click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Span. 7/8 III cap 3
| Question | Answer |
|---|---|
| Quiero que vayan | (I want them to go) |
| Dudo de que quiera | (I doubt that s/he, Ud. wants) |
| No creo que ... sea. . . | (I don't believe that s/he, Ud. is. . .) |
| Espero que tengan | (I hope that they, Uds. have) |
| Aunque haya | (even though there is, there are) |
| recomendó que fuera | (s/he, Ud. recommended that I, s/he, Ud. went) |
| Si hubiera sabido que hacía frío, habría... | (If I, Ud., s/he had known that it was cold, I. Ud., s/he would have...) |
| ¿Ha estado en ...? | (Has s/he, Ud. been in...?) |
| Ojalá que hubiera sabido | (it is hoped that I, Ud., s/he had not known) |
| Un boleto de ida y vuelta | (a round trip ticket) |
| Hacía frío | (It was cold) |
| Ojalá que tuviera frío | (It is hoped that it wasn't cold) |
| Quiero que me mire/hable | (I want him/her/Ud. to look at me/talk to me) |
| Se sintió mareado | (s/he, Ud. felt seasick/dizzy) |
| Se equivocó de camino | (s/he, Ud. took the wrong road) |
| Con voz suave | (with a soft voice) |
| Busco a un hombre que sea. . . | (I look for a man that is . . .) |
| Ojalá que tenga . . . | (It is hoped that s/he, Ud. have . . .) |
| atravesó el océano (la ballena) | (s/he, Ud. crossed the ocean)(the whale) |
| he esperado/he estado esperando | (I have waited / I have been waiting) |
| no lo he visto/¿lo has visto...? | (I have not seen him, it / Have you seen him, it?) |
| no creo que pueda | (I don't believe I, s/he, Ud. can) |
| quiero que me esperes | (I want you to wait for me) |
| la cola (de la ballena) era grande | (The whales's tale was large) |
| Ojalá que no tuviera frío | (It is hoped that I, Ud. s/he wasn't cold) |
| nunca habian trabajado | |
| aprendieron | |
| iban a (dormir, etc) |