click below
click below
Normal Size Small Size show me how
Insurance
Terminology
| Question | Answer |
|---|---|
| Alley | Callejón |
| Act of God | Acto de fuerza mayor |
| Actual cash value | Valor efectivo; valor de mercado |
| Air bag | Bolsa de aire, globo de aire |
| Air pump | Bomba de aire |
| All-terrain | Todo tipo de terreno |
| Aluminum rims | Rines de aluminio |
| Antifreeze | Anticongelante |
| Antiskid | Antideslizante |
| Anti-lock brake system (ABS) | Frenos antibloqueo |
| Anti-theft device | Dispositivo contra robos |
| Appraisal | Avalúo |
| Appraiser | Evaluador |
| Asset protection | Protección |
| At fault | Tener la culpa |
| Auction | Subasta |
| Auto rental reimbursement | Reembolso de renta de auto |
| Axle | Eje |
| Back up (a vehicle) | Dar marcha atrás; retroceder |
| Beads | Cuentitas |
| Become disabled (to) | Incapacitarse |
| Bent | Doblado |
| Blind curve | Curva sin visibilidad |
| Blinkers | Luces intermitentes |
| Bodily injury | Lesiones corporales |
| Body of car | Carrocería |
| Body shop | Taller de carrocería o chapistería |
| Bonus credit | Crédito por bonificación |
| Brake | Frenar |
| Brake pad | Almohadilla del freno, pastilla del freno |
| Broken down | Descompuesto |
| Bucket seats | Asientos individuales (tipo deportivo) |
| Buckle | Abrochar |
| Bumper | Defensa, parachoques |
| Bumpy road | Camino desigual o con baches, camino áspero, irregular |
| Burglary insurance | Seguro contra robos |
| Carrier | Portador |
| Cash value | Valor en efectivo |
| Casualty insurance | Seguro de daño patrimonial por hechos fortuitos, seguro contra hechos diversos |
| Center divide | Camellón (Mex); algo en medio de los dos carriles dividiéndolos |
| Certificate of title | Certificado de título |
| Claim | Reclamo |
| Claim history | Historial de reclamo |
| Claims representative | Representante de reclamos |
| Claimant | Demandante |
| Claims adjusters | Liquidador de siniestros (Ajustador) encargado del reclamo |
| Class action lawsuit | Pleito de acción colectiva, demanda colectiva, acción de grupo |
| Clear title | Título libre de gravamen o deuda |
| Collide | Estrellarse |
| Collision | Choque |
| Collision coverage | Cobertura contra choques |
| Commute to work | Transportarse al trabajo |
| Compensation rate | Taza de compensación |
| Complications come up | Surjan complicaciones |
| Comprehensive | Contra todo riesgo |
| Congested | Congestionado |
| Contingent beneficiary | Beneficiario contingente |
| Cooling water | Agua de refrigeración |
| Coverage | Cobertura |
| Crashed into | Chocaron |
| Crosswalk | Cruce de peatones, crucero |
| Crowbar (to give leverage) | Palanca (para dar fuerza mecanica) |
| Cul-de-sac | Calle sin salida |
| Curb | Orilla |
| Custom built | Hecho a la medida o por encargo |
| Dashboard | Tablero |
| Dealer | Concesionario |
| Dealership | Distribuidora |
| Death benefits | Beneficio por defunción |
| Deductible | Deducible |
| Deed | Escritura |
| Defect | Falla, defecto |
| Dent, smash | Apachurrar |
| Dents | Abolladuras |
| Ding on vehicle | Golpe en la carrocería |
| Dipstick | Indicador de nivel de aceite |
| Disability benefits | Beneficios por incapacidad |
| Disability income coverage | Cobertura sobre ingresos por incapacidad |
| Disability payment | Pago por incapacidad |
| Disablement | Situación de encontrase incapacitado |
| Ditch | Zanja |
| DMV | Depto. De Vehículos Motorizados |
| Door handle | Manija de la puerta |
| Double parking | Estacionarse en doble fila |
| Drive-in facility | Centro de inspecciones, centro de servicios para autos |
| Driver | Conductor |
| Drivers license | Permiso para conducir |
| Driving record | Historial o antecedentes de manejo; hoja de antecedentes; expediente del conductor |
| DUI | Manejar bajo la influencia de drogas o alcohol |
| Dwelling | Vivienda |
| Elapse | Transcurrir |
| Endorsement | Endoso |
| Enhanced value | Valor aumentado |
| Estate tax | Impuesto sobre una herencia |
| Estimate | Presupuesto |
| Excluded driver | Conductor excluido |
| Exhaust pipe | Tubo de escape |
| Expired | Vencida |
| Extended cab | Cabina doble |
| Face value | Valor nominal |
| Fan | Ventilador |
| Fan belt | Banda; correa |
| Fault | Culpa |
| Faulty | Defectuoso |
| Fender | Salpicadera |
| Fender-bender | Choque leve |
| Field adjuster | Liquidador (ajustador) de siniestros que acude al sitio |
| File (a report/claim) | Presentar / Hacer (un reporte/reclamo) |
| Fishtail, to | Colearse |
| Fix | Arreglar, reparar |
| Flag down (a police car) | Hacerle señas (a la patrulla) para parar |
| Flare | Señal luminosa (utilizada cuando un carro se descompone), luz de bengala |
| Flood insurance | Seguro contra inundaciones |
| Fog | Neblina |
| Fork in the road | Bifurcación en el camino |
| Four-wheel drive vehicle (four- by-four) | Vehículo de doble tracción |
| Frame out of alignment (vehicle) | Estructura, armazón dañado, descuadrado |
| Front-wheel drive (vehicle) | Vehículo con tracción delantera |
| Fuel gauge | Indicador de gasolina |
| Fuel pump | Bomba de la gasolina |
| Full coverage | Cobertura completa |
| Full knowledge | Mejor saber y entendimiento, pleno conocimiento |
| Funeral expenses | Gastos funerarios/ por defunción |
| Gauge | Indicador, calibrador, marcador |
| Gearbox | Caja de velocidades |
| Gears | Velocidades |
| Go through a red light | Pasarse un semáforo en rojo |
| Going market price | Valor actual en el mercado |
| Good driver discounts | Descuentos de buen conductor |
| Grill | Parrilla |
| Hazard insurance | Seguro contra siniestros |
| Headlights | Faros, luces |
| Head-on collision | Choque de frente |
| Heavy load | Carga pesada |
| Heir | Heredero |
| Highway, freeway | Autopista |
| Hit and run | En donde el conductor choca y se da a la fuga |
| Homeowner’s insurance | Seguro de vivienda |
| Hood (of car) | Capó, cofre, cubierta de motor |
| Horn | Claxon, bocina |
| Hose | Manguera |
| Hubcap | Tapacubos, tapa de la llanta |
| Idle | Marcha en vacío, estar en neutro o punto muerto |
| Ignition | Encendido |
| Imbed | Incrustar |
| Impairment rating | Clasificación de grado de incapacidad |
| Impound | Confiscar |
| In effect, to go into effect | Entrar en vigencia |
| Increased liability limits | Aumento en los límites de responsabilidad civil |
| Injured | Lesionado |
| Injuries | Lesiones |
| In-patient charges | Cargos hospitalarios |
| Insurable risk | Riesgo asegurable |
| Insurance broker | Corredor de seguros |
| Insurance carrier | Cía. de seguros |
| Insurance claim | Reclamo de seguro |
| Insurance policy | Póliza de seguro |
| Insured | Asegurada (persona) |
| Intersection | Cruce |
| Jack | Gato hidráulico |
| Jerking motion | Movimiento brusco |
| Joint policy | Póliza mancomunada, conjunta |
| Joint liability | Responsabilidad colectiva |
| Joyride | Manejar un vehículo sin permiso |
| Jump start (a vehicle) | Arrancar un vehículo cargando la batería con cables; dar carga |
| Labor | Mano de obra |
| Landlord liability insurance | Seguro de responsabilidad civil para administradores de inmuebles |
| Lane | Carril |
| Lapse in coverage | Período sin cobertura |
| Leasing company | Arrendadora |
| Legally bound | Obligado legalmente |
| Lever | Palanca |
| Liability | Responsabilidad civil |
| Liability coverage | Cobertura de responsabilidad civil; daños a terceros |
| Licensed provider | Proveedor certificado |
| Lien-holder | Entidad que ejerce derecho de retención |
| Light duty | Tareas livianas |
| Living expenses | Gastos de vida |
| Long bed | Plataforma larga (de un camión) |
| Long-term disability | Incapacidad a largo plazo |
| Loss | Pérdida |
| Loss of life | Muerte, fallecimiento |
| Loss of Power of Earnings Form | Formulario de incapacidad económica |
| Loss of use coverage | Cobertura por privación de uso |
| Lost wages | Ingresos no devengados |
| Lubrication | Engrase |
| Lug wrench | Llave de cruz |
| Luggage rack | Parrilla para equipaje |
| Lump sum compensation | Indemnización global |
| Machine | Máquina |
| Magnesium (“mag.) rims | Rines de magnesio. |
| Major repairs | Daños importantes, considerables |
| Make | Marca |
| Malpractice insurance | Seguro por ejercicio negligente de una profesión |
| Mandatory insurance | Seguro obligatorio |
| Manual transmission | Caja de transmisión manual |
| Mislead (to) | Mal informar |
| Misleading evidence (to provide) | Proporcionar pruebas engañosas |
| Mobile home park | Lote o sección habitacional para casas móviles |
| Moving violation | Infracción de tránsito |
| Muffler | Silenciador |
| No-fault loss | Pérdida sin haber tenido culpa |
| Non-insurable risk | Riesgo no asegurable |
| Non-owner insurance | Seguro de no propietario |
| Notary public | Notario público |
| Occupational accident | Accidente de trabajo |
| Occurrence-based policy | Póliza basada en incidentes |
| Odometer | Indicador de millaje o kilometraje |
| Officer | Oficial |
| Off-ramp | Salida; rampa de salida |
| On-ramp | Rampa de entrada |
| Opposing party | Adversario, parte opositora |
| Other than collision loss | Pérdida que no esté relacionada con un choque |
| Out-of-pocket expense | Desembolso en efectivo |
| Overhaul | Reparar el motor |
| Overtake | Sobrepasar, alcanzar y rebasar |
| Ownership rights | Derechos como dueño |
| Pain and suffering | Daños corporales, físicos y morales |
| Passing lane | Carril para rebasar |
| Patrol car; Highway Patrol | Patrulla; Patrulla de caminos |
| Pedestrian | Peatón |
| Personal injury protection (PIP) | Cobertura (protección) contra daños personales |
| Pile-up (collision) | Colisión múltiple, accidente en cadena |
| Policy | Póliza |
| Policyholder | Titular de la póliza |
| Posted speed limit | Límite de velocidad marcada o indicada |
| Pothole | Bache |
| Power brakes | Frenos de potencia |
| Power steering | Dirección hidráulica |
| Power windows | Vidrios eléctricos |
| Premium | Prima |
| Price quote (to give a) | Cotizar, dar una cotización |
| Process | Trámite, procedimiento |
| Product recall | Retiro de un producto del mercado por tener algún problema |
| Proof of insurance | Comprobante de seguro |
| Proof of policy | Comprobante de póliza |
| Property damage | Daños a la propiedad |
| Protection barrier | Barandal de protección |
| Pull over (to) | Hacerse a un lado |
| Quote | Cotización |
| Radiator cap | Tapa del radiador |
| Rating | Clasificación |
| Rear tailgate (of a truck) | Compuerta trasera (de un camión) |
| Rear-end (collision) | Choque por detrás |
| Rear-view mirror | Espejo retrovisor |
| Reckless driving | Manejar con imprudencia |
| Record, for the | Constar en el acta (para que conste en el acta) |
| Recorded statement | Declaración grabada |
| Recreational vehicle (RV) | Carro-casa, casa rodante |
| Registered owner | Propietario registrado |
| Registration | Matrícula, tenencia (Mex) |
| Registration fee | Cuota para matricular un vehículo, pago de tenencia (Mex) |
| Reimburse | Reembolsar |
| Reinstatement of policy | Restitución de una póliza |
| Release form | Formulario en donde una de las partes de un contrato se declara exento de responsabilidad. |
| Renewal | Renovación |
| Renewal notice | Aviso de renovación |
| Rental reimbursement | Reembolso de vehículo alquilado |
| Repair shop | Taller |
| Replacement costs | Valor de sustitución, valor de reposición |
| Risk | Riesgo |
| Risk rating | Clasificación de riesgo |
| Roadside assistance | Asistencia en la carretera |
| Routed (for example, manner in which a cable is routed) | Dirección que sigue la instalación de una parte (por ejemplo, un cable) |
| Scrap value | Valor de los restos de un siniestro; valor como chatarra |
| Scratch | Rallar |
| Screech | Chillido |
| Seat belts | Cinturones de seguridad |
| Seat cover | Cubreasiento |
| Semi | Camión de carga pesada |
| Settlement | Acuerdo |
| Shaft | Eje |
| Shock absorbers | Amortiguadores |
| Shop | Taller |
| Shoulder | Orilla de la carretera |
| Sickness allowance | Subsidio de enfermedad |
| Skid | Patinarse |
| Slam into | Embestir |
| Slippery | Resbaloso |
| Spare parts | Refacciones |
| Spark plugs | Bujías |
| Speed | Velocidad |
| Speed bumps | Topes de control de velocidad |
| Speeding | Exceso de velocidad |
| Spin out | Perder el control, patinarse |
| Squealing of tires | Rechinido de llantas |
| Start | Arrancar |
| Starter (on vehicle) | Arrancador, motor de arranque |
| Steer | Conducir |
| Steering wheel | Volante |
| Stop sign | Señal de alto |
| Storage charges | Cargos por almacenaje |
| Structural damage | Daño estructural, daño a la estructura |
| Sun roof (of a vehicle) | (Techo con) quemacocos (de un vehículo) |
| Surcharges | Recargos |
| Surgical expense insurance | Seguro de gastos quirúrgicos |
| Survey | Examinar, inspeccionar |
| Swerve | Desviar |
| Swerve, “fish tail” | Colear |
| Tag | Placa |
| Tail light (of a car) | Luz trasera, faro de cola |
| Tailgate | Puerta trasera; puerta de descarga |
| Term insurance | Seguro de vida con plazo determinado |
| Term Life Policy | Póliza de vida a término |
| Testimony | Testimonio |
| Third party | Tercera parte (por ejemplo, en un contrato) |
| Third party property damage | Daños materiales a terceros |
| Ticket | Infracción |
| Title; pink slip | Título de propiedad |
| Tire chains | Cadenas antideslizantes (para la nieve) |
| "To the best of your knowledge and belief | A su mejor saber y entendimiento |
| Totaled vehicle | Vehículo considerado perdida total |
| Total loss | Pérdida total |
| Tow (to) | Llevar en grúa |
| Tow bar | Enganche de remolque |
| Tow truck | Grúa |
| Tow yard | Lote de carros remolcados / Corralón |
| Traffic jam | Atasco, embotellamiento, congestión |
| Traffic light | Semáforo |
| Traffic tickets | Infracciones de tránsito |
| Traffic sign | Señal de tráfico |
| Trailer | Remolque |
| Transferable voucher | Comprobante transferible |
| Tread/ pattern on a tire | Dibujo de la llanta, banda de rodadura |
| Turning lane | Carril para dar vuelta |
| Twisted | Torcido |
| Two-way street | Calle de doble sentido |
| Underpass | Paso subterráneo |
| Underwriting | Evaluación de riesgos |
| Uninsured motorist | Conductor no asegurado |
| Uninsured motorist coverage | Protección (cobertura) contra conductores no asegurados |
| Upgrades | Calidad mejorada (mejore que el producto básico) |
| Upholstery | Tapizado, tapicería |
| Up-keep | Mantenimiento |
| Vandalism | Vandalismo |
| Vandalize | Causar daños por vandalismo |
| Went into effect | Entró en vigor |
| Whip lash | Latigazo |
| Whole life insurance | Seguro de vida entera |
| Windshield | Parabrisas |
| Windshield wipers | Limpiaparabrisas |
| Wire | Alambre |
| Witness | Testigo |
| Workers’ union | Sindicato |
| Workman’s comp | Indemnización por accidente de trabajo |
| Worn-out tires (having bald tires) | Llantas lisas, llantas sin dibujo |
| Wrecking company | Compañía que ofrece servicios de grúas |
| Wrong way street | Calle en sentido contrario |
| Wrongful act | Acto ilícito |
| Wrongful death | Muerte ilegítima |