plot? |
| Wir haben uns über das Ende geärgert. | We were annoyed about the ending. |
| Ich konnte Handlung nicht verstehen, Weil ich mich verspätet habe. | I couldn't understand the plot because I was late. |
| Sie ängern sich über die Handlung in der Fortsetsung. | They are annoyed about the plot in the sequel. |
| Ihr trefft euch in einer Stunden, nicht wahr? | You're meeting in an hour, right? |