Save
Busy. Please wait.
Log in with Clever
or

show password
Forgot Password?

Don't have an account?  Sign up 
Sign up using Clever
or

Username is available taken
show password


Make sure to remember your password. If you forget it there is no way for StudyStack to send you a reset link. You would need to create a new account.
Your email address is only used to allow you to reset your password. See our Privacy Policy and Terms of Service.


Already a StudyStack user? Log In

Reset Password
Enter the associated with your account, and we'll email you a link to reset your password.
focusNode
Didn't know it?
click below
 
Knew it?
click below
Don't Know
Remaining cards (0)
Know
0:00
Embed Code - If you would like this activity on your web page, copy the script below and paste it into your web page.

  Normal Size     Small Size show me how

DK Meine Familie

Meine Familie und ich

QuestionAnswer
Zu meiner Familie gehören vier Personen, meine Eltern, mein Bruder Paul und ich. There are four people in my family, my parents, my brother and I.
Mein Bruder Frank besucht die Grundschule. My brother Frank is going to primary school.
Meine Schwester Maisie besucht das Gymnasium. My sister Maisie is going to secondary school.
Sie ist in der achten Klasse. She is in 3rd Year (secondary).
Er geht auf die Universität und studiert Jura mit Deutsch. He is going to university and is studying Law with German.
Ich bin der (die) Jüngste/ Älteste. Ich bin das mittlere Kind in meiner Familie. I am the youngest/oldest child in my family. I am the middle child in my family.
Ich sitze am längeren Hebel, denn ich bin die Älteste. I have the upper hand because I am the oldest.
Natürlich habe ich auch viel Verantwortung, denn ich muss auf meine Geschwister aufpassen. Naturally, I also have lots of responsibility because I must mind my siblings.
Manchmal nervt das mich, aber so ist das Leben! Sometimes that bothers me but that's life!
Es regt mich tierisch auf, wenn meine Schwester meine Klamotten klaut oder wenn sie meine Schminke benutzt. It really infuriates me when my sister nicks my clothes or when she uses my makeup.
Das bringt mich auf die Palme! That drives me up the walls!
Zum Glück sind meine Eltern immer für mich da. Luckily, my parents are always there for me.
Sie vertrauen mir, sodass ich im Grunde tun kann, was ich will They trust me, so I can basically do what I want want.
Meine Mutter schmeißt den Laden. My mother runs the show.
Ehrilich gesagt, ist sie absolut toll. Sie macht wirklich alles für uns To be honest, she is absolutely great. She really does everything for us
Ich kann mich wirklich auf sie verlassen. I can really depend on her//on them.
Glücklicherweise sind meine Elter immer ermutigend. Luckily, my parents are encouraging.
Wir kommen miteinander gut aus. We get on well with each other.
Meine Eltern behandeln mich wie einen Erwachsenen /eine Erwachsene. My parents treat me like an adult.
Eigentlich bin ich sowieso volljährig. Actually, I am of age anyway.
Sie haben Vertrauen zu mir, denn ich bin verantwortlich und zuverlässig. They trust me because I am responsible and dependable.
Ich kann meistens machen was ich will. I can mostly do what I want.
Und das weiß ich wirklich zu schätzen. And I really appreciate that.
Wir streiten uns über Hausarbeit, Schulnoten und Taschengeld. We argue about housework, school grades and pocket money
Mein Vater flippt aus, wenn ich spät nach Hause komme. My Dad flips out when I come home late.
Wir verstehen uns meistens gut. We mostly get on well together.
Wir haben den gleichen Sinn für Humor. We have the same sense of humour
Wir haben die gleichen Interessen an Sport und Musik. We have the same interests in sport and music.
Beschreiben Sie Ihre Familie! Describe your family!
Bei mir zu Hause gibt es wenig Streit. In my house, there is not much arguing.
Manchmal streiten wir uns über Schulergebnisse oder langes Ausbleiben, nichts Ungewöhnliches. Sometimes we argue about school results or staying out too late, nothing unsual.
Meine Mutter klagt, wenn mein Zimmer unordentlich ist. My Mum complains when my room is untidy.
Ich habe viel Freiheit aber auch viel Verantwortung. I have lots of freedom but also lots of responsibilities.
Ich räume das Haus auf. (trennbares, schwaches Verb: aufräumen) I tidy the house.
Ich räume die Spülmaschine aus und mähe den Rasen. I empty the dishwasher and mow the lawn.
Bei uns ist alles ganz locker. Everything is relaxed at my house.
Ich mache das, was getan werden muss. I do what needs to be done.
Ich putze das Badezimmer und ich bügele selbst. I clean the bathroom and do my own ironing.
Manchmal gibt es Krach wegen Themen wie Nasenpiercings oder Tattoos. Sometimes there is trouble about topics like nose piercings and tattoos.
Es gibt Ärger über Tätowierungen. There is trouble about tattoos.
Sie weint ständig. She cries constantly.
Sie ist verwöhnt und das nervt mich. She is spoiled and that annoys me.
Wir achten alle auf die Gesundheit, also essen wir gesund und wir machen alle Sport. We watch health, therefore we eat healthily and we all do sport.
Meine Mutter kocht gut und gesund. Mein Lieblingsgericht ist ihr Sonntagsbraten mit Kartoffeln und Gemüse. My Mum cooks well and healthily. My favourite dish is her Sunday roast with potatoes and vegetables.
Meine Eltern arbeiten in der Privatwirtschaft. My parents work in the private sector.
Sie sind Vollzeit beschäftigt, also helfen wir alle bei der Hausarbeit. They both work fulltime so we all help with the housework.
Auch wenn ich volljährig bin, gibt es zu Hause einige Regeln, die ich fair finde. Even though I am of age, there are rules at home which I find fair.
Erstens muss man sein Schlafzimmer aufgeräumt halten, zweitens muss man sein eigenes Geschirr in die Spülmaschine steckebn, seine eigene Kleidung waschen und bügeln Firstly, we have to keep our bedrooms tidy, secondly, we must put your own dishes in the dishwasher, do our own washing and iron it.
Ich füttere die Haustiere und gehe mit ihnen spazieren. I feed our pets and take them for walks.
Sie sind immer gut gelaunt und geduldig. They are always in good humour and patient.
berufstätig (Adjektiv) employed
Ehrlich gesagt, ist einer meiner Geschwister sehr faul und das geht mir auf den Wecker! To be honest, one of my siblings is very lazy and that drives me crazy!
Da meine Eltern beide Vollzeit arbeiten, passen meine Großeltern auf meine Geschwister auf. Since my parents are both working fulltime, my grandparents take care of / babysit my siblings.
Sie sind jünger als ich. They are younger than I am.
Meiner Meinung nach ist es wichtig, Kontakt mit den Großeltern zu haben. In my opinion, it is important to stay in contact with grandparents.
Kinderkrippen sind ja auch eine gute Idee, denn die Kinder lernen soziale Kompetenz und finden Freunde. Child care centres are also a good idea because children learn social competence and make friends.
Wenn es um die Betreuung von Kindern geht, sind auch Aupairs eine sinnvolle Idee. With regards to taking care of children, au-pairs are also a sensible idea.
Sie bekommen Unterkunft und Verpflegung für ihre Arbeit. They get room and board for their work.
Allerdings müssen sich Kinder jedes Jahr an etwas Neues gewöhnen, denn Aupairs bleiben nur für ein Jahr. However, children must get used to somebody new each year, because au-pairs only stay for one year.
Das ist vorteilhaft, denn es ist nicht so teuer. That is advantageous because it is not expensive.
Wenn ich Zeit habe, helfe ich bei der Gartenarbeit und beim Einkaufen. If I have time, I help with garden work and with the shopping.
Ein Nachteil von Kindertagesstätten besteht darin, dass die Eltern das Kind abholen müssen, wenn es krank wird. One disadvantage of childcare centres is that if the child gets sick, the parents must go and collect him/her.
Das ist nicht einfach, wenn man bei der Arbeit ist. That is not easy if one is at work.
Dies passiert nicht, wenn das Kind bei den Großeltern ist. This does not happen if the child is with grandparents.
Manche Großeltern möchten sich nicht langfristig um ihre Enkelkinder kümmern, weil sie ihr eigenes Leben führen wollen. Some grandparents do not want to mind their grandchildren longterm because they have their own lives to live.
überlastet = überfordert (Adjektiv) over-burdened = overwhelmed
Ich schufte jeden Tag stundenlang. I slog every day for hours.
Ich mache mir Sorgen um Klassenarbeiten und das Abitur. I worry about assessments and the Leaving Certificate.
Ich fühle mich ständig erschöpft. I feel exhausted all the time,.
Ich bekomme genug Taschengeld für meinen Bedarf. I get enough pocket money for my needs.
Heutzutage kostet alles ein Vermögen, wie zum Beispiel ein Konzertbesuch kostet hundert Euro, Verpflegung und Unterkunft nicht inbegriffen. These days, everything costs a fortune, like for example, a concert costs a hundred Euro, not including food and accommodation.
Mit dem Geld kaufe ich Essen und Trinken, Make-up, Kleidung und Guthaben für mein Handy. With the money, I buy food and drink, makeup, clothes and credit for my phone.
Auch mit Freunden in die Stadt zu gehen ist teuer. Unter vierzig Euro geht das nicht. Also going into town with friends is expensive. You/one won't do it under 40 Euro.
In jeder Familie wird es immer Glück und Ärger geben. Ich denke, das passiert in jeder Familie. So ist das Leben eben. in every family, there will be happiness and trouble. I think that happens in every family. That's just the way life is.
Bei Patchworkfamilien kommen auch Freude und Ärger vor. In patchwork families, happiness and trouble also happen.
Wenn zwei Familien zusammenkommen, kann es schwieriger sein. When two families come together, it can be more difficult.
Ich denke, wenn alle einander zuhören und einander Raum geben, wird es am Ende schon klappen. I think that if everyone listens to each other and gives each other space, it will all work out in the end.
Geduld, Toleranz, Freundlichkeit und Liebe sind die Lösung. Patience, tolerance, kindness and love are the solution.
Sie ist niedlich. She is so cute.
Wie verstehen Sie sich mit Ihren Geschwistern? How do you get on with your siblings?
Wie kommen Sie mit Ihren Geschwistern aus? How do you get on with your brothers and sisters?
Meine Eltern würden für mich durch's Feuer gehen. My parents would do anything for me.
Wir respektieren einander. We respect each other.
Sie übertragen mir viele Verantwortungen, die ich sehr schätze. Es zeigt, dass sie mir vertrauen. They give me lots of responsibilities which I really appreciate. It shows that they trust me.
Wenn ich meinen Senf dazu geben kann, kommt es auf Offenheit, Verständnis und Respekt an. If only I can put in my two cents, it all depends on openness, understanding and respect.
Heutzutage braucht man einen Teilzeitjob, um seine Ausgaben zu bezahlen. These days, one needs a part-time job in order to be able to pay for one's expenses.
Ich brauche es, um mit Freunden auszugehen, Fahrstunden zu bezahlen und Dinge für die Schule zu bezahlen. I need it for going out with friends, to pay for driving lessons and things for school.
Ich spare für mein Kleid und die Tickets für den AbiBall. I am saving for my debs dress and the tickets for the debs ball.
Im Durchschnitt kostet ein Kleid 200 Euro, Haare und Make-up kosten genauso viel! On average, a dress will cost 200 Euro, with hair and makeup costing the same!
Ich spare auch für das Universitätsleben. Ich weiß von Freunden, dass es ziemlich teuer sein wird. I am also saving for university life. I know from friends that it will be quite expensive.
Es gibt ja Vor- und Nachteile. There are indeed advantages and disadvantages to it.
Einerseits kann man alles bezahlen. Andererseits leidet vielleicht die Schulausbildung darunter. on the one hand, one can pay for everything but on the other hand, one's school studies might suffer.
Die Vor- und Nachteile muss jeder für sich selbst abwägen. Each person must weigh up the advantages and disadvantages for himself.
Der Besuch des Debütantenballs ist ein Durchgangsrecht. Going to one's debutante's ball is a right of passage.
Der Aufwand lohnt sich. The expense is worth it.
Es kostet einen Arm und ein Bein, ist aber absolut jeden Cent wert. it costs an arm and a leg but is absolutely worth every penny.
Einen Teilzeitjob sollte man nur haben, wenn er keine negativen Auswirkungen auf die schulischen Leistungen hat. One should only have a part-time job if it does not have negative consequences on one's school studies.
Auswirkungen = Konsequenzen (-ung & -enz = feminin) consequences
Ohne Zweifel können Jung und Alt voneinander lernen. Without a doubt, young and old can learn from each other.
Ältere Menschen können gute Ratschläge geben, wenn man ein Problem hat. Older people can give great advice when one has a problem.
Junge Menschen können älteren Menschen den Umgang mit Technologien beibringen. Young people can teach older people how to use technologies.
Sie leisten einander gute Gesellschaft. They are good company for each other.
Die Kluft zwischen den Generationen wird immer bestehen bleiben. So ist das Leben eben. The generation gap will always exist. That's just the way life is.
Das heißt aber nicht, dass sie nicht alle gut miteinander auskommen können. But it does not mean that they cannot all get on well together.
Jede Generation hat ihre eigenen Hoffnungen und Träume, das versteht sich von selbst. Each generation has its own hopes and dreams, that goes without saying.
Es ist nur natürlich, dass man seine eigenen Vorstellungen von Karriereplänen, Heirat und so weiter haben wird. It is only natural that they will have their own ideas about career plans, marriage and so on.
Aber wie es so schön heißt, sollte man das Baby nicht mit dem Bade ausschütten. But as the saying goes, you shouldn't throw the baby out with the bathwater.
Um die Kuh vom Eis zu holen, sollte man ein offenes Ohr füreinander haben. Man sollte auch Zeit ein offenes Ohr füreinander haben, In order to diffuse the situation, we should all listen to each other. We should also have time for each other.
Ohne Zweifel erzeugt Respekt Respekt. Without a doubt, respect breeds respect.
Letztendlich kann man aus der Vergangenheit lernen, um eine bessere Zukunft aufzubauen. In the end of the day, one can learn from the past to build a brighter future.
Geteiltes Leid ist halbes Leid. A burden shared is a burden halved.
die Wahrheit sagen to tell the truth
besorgt um (Adjektiv + Praeposition) worried abut
Die Zukunft liegt uns allen am Herzen, also finden wir gemeinsam einen Weg, sie gut zu machen! We all care about the future, so let's find a way together to make it a good one.
ins Schleudern kommen (starkes Verb0 to get into a skid
Totalschaden (maskulin) total write-off
prallen gegen (schwaches Verb + Präposition) to crash into
Schneeregen (maskulin) sleet
Ich denke, ich bin freundlich und hilfsbereit. I think I am friendly and helpful.
Meine Eltern sagen, dass ich zuverlässig und verantwortlich bin. My parents say that I am dependable and responsible.
Meine Freunde glauben, dass ich lustig und treu bin. My friends believe that I am funny and loyal.
Ich stimme ihnen zu, denke ich! I agree with them, I guess!
Wir haben alle braune Haare und blaue Augen. We all have brown hair and blue eyes.
bis auf meinen Vater, der graue Haare hat. except for my father who has grey hair.
Er hat auch eine Glatze. He also has a bald patch.
Wir sind alle auch relativ sportlich und sehen gern Sport im Fernsehen. We are all relatively sport and like watching it on TV.
Mein Vater ist groß und meine Mutter ist klein. My Dad is tall and my Mum is small.
Wie Sie sehen können, bin ich mittelgroß. As you can see, I am medium height.
Meine Geschwister sind alle kleiner als ich. My siblings are all smaller than I am.
Ich bin gern der/die Älteste. I like being the oldest one.
Ich hasse es der/die Älteste zu sein, denn ich bekomme viel Verwantwortung und das nervt mich! I hate being the oldest one because I get lots of responsibilities and that annoys me.
Created by: Derval McGrath
Popular German sets

 

 



Voices

Use these flashcards to help memorize information. Look at the large card and try to recall what is on the other side. Then click the card to flip it. If you knew the answer, click the green Know box. Otherwise, click the red Don't know box.

When you've placed seven or more cards in the Don't know box, click "retry" to try those cards again.

If you've accidentally put the card in the wrong box, just click on the card to take it out of the box.

You can also use your keyboard to move the cards as follows:

If you are logged in to your account, this website will remember which cards you know and don't know so that they are in the same box the next time you log in.

When you need a break, try one of the other activities listed below the flashcards like Matching, Snowman, or Hungry Bug. Although it may feel like you're playing a game, your brain is still making more connections with the information to help you out.

To see how well you know the information, try the Quiz or Test activity.

Pass complete!
"Know" box contains:
Time elapsed:
Retries:
restart all cards