click below
click below
Normal Size Small Size show me how
GERMAN (3) 13/08/24
Nouns B-C
| Term | Definition |
|---|---|
| die Bäckerei, -en | Általános jelentés: pékség. Bizonyos kontextusokban a "Bäckerei" utalhat egy családi vállalkozásként működő pékségre is, ahol a termékek hagyományos kézműves technikákkal készülnek. |
| das Bad, ¨-er | Általános jelentés: fürdő, fürdőszoba. Niche jelentés: Utalhat egy fürdőházra vagy gyógyfürdőre, ahol emberek pihennek és kezeléseket kapnak. |
| die Badewanne, -n | Általános jelentés: fürdőkád. Különleges esetben: Utalhat egy speciális, nagyobb méretű vagy luxus fürdőkádra is, például egy jacuzzira, amely extra kényelmi funkciókkal van felszerelve. |
| S-Bahn, -en | Általános jelentés: városi gyorsvasút. Különleges esetben: Egyes német nyelvterületeken az S-Bahn kifejezetten a nagyvárosok környéki elővárosi vasúthálózatra utal, amely gyorsabb közlekedési alternatívát nyújt a belváros és a külvárosok között, |
| die Straßenbahn, -en | Általános jelentés: villamos. Különleges esetben: Utalhat egy adott város történelmi vagy nosztalgikus villamosvonalára, amelyet megőriztek, vagy turisztikai célokra használnak. |
| die U-Bahn, -en | Általános jelentés: metró. Különleges esetben: Utalhat egy adott város metróhálózatára |
| der Bahnhof, ¨-e | Általános jelentés: vasútállomás. Különleges esetben: Utalhat egy nagyobb közlekedési központként működő vasútállomásra, ahol nemcsak vonatok, hanem egyéb közlekedési eszközök (például buszok vagy taxik) is közlekednek. |
| der Bahnsteig, -e (D, A) → CH: Perron | Általános jelentés: peron, vágány. A „Bahnsteig” kifejezés a vasútállomás azon területére utal, ahol az utasok várakoznak a vonatokra és felszállnak rájuk. |
| der Balkon, -e | Általános jelentés: erkély. Egyes kontextusokban a „Balkon” utalhat egy olyan erkélyre is, amely a lakás külső terének fontos része, például egy tetőterasz vagy egy előre kiugró erkély, amely nagyobb kilátást biztosít. |
| der Ball, ¨-e | Általános jelentés: labda. Különleges esetben: „Ball” jelenthet egy társas eseményt is, mint például egy bál vagy elegáns rendezvényt. |
| das Ballett, -e | Általános jelentés: balett. Különleges esetben: A „Ballett” kifejezés utalhat különböző balettformákra és stílusokra, például klasszikus balettre, modern balettre vagy kortárs balettre is. |
| die Banane, -n | Általános jelentés: banán. |
| die Bank, -en | Általános jelentés: bank. A „Bank” szó jelenthet egy hosszú ülőhelyet is, például egy parkban vagy közterületen elhelyezett padot, amelyen az emberek leülhetnek. |
| der Bancomat/Bankomat,-en (A, CH) → D: Geldautomat | Általános jelentés: pénzautomata. Geldautomat (D): Németországban a „Geldautomat” a pénzautomata hivatalos neve. |
| die Bankleitzahl, -en | Általános jelentés: bankkód, banki azonosítószám. Különleges esetben:Svájcban az „IBAN” (Nemzetközi Bankszámlaszám) használata is elterjedt. |
| die Bankomat-Karte, -n (A) → ec-Karte/EC-Karte | Általános jelentés: bankkártya. Különleges esetben:ec-Karte/EC-Karte (D, CH): Németországban és Svájcban az „ec-Karte” vagy „EC-Karte” a bankkártyákat jelöli, amelyek szintén pénzfelvételre és vásárlásokra használhatóak. |
| die Bar, -s | Általános jelentés: bár. Különleges esetben: Ezen kívül a „Bar” utalhat a bár pultjára is, ahol az italokat készítik és szolgálják fel. |
| der Bart, ¨-e | Általános jelentés: szakáll. Különleges esetben: A „Bart” kifejezés különböző szakállformákra is utalhat, például teljes szakállra, borostára, vagy formázott szakállra |
| der Basketball, ¨-e | Általános jelentés: kosárlabda. Különleges esetben:A „Basketball” néha magát a kosárlabdát mint sportágat is jelöli |
| die Batterie, -n | Általános jelentés: akkumulátor, elem. Különleges esetben:A „Batterie” speciális esetben utalhat autóakkumulátorra is. |
| der Bauch, ¨-e | Általános jelentés: has. |
| der Bauer, -n | Általános jelentés: gazda, farmer. Szleng: A „Bauer” kifejezés néha szlengként is használható, például a „Bauerntanz” (gazda tánc). |
| der Baum, ¨-e | Általános jelentés: fa. Különleges esetben:parkok vagy zöld területek leírása vagy családfa. |
| der Beamte, -n die Beamtin, -nen | Általános jelentés: köztisztviselő, állami alkalmazott. Különleges esetben: A „Beamte” státusza jogilag védett pozíciót jelent, amely gyakran speciális jogokkal és kötelezettségekkel jár, például nyugdíjbiztosítással, |
| der Bedarf | Általános jelentés: szükséglet, igény. Különleges esetben:A „Bedarf” kifejezés gyakran használatos gazdasági kontextusban, ahol az áruk, szolgáltatások vagy termékek iránti keresletet jelenti. |
| die Bedeutung, -en | Általános jelentés: jelentés, fontosság. Különleges esetben:A „Bedeutung” kifejezés használható a szavak, kifejezések vagy szövegek jelentésének leírására. |
| der Bau, Bauten | Általános jelentés: építkezés, épület. Különleges esetben: A „Bau” utalhat egy konkrét épületre is, például „Neubau” (új épület) vagy „Altbau” |
| die Baustelle, -n | Általános jelentés: építkezési terület, építési helyszín. Különleges esetben:A „Baustelle” a hely, ahol építkezési munkálatok zajlanak. Ez magában foglalhatja az új épületek, utak, hidak vagy más infrastruktúra létesítmények építését. |
| die Bedienungsanleitung,-en | Általános jelentés: használati útmutató, kezelési útmutató. Különleges esetben:gyakran tartalmaz illusztrációkat, diagramokat és lépésről lépésre útmutatókat, hogy a felhasználók könnyen megértsék |
| die Bedingung, -en | Általános jelentés: feltétel. Különleges esetben: szerződési feltételek |
| der Beginn | Általános jelentés: kezdet, kezdés. „Beginn” kifejezés személyes vagy szakmai tevékenységek, mint például egy új munkahely vagy tanulmányok kezdetére is használható |
| die Begründung, -en | Általános jelentés: indoklás, magyarázat. kifejezés az érvek vagy magyarázatok részletes bemutatását jelenti |
| die Behörde, -n | Általános jelentés: hatóság, hivatal. olyan állami vagy helyi közigazgatási szervet jelöl, amely jogkörrel és hatáskörrel rendelkezik bizonyos közigazgatási feladatok ellátására. |
| das Bein, -e | Általános jelentés: láb. A „Bein” jelenthet ruházati elemeket is, például „Hosenbein” (nadrágszár), amely a nadrág azon része, amely a lábra terjed ki. |
| das Beispiel, -e | Általános jelentés: példa. Illusztráció és magyarázat |
| der Beitrag, ¨-e | Általános jelentés: hozzájárulás, bejegyzés Pénzbeli hozzájárulás Szakmai hozzájárulás Média és publikáció: A „Beitrag” jelenthet egy cikket, jelentést vagy műsort is Társadalmi hozzájárulás |
| der Bekannte, -n die Bekannte, -n | Általános jelentés: ismerős. Személyes kapcsolat Társadalmi és üzleti kontextus |
| der Beleg, -e | Általános jelentés: bizonylat, bizonyíték. Pénzügyi és könyvelési kontextus Tudományos és szakmai bizonyíték Jogi kontextus Vásárlások során kapott nyugták |
| das Benzin | Általános jelentés: benzin. |
| die Beratung | Általános jelentés: tanácsadás, konzultáció. Szakmai tanácsadás: Üzleti tanácsadás: Egészségügyi és pszichológiai tanácsadás: Oktatási tanácsadás: |
| der Bereich, -e | Általános jelentés: terület, szakterület, körzet. Földrajzi terület: Szakmai szakterület: Közlekedési és szolgáltatási körzet: Jogi és adminisztratív hatókör: |
| der Berg, -e | Általános jelentés: hegy. |
| der Bericht, -e | Általános jelentés: jelentés, beszámoló. Hivatalos jelentés: Média és újságírás: Az újságírásban a „Bericht” olyan írásos anyagot jelent, amely híreket, eseményeket vagy riportokat tartalmaz. |
| der Beruf, -e | Általános jelentés: foglalkozás, szakma. |
| die Beschäftigung | Általános jelentés: foglalkoztatás, tevékenység. Személyes tevékenységek: Szociális és gazdasági programok: |
| der Bescheid, -e | Általános jelentés: értesítés, határozat. Hivatalos döntés vagy határozat: Jogi dokumentum: |
| die Beschreibung, -en | Általános jelentés: leírás. zakmai dokumentáció: A „Beschreibung” használható szakmai dokumentációban is, például „Stellenbeschreibung” (munkaköri leírás) |
| die Besprechung, -en | Általános jelentés: megbeszélés, értekezlet. Munkahelyi megbeszélés: A „Besprechung” gyakran utal a munkahelyi értekezletekre, ahol a munkatársak egy adott témát, projektet vagy feladatot beszélnek meg. |
| die Besserung | Általános jelentés: javulás, fejlődés. Egészségügyi kontextus: A „Besserung” leggyakrabban az egészségügyi állapot javulására utal. |
| die Bestätigung, -en | Általános jelentés: megerősítés, visszaigazolás. Hivatalos megerősítés: A „Bestätigung” egy hivatalos dokumentum vagy értesítés, amely megerősíti egy esemény vagy információ helyességét. |
| der , Besuch-e | Általános jelentés: látogatás, vendégség. Orvosi látogatás: |
| der Betrag, ¨-e | Általános jelentés: összeg, mennyiség. Pénzügyi összeg: A „Betrag” leggyakrabban pénzügyi kontextusban használatos, ahol a pénzösszeg vagy költség jelölésére szolgál. |
| der Betreuer, die Betreuerin, -nen | Általános jelentés: gondozó, felügyelő, kísérő, (ápoló-gondozó).„Kinderbetreuer” |
| die Betreuung | Általános jelentés: gondozás, felügyelet, támogatás. Szociális és egészségügyi gondozás: A „Betreuung” gyakran utal a szociális és egészségügyi kontextusban történő gondozásra, ahol a betegek, idősek vagy más rászorulók napi szükségleteit kielégítik. |
| der Betrieb, -e | Általános jelentés: üzem, vállalat, működés. Vállalat: A „Betrieb” gyakran utal egy üzleti vállalkozásra vagy cégre, amely termékeket állít elő vagy szolgáltatásokat nyújt. |
| das Bett, -en | Általános jelentés: ágy. |
| die Bevölkerung | Általános jelentés: népesség, lakosság. Általános népesség: A „Bevölkerung” általában egy adott földrajzi területen élő emberek összességére utal. |
| die Bewegung, -en | Általános jelentés: mozgás, mozgalom. Fizikai mozgás: Szociális és politikai mozgalmak: |
| der Beweis, -e | Általános jelentés: bizonyíték, bizonyítás. ogi kontextus: A „Beweis” a jogi eljárások során használt bizonyítékokra utal |
| die Bewerbung, -en | Általános jelentés: pályázat, jelentkezés. Álláspályázat: A „Bewerbung” leggyakrabban álláspályázatra utal, ahol egy személy munkára jelentkezik egy vállalatnál. |
| der Bewohner, die Bewohnerin, -nen | Általános jelentés: lakó, lakos. A „Bewohner” és „Bewohnerin” általában egy adott lakóhelyen élő személyt jelöl, például egy lakásban, házban vagy egyéb épületben. |
| die Beziehung, -en | Általános jelentés: kapcsolat, viszony. leggyakrabban az emberek közötti kapcsolatra utal, például baráti, családi vagy romantikus viszonyokra. |
| die Bibliothek, -en | Általános jelentés: könyvtár. |
| das Bier | Általános jelentés: sör. |
| das Bild, -er | Általános jelentés: kép, fénykép, illusztráció. metaforikus értelemben is, ahol egy jelenséget vagy fogalmat ábrázoló képet jelent. Például „Weltbild” (világkép) |
| der Bildschirm, -e | Általános jelentés: képernyő. |
| das Billett, -e/-s → D, A: Fahrkarte | Általános jelentés: jegy. |
| die Biologie | Általános jelentés: biológia. |
| die Birne, -n | Általános jelentés: körte/villanykőrte de inkább izzó. |
| ein bisschen | Általános jelentés: egy kicsit, egy kevés. Mennyiségi kifejezés: A „ein bisschen” általában egy kis mennyiséget jelöl. |
| die Bitte, -n | Általános jelentés: kérés, kérés. Udvarias kérés: A „Bitte” leggyakrabban egy udvarias kérésként használatos. |
| das Blatt, ¨-er | Általános jelentés: levél, lap. Növényi levél: Papírlap: Újságoldal: Könyvlap: |
| der Bleistift, -e | Általános jelentés: ceruza. Írószer: |
| der Blick, -e | jelentés: pillantás, nézés. Kilátás: A „Blick” használható a kilátás vagy látkép leírására is. Például „Ausblick” (kilátás) rzelmi vagy szellemi látásmód: A „Blick” jelentheti egy személy érzelmi vagy szellemi nézőpontját „Lebensblick” (életfelfogás) |
| der Blitz, -e | Általános jelentés: villám. Világítástechnika: A „Blitz” használható a fényképezőgépek vakujára is. |
| die Blume, -n | Általános jelentés: virág. |
| die Bluse, -n | Általános jelentés: blúz. |
| das Blut | Általános jelentés: vér.A, B, AB vagy 0. |
| der Boden, | Általános jelentés: talaj, padló. „Fundamentboden” (alapozási talaj), A „Boden” geológiai értelemben is használt, ahol a földkéreg felső rétegét jelöli. |
| der Bogen, -/¨ | Általános jelentés: ív, húr. Geometriai ív: A „Bogen” a geometriai értelemben egy ívelt vonalat jelöl, Íj: A „Bogen” az íj szót is jelenti, Zene: A „Bogen” a vonós hangszereken, például hegedűn használt eszközt is jelent, |
| die Bohne, -n | Általános jelentés: bab. „grüne Bohne” (zöldbab), „Bohneneintopf” (babfőzelék), |
| das Boot, -e | Általános jelentés: csónak. „Gummiboot” (felfújható csónak)" „Kanadierboot” (kanadai csónak), amelyet a kajak- és kenu sportban használnak. |
| die Botschaft, -en | Általános jelentés: üzenet, nagykövetség. „Botschaft überbringen” (üzenetet átadni), |
| der Braten, | Általános jelentés: sült hús. Étel: A „Braten” általában egy nagyobb darab hús, amelyet sütés vagy pörkölés útján készítenek el. Például „Rinderbraten” (marhasült), „Gemüsebraten” (zöldséges sült), „Krustenbraten” (kéreges sült), |
| die Breite, -n | Általános jelentés: szélesség. Geometria és mérés: A „Breite” a tárgyak szélességét jelenti „Straßenbreite” (utak szélesség), |
| die Bremse, -n | Általános jelentés: fék. A „Bremse” leggyakrabban járművek, mint például autók, kerékpárok és vonatok fékrendszerét jelenti. Kerékpár: A „Bremse” a kerékpárokon is megtalálható, és lehet „Handbremse” (kézifék), „Bremsen” (szúnyogok), |
| der Brief, -e | Általános jelentés: levél. „Geschäftsbrief” (üzleti levél), „Liebesbrief” (szerelmes levél), „Kündigungsschreiben” (felmondó levél), |
| der Briefkasten | Általános jelentés: postaláda. „Hausbriefkasten” (házi postaláda) „Postamt-Briefkasten”(posta postaláda), „E-Post-Briefkasten” (elektronikus postaláda), |
| die Briefmarke, -n | Általános jelentés: bélyeg. „Sammlermarke” (gyűjtői bélyeg) „Amtsbriefmarke” (hivatalos bélyeg), |
| der Briefträger, →CH:dieBriefträgerin,-nen Pöstler | Általános jelentés: postás, levélhordó. „Hausbriefträger” (házhoz járó postás), „Landbriefträger” (vidéki postás), |
| der Briefumschlag, ¨-e → A: Kuvert; CH: Couvert | Általános jelentés: boríték. Couvert (francia szó) |
| die Brieftasche, -n → D, CH: Portemonnaie/Port monee; A: Geldbörse | Általános jelentés: pénztárca. „Geldbörse” (pénztárca), |
| die Brille, -n | Általános jelentés: szemüveg. (korrektív szemüveg) vagy „Lesebrille” „Schutzbrille” (védőszemüveg), |
| die Broschüre, -n | Általános jelentés: brosúra. „Produktbroschüre” |
| das Brot, -e | Általános jelentés: kenyér. „Vollkornbrot” (teljes kiőrlésű kenyér), „Toastbrot” „Hausbrot” (házikenyér), |
| das Brötchen, - (D) → A: Semmel; CH: Brötli | Általános jelentés: zsemle, kicsi, kerek vagy ovális formájú kenyér. „Sonnenbrötchen” (napkenyér), amely napraforgómaggal van megszórva. „Kleinbrötchen” (kisméretű zsemle), |
| die Brücke, -n | Általános jelentés: híd.„ Betonbrücke” (beton híd), „Schwebebahnbrücke” (libegő híd), |
| der Bruder, ¨ | Általános jelentés: fiútestvér. |
| die Brust | Általános jelentés: mellkas. Női mell: A „Brust” a női test egyik részére is utal, amely a tejmirigyeket tartalmazza. „Brustschmerzen” (mellkasi fájdalom), „Brustkorb” (mellkas), |
| der Bub, -en (A, CH) → D: Junge | Általános jelentés: fiú, gyerek. |
| das Buch, ¨-er | Általános jelentés: könyv. „Buchautor” (könyvíró), „Kinderbuch” (gyermekkönyv), vagy „Lehrbuch” (tankönyv), |
| die Buchhandlung, -en | Általános jelentés: könyvesbolt. „Antiquariat” (antikvárium), „Literaturhaus” (irodalmi ház), |
| der Buchstabe, -n | Általános jelentés: betű. |
| die Büchse, -n (D, CH) → A: Dose | Általános jelentés: doboz vagy konzerv. „Büchse”- (ágyúcső) „Büchse der Pandora” (Pandóra szelencéje), |
| das Buffet, -s | Általános jelentés: büfé. „Kaffee- und Kuchenbuffet” (kávé és sütemény büfé), „Hotelbuffet” (szállodai büfé), |
| die Bühne, -n | Általános jelentés: színpad. „Konzertbühne” (koncertszínpad), „Weltbühne” (világ színpad), „Rednerbühne” (előadói színpad), |
| die Burg, -en | Általános jelentés: vár. „Burgfräulein” (várkisasszony), |
| der Bürger, - die Bürgerin, -nen | Általános jelentés: állampolgár. „Schweizer Bürger” (svájci állampolgár). „Bürgerrechte” (állampolgári jogok), „Bürgerschaft” (polgárság), |
| das Büro, -s | Általános jelentés: iroda. „Büromöbel” (irodai bútorok), „Büroarbeit” (irodai munka), |
| die Bürste, -n | Általános jelentés: kefe. „Haarbürste” (hajkefe), „Zahnbürste” (fogkefe), „Pinsel” (festőecset), |
| die Zahnbürste, -n | Általános jelentés: fogkefe. |
| der Bus, -se | Általános jelentés: autóbusz. „Buslinie” (buszvonal) és „Busfahrplan” (busz menetrend). „Busbahnhof” (buszpályaudvar), |
| die Butter | Általános jelentés: vaj. |
| das Café, -s | Általános jelentés: kávézó. „Konditorei-Café” (cukrászda-kávézó), |
| die Cafeteria, -s | Általános jelentés: büfé vagy önkiszolgáló étkezde. „Universitätscafeteria” (egyetemi büfé) vagy „Krankenhauscafeteria” (kórházi büfé). |
| die Chance, -n | Általános jelentés: lehetőség, esély. „Karrierchance” (karrier lehetőség), „Risiko-Chance” (kockázati lehetőség), „die Chance nutzen” (kihasználni a lehetőséget), |
| der Coiffeur, -e die Coiffeuse, -n (CH) →D, A: Friseur | Általános jelentés: fodrász. „Coiffeur-Salon”. „Haarschnitt” (hajvágás), „Haarfärbung” (hajfestés), és „Haarverlängerung” (hosszabbítás). |
| die Couch, -s | Általános jelentés: kanapé, dívány. „Schlafcouch” (kanapéágy), „Eckcouch” (sarokkanapé) |
| die Creme, -n/-s | Általános jelentés: krém. „Anti-Aging-Creme” „Feuchtigkeitscreme” (hidratáló krém) „Sahnecreme” (tejszínkrém), „Medizinische Creme” (gyógyszeres krém), |
| der Cousin, -s die Cousine, -n | Általános jelentés: unokatestvér. |