言葉
click below
click below
言葉
Normal Size Small Size show me how
BAB 41
MINNA NO NIHONGO II
言葉 | 読み方 | 意味 |
---|---|---|
いただきます | Menerima (Kata merendah dari もらいます) | |
くださいます | Memberikan (Kata hormat dari くれます) | |
やります | memberikan (Terhadap orang yang lebih muda, bawahan, binatang dan tanaman | |
上げます | あげます | menaikan |
下げます | さげます | menurunkan |
親切にします | しんせつにします | berbaik hati |
かわいい | Lucu, Imut, manis | |
珍しい | めずらしい | langka |
お祝い | おいわい | perayaan, hadiah |
お年玉 | おとしだま | otoshidama |
[お]見舞い | おみまい | pembesukan, barang bantuan |
興味 | きょうみ | minat |
コンピューターにがあります | berminat pada komputer | |
情報 | じょうほ | informasi |
文法 | ぶんぽう | tata bahasa |
発音 | はつおん | ungkapan |
猿 | さる | monyet |
えさ | makanan | |
おもちゃ | mainan | |
絵本 | えほん | buku gambar |
絵はがき | えはがき | kartu pos bergambar |
ドライバー | obeng | |
ハンカチ | sapu tangan | |
靴下 | くつした | kaus kaki |
手袋 | てぶくろ | sarung tangan |
幼稚園 | ようちえん | TK |
暖房 | だんぼう | alat pemanas |
冷房 | れいぼう | AC |
温度 | おんど | Suhu |
祖父 | そふ | Kakek |
祖母 | そぼ | Nenek |
孫 | まご | cucu |
お孫さん | おまごさん | cucu orang lain |
叔父 | おじ | om |
叔父さん | おじさん | om untuk orang lain |
叔母 | おば | tante |
叔母さん | おばさん | tante untuk orang lain |
管理人 | かんりにん | penjaga |
~さん | Sdr | |
この間 | このあいだ | beberapa saat lalu |
ひとこと | sepata kata | |
~ずつ | setiap | |
二人 | ふたり | pasangan |
お宅 | おたく | rumah (Kata hormat dari uchi & ie) |
どうぞお幸せに | どうぞおしあわせに | Selamat Berbahagia! |
昔話 | むかしはなし | Cerita dongeng |
ある~ | Suatu~ | |
男 | おとこ | lakilaki |
子供達 | こどもたち | anakanak |
いじめます | menyiksa, menganiayai | |
亀 | かめ | kurakura |
助けます | たすけます | membantu, menolong |
優しい | やさしい | baik hati |
お姫様 | おひめさま | putri |
暮らします | くらします | hidup |
陸 | りく | daratan |
すると | kemudian | |
煙 | けむり | asap |
真っ白[な] | まっしろ | putih |
中身 | なかみ | isi |