click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Kapitel_6
Studio d A1 Vokabeltaschenbuch Kapitel 6
| means of transportation | das Verkehrsmittel |
| means of transportation (plural) | die Verkehrsmittel |
| under | unter |
| beside | neben |
| in front of | vor |
| behind | hinter |
| ordinal number | die Ordnungszahl |
| ordinal numbers | die Ordnungszahlen |
| managerial staff in the marketing department of a publishing house (man) | der Verlagskaufmann |
| managerial staff in the marketing department of a publishing house (woman) | die Verlagskauffrau |
| managerial staff in the marketing department of a publishing house (men) | die Verlagskaufmänner |
| managerial staff in the marketing department of a publishing house (women) | die Verlagskauffrauen |
| publishing house | das Verlagshaus |
| publishing houses | die Verlagshäuser |
| publisher | der Verlag |
| publishers | die Verlage |
| tram | die Straßenbahn |
| trams | die Straßenbahnen |
| Aldi grocery store | Aldi |
| main station | der Hauptbahnhof |
| main stations | die Hauptbahnhöfe |
| stations | der Bahnhof |
| stations | die Bahnhöfe |
| half | halber |
| half | halbes |
| half | halbe |
| bookshop | die Buchhandlung |
| bookshops | die Buchhandlungen |
| city center | das Stadtzentrum |
| city centers | die Stadtzentren |
| city traffic | der Stadtwerkehr |
| word field | das Wortfeld |
| word fields | die Wortfelder |
| hotel | das Hotel |
| hotels | die Hotels |
| to go on foot | zu Fuß gehen |
| bus | der Bus |
| buses | die Busse |
| subway | die U-Bahn |
| subways | die U-Bahnen |
| language course | der Sprachkurs |
| language courses | die Sprachkurse |
| storey, floor | die Etage |
| storeys, floors | die Etagen |
| ground floor | das Erdgeschoss |
| ground floors | die Eregeschoss |
| downstairs | unten |
| reception | der Empfang |
| canteen | die Kantine |
| canteens | die Kantinen |
| online | online |
| editorial department | die Redaktion |
| editorial departments | die Redaktionen |
| editor (man) | der Redakteur |
| editor (woman) | die Redakteurin |
| editors (men) | die Redakteure |
| editors (women) | die Redakteurnen |
| conference room | der Konferenzraum |
| conference rooms | die Konferenzraume |
| marketing | das Marketing |
| boss (man) | der Chef |
| boss (woman) | die Chefin |
| bosses (men) | die Chefs |
| bosses (women) | die Chefinnen |
| publicity, marketing department, | die Werbung |
| department | die Abteilung |
| departments | die Abteilungen |
| personnel department | die Personalabteilung |
| personnel departments | die Personalabteilungen |
| secretary's office | das Sekretariat |
| secretary's offices | die Sekretariate |
| parking lot | der Parkplatz |
| parking lots | die Parkplätze |
| marketing manager (man) | der Vertriebsleiter |
| marketing manager (woman) | die Vertriebleiterin |
| marketing managers (men) | die Vertriebslieter |
| marketing managers (women) | die Vertriebslieterinnen |
| field | das Feld |
| fields | die Felder |
| agenda, appointment calendar | der Terminkalender |
| agenda, appointment calendars | die Terminkalender |
| calendar | der Kalender |
| calendars | die Kalender |
| wall | die Wand |
| walls | die Wände |
| to hang | hängen, gehangen |
| to lie, to be (somewhere) | leigen, gelegen |
| monitor | der Monitor |
| monitors | die Monitore |
| CD-Rom | die CD-ROM |
| CD-Roms | die CD-ROMs |
| printer | der Drucker |
| printers | die Drucker |
| keyboard | die Tastatur |
| keyboards | die Tastaturen |
| (computer) mouse | die Maus |
| (computer) mice | die Mäuse |
| theater ticket | die Theaterkarte |
| theater tickets | die Theaterkarten |
| car key | der Autoschlussel |
| car keys | die Autoschlüssel |
| (eye) glasses | die Brille |
| (eye) glasses (plural) | die Brillen |
| handbag, purse | die Handtasche |
| handbags, purses | die Handtaschen |
| cold | kalt |
| colder | kälter |
| coldest | am kältesten |
| hot | heiß |
| telephone call | das Telefonat |
| telephone calls | die Telefonate |
| May | der Mai |
| birthday | der Geburtstag |
| birthdays | die Gerburtstage |
| to be born | geboren (sein) |
| birthday calendar | der Geburtstagskalender |
| birthday calendars | die Gerburtstagskalender |
| theme, topic | das Thema |
| thems, topics | die Themen |
| to visit | besuchen |
| big city | die Großstadt |
| big cities | die Großstädte |
| tradition | die Tradition |
| traditions | die Traditionen |
| to take place | stattfinden, stattgefunden |
| trade fair, exhibition | die Messe |
| trade fairs, exhibitions | die Messen |
| famous, well-known | berühmt |
| poet (man) | der Dichter |
| poet (woman) | die Dichterin |
| poets (men) | die Dichter |
| poets (women) | die Dichterinnen |
| composer (man) | der Komponist |
| composer (woman) | die Komponistin |
| composers (men) | die Komponisten |
| composers (women) | die Komponistinnen |
| cantor | der Kantor |
| cantors | die Kantoren |
| church | die Kirche |
| churches | die Kirchen |
| to direct (music) | dirigieren |
| industry | die Industrie |
| industries | die Industrien |
| trade | der Handel |
| whole | ganzer, ganzes, ganze |
| world | die Welt |
| worlds | die Welten |
| visitor | der Besucher |
| visitor (woman) | die Besucherin |
| visitors (men) | die Besucher |
| visitors (women) | die Besucherinnen |
| shop, store, business | das Geschäft |
| shops, stores, businesses | die Geschäfte |
| to invite | einladen, eingeladen |
| to stroll, wander, meander | bummeln |
| music fan | der Musikfan |
| music fans | die Musikfans |
| symphony | die Sinfonie |
| symphonies | die Sinfonien |
| Gewandhaus (concert hall in Leipzig) | das Gewandhaus |
| Gewandhaus (concert hall in Leipzig) (plural) | Die Gewandhäuser |
| March | der März |
| book fair | die Buchmesse |
| book fairs | die Buchmessen |
| tip | der Tipp |
| tips | die Tipps |
| when, if (used in statements ≠ questions) | wenn |
| to be counted among | zählen zu |
| movie, film | der Kinofilm |
| movies, films | die Kinofilme |
| medicine | die Medizin |
| medicines | die Medizinen |
| hospital | das Krankenhaus |
| hospitals | die Krankenhäuser |
| urban train | die S-Bahn |
| urban trains | die S-Bahnen |
| university hospital | die Uni-Klinik |
| university hospitals | die Uni-Kliniken |
| Gewandhaus orchestra | das Gewandhausorchester |
| Gewandhaus orchestras | die Gewandhausorchester |
| taxi | das Taxi |
| taxis | die Taxen |
| December | der Dezember |
| holiday | der Feiertag |
| holidays | der Feiertage |
| Good Friday | der Karfreitag |
| Good Fridays | die Karfrietage |
| Easter Monday | der Ostermontag |
| Easter Mondays | die Ostermontage |
| Monday after Pentecost | der Pfingstmontag |
| Mondays after Pentecost | die Pfingstmontage |
| Day of German Unity (October 3) | Tag der deutschen Einheit |
| way | der Weg |
| ways | die Wege |