click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Spotlight 9 M 2b
Creticising and Apologising. Expressing anger and annoyance. Idioms houses.
| English | Translation |
|---|---|
| to get off the phone | положить трубку |
| switch off | выключить |
| help around the house | помогать по дому |
| tidy up | приводить в порядок, прибирать |
| stay out | не возвращаться домой |
| be there for somebody | быть рядом с кем-то |
| to help with homework | помогать с домашней работой |
| to leave things everywhere | оставлять повсюду вещи |
| to take things without asking | брать вещи без разрешения |
| That's not very good. | Это не очень хорошо. |
| It's not very nice. | Это не очень приятно. |
| You shouldn't do that! | Ты не должен этого делать! |
| You shouldn't have done that! | Тебе не следовало этого делать! |
| I don't like doing something | Я не люблю делать что-л. |
| I don't like to do something | Я не люблю делать что-л. |
| At weekends I like to sleep late. | На выходных я люблю поспать подольше. |
| I don't want to do smth | Я не хочу делать что-л. |
| I don't want to waste time. | Я не хочу терять время. |
| You drive me crazy when you play your music loud. | Меня сводит с ума когда ты слушаешь громкую музыку. |
| You get on my nerves when you never turn off the lights. | Мне действует на нервы, когда ты никогда не выключаешь свет. |
| I can't stand it when you never let me watch what I want on the TV. | Я терпеть не могу, когда ты никогда не позволяешь мне смотреть по телевизору то, что я хочу. |
| Sorry! | Прости! |
| I'm so sorry. I won't do it again! | Мне очень жаль. Я больше так не сделаю! |
| I am very sorry. I didn't realise it annoyed you. | Мне очень жаль. Я и не подозревал, что это тебя раздражает. |
| Please forgive me! | Пожалуйста, прости меня! |
| I didn't mean to upset you! | Я не хотел тебя расстраивать! |
| I apologise. | Я приношу свои извинения. |
| I do apologise for this. | Прошу прощения за это. |
| I'm so busy at the moment. | Я сейчас очень занята. |
| What have I done now? | Что я сделала в этот раз? |
| It's not my fault. | Это не моя вина. |
| You've got a point there. | Здесь ты прав. |
| I can tidy it up later. | Я могу прибрать здесь позже. |
| I can give you a hand with dinner. | Я могу помочь тебе приготовить ужин. |
| Look at the mess in your bedroom. | Look at the state of youe bedroom. |
| I want to talk to you. | I'd like a word with you. |
| It's not my job to do everything for you! | I'm not your slave, you know! |
| What can I do to say sorry? | How can I make it up to you? |
| You're right about that! | You've got a point there! |
| Help you! | Give you a hand. |
| as safe as houses | very safe |
| a home from home | very comfortable |
| home and dry | not expecting further problems |
| get on like a house on fire | get on very well |
| get on like a house on fire | двигаться вперед быстрыми темпами |
| as safe as houses | совершенно надежный |
| a home from home | второй дом, комфортное место |
| home and dry | безопасное место |